Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Traduction de «brüssel geehrt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Verbindung zwischen dem Bahnhof Brussel-Noord/Bruxelles-Nord und dem Bahnhof Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi

Noord-Zuidverbinding


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Preisträger werden bei einer Preisverleihung im Dezember 2015 in Brüssel vorgestellt und geehrt.

De winnaars worden bekendgemaakt en in het zonnetje gezet tijdens de prijsuitreiking, die in december 2015 in Brussel plaatsvindt.


Der Sieger sowie der zweite und dritte Preisträger werden bei der offiziellen Preisverleihung am 19. Juli 2010 in Brüssel geehrt, die mit der Konferenz über die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik am 19. und 20. Juli zusammenfällt.

De winnaar zal samen met de ontwerpers van de op de tweede en de derde plaats geëindigde logo’s in de bloemetjes worden gezet tijdens een officiële prijsuitreiking in Brussel op 19 juli 2010. Dit evenement zal samenvallen met de Conferentie over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van 19 en 20 juli.


Brüssel, 8. Dezember 2011 – Im Rahmen der heutigen Preisverleihung in Brüssel wurden 17 Journalisten aus aller Welt mit dem Lorenzo-Natali-Preis für herausragende journalistische Arbeit zu den Themen Entwicklung, Menschenrechte und Demokratie geehrt.

Brussel, 8 december 2011 – Tijdens de uitreikingsplechtigheid die vanavond in Brussel is gehouden hebben 17 journalisten uit de gehele wereld de Lorenzo Natali-prijs voor hoogstaand journalistiek werk op het gebied van ontwikkeling, mensenrechten en democratie in ontvangst genomen.


Wir haben die Entschlossenheit Anna Politkowskajas im Kampf für die Meinungs- und Pressefreiheit geehrt, indem wir einen unserer Säle im Pressezentrum in Brüssel nach ihr benannten.

We hebben de vasthoudendheid van mevrouw Politkovskaja in de strijd voor de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid geëerd door een van de zalen van ons perscentrum in Brussel naar haar te vernoemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Zunächst möchte ich mich bei Ihnen entschuldigen, dass ich den Verkehr in Brüssel falsch eingeschätzt habe, und ich hoffe, Sie nehmen die Entschuldigung an.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen hoop ik dat u mijn verontschuldigingen aanvaardt voor het feit dat ik het verkeer in Brussel had onderschat.


– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar Verheugen, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, verehrter Herr Berichterstatter! Morgen öffnet in Brüssel der 86.

– (NL) Voorzitter, commissaris Verheugen, collega’s, rapporteur, morgen opent in Brussel de 86 autosalon zijn deuren en de milieuvriendelijke auto staat daar centraal.


Sehr geehrte Damen und Herren! Viele von uns haben gemeinsam mit Millionen Zuschauern am Samstagabend das großartige Konzert anlässlich des 50. Jahrestags der Unterzeichnung der Römischen Verträge verfolgt, das in Brüssel stattfand.

Dames en heren, zaterdag hebben velen van u, samen met miljoenen televisiekijkers, het grote concert in Brussel gezien ter ere van de vijftigste verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome.


Sehr geehrte Damen und Herren! Viele von uns haben gemeinsam mit Millionen Zuschauern am Samstagabend das großartige Konzert anlässlich des 50. Jahrestags der Unterzeichnung der Römischen Verträge verfolgt, das in Brüssel stattfand.

Dames en heren, zaterdag hebben velen van u, samen met miljoenen televisiekijkers, het grote concert in Brussel gezien ter ere van de vijftigste verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome.


Brüssel/Barcelona, 20. Juni 2011 – Die Gewinner des diesjährigen Europäischen Preises für zeitgenössische Architektur/Mies-van-der-Rohe-Preises wurden heute in Barcelona geehrt.

Brussel / Barcelona, 20 juni 2011 – Vandaag werden de winnaars van de EU-prijs voor hedendaagse architectuur / Mies van der Rohe-prijs van dit jaar in Barcelona gevierd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel geehrt' ->

Date index: 2021-05-25
w