Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Übereinkommen II
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Schon bestehendes Recht
Übereinkommen Brüssel II

Traduction de «brüssel schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wer möchte schon seine Hecken vermessen, weil „Brüssel das so will“?

Wie wil zijn heggen meten "omdat het moet van Brussel"?


Mit neuen Filmen wie Zjednoczone stany milosci (Vereinigte Staaten der Liebe) von Tomasz Wasilewski und Caini von Bogdan Mirica, aber auch mit anderen, schon zuvor ausgezeichneten Werken von Jaco van Dormael und den Dardenne-Brüdern sollen die Brüsseler Kinotage auch Brücken zwischen der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft des Kinos schlagen.

Op het programma staan een twintigtal films. Met nieuwe films zoals United States of Love van Tomasz Wasilewski en Caini van Bogdan Mirica, en andere, eerder geprezen werken van Jaco Van Dormael en de broers Dardenne, willen de Brussels Cinema Days ook bruggen bouwen tussen het verleden, het heden en de toekomst van de film.


Ich glaube nicht an Wunder – es gibt keinen magischen Knopf in Brüssel, auf den wir bloß zu drücken brauchen, und schon ist das Wachstum da.

Ik geloof niet in mirakels: er zijn geen wonderoplossingen en Brussel kan niet met een druk op de knop groei genereren.


Ich habe es in Brüssel schon einmal gesagt: Es hatte spätsozialistische bzw. spätkommunistische Züge, wie in den Gebäuden des Rates die Realität abgestritten worden ist.

Ik heb in Brussel al gezegd dat de manier waarop de werkelijkheid in de gebouwen van de Raad ontkend werd, aan de nadagen van een socialistisch of communistisch regime herinnert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider stellen wir in Brüssel schon seit langem eine fehlende Entschlossenheit bezüglich dieser Angelegenheit fest.

Helaas toont Brussel op dit gebied al langere tijd een groot gebrek aan besluitvaardigheid.


In Brüssel, da entscheiden Kommissare – das klingt schon von vornherein nach Technokratie und Bürokratie, und nicht nach politischen, demokratisch legitimierten Entscheidungen.

Besluiten in Brussel worden genomen door commissarissen – dat lijkt toch van meet af aan op technocratie en bureaucratie en niet op politiek en democratisch gelegitimeerde besluiten.


Wie auch Diogo Feio gerade gesagt hat, denke ich, der Text ist wirklich verbessert worden, und glaube, wenn es eine öffentliche Debatte gibt, erfüllen wir unsere Aufgabe, und die Bürgerinnen und Bürger können darüber informiert werden „was in Brüssel vor sich geht“, wie man so schön sagt.

Diogo Feio heeft het zojuist heeft al gezegd; ook ik denk dat de tekst zelfs beter is en dat we, als er een openbaar debat plaatsvindt, gewoon ons werk doen, en dat de burgers geïnformeerd kunnen worden over wat er in Brussel gebeurt, zoals ze zeggen.


Gerne informieren wir das Parlament jederzeit über seine Fachausschüsse – wie in den letzten Tagen schon geschehen, den Umweltausschuss, den Industrie- und Energieausschuss – über das weitere Vorgehen und erwarten uns eine entsprechende Unterstützung durch den Europäischen Rat morgen und übermorgen hier in Brüssel.

Graag informeren we het Parlement te allen tijde over de verdere aanpak via de commissies – zoals de laatste dagen al gebeurd is bij de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie industrie, onderzoek en energie – en we rekenen op overeenkomstige steun van de Europese Raad morgen en overmorgen hier in Brussel.


Wie schon in früheren Jahren unterstreicht die Kommission die Bedeutung der European Job Days, indem sie den Brüsseler Job Day an ihrem Sitz veranstaltet.

Om het belang van de Europese banendagen te onderstrepen, organiseert de Europese Commissie, evenals in voorgaande jaren, de Brusselse banendag in het hart van haar hoofdzetel.


Selbstverständlich hätten die Hochgeschwindigkeitszüge wie von Paris nach Brüssel schon lange das Flugzeug verdrängen müssen, die Anfälligkeit und Langsamkeit der heutigen Züge aber veranlassen viele Leute, das Flugzeug zu benutzen.

Natuurlijk zouden hogesnelheidslijnen zoals van Parijs naar Brussel al lang de plaats van het vliegtuig ingenomen moeten hebben maar de kwetsbaarheid en de traagheid van de huidige treinen zorgen ervoor dat velen het vliegtuig nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel schon' ->

Date index: 2025-07-17
w