Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Traduction de «brüssel forderte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Verbindung zwischen dem Bahnhof Brussel-Noord/Bruxelles-Nord und dem Bahnhof Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi

Noord-Zuidverbinding


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für eine gerechtere Lebensmittelversorgungskette: Die Europäische Kommission fordert zur Meinungsäußerung auf // Brüssel, 16. August 2017

Op weg naar een eerlijker voedselvoorzieningsketen: Europese Commissie vraagt inbreng // Brussel, 16 augustus 2017


Dienstleistungen: Kommission fordert 9 Mitgliedstaaten auf, unverhältnismäßige und nicht gerechtfertigte Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten zu beseitigen // Brüssel, 17. November 2016

Diensten: Commissie vraagt 9 lidstaten om buitensporige en ongerechtvaardigde belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten weg te nemen // Brussel, 17 november 2016


Indem sie den Gerichtshof bittet, « zu prüfen, ob wegen der relevanten wirtschaftlichen, technischen und rechtlichen Umstände die betreffende Brüsseler Regelung die gleichen Folgen haben kann wie ein Zugangsverbot zum Flughafen », fordert die klagende Partei ihn in Wirklichkeit auf, die Geräuschnormen selbst zu prüfen.

Door aan het Hof te vragen « na te gaan of, vanwege de relevante economische, technische en juridische omstandigheden, de in het geding zijnde Brusselse regelgeving dezelfde werking kan hebben als een toegangsverbod tot de luchthaven », vraagt de verzoekende partij het Hof in werkelijkheid de geluidsnormen zelf te onderzoeken.


Bei der Vorlage ihrer Prospektivstellungnahme auf der Plenartagung des AdR in Brüssel forderte Berichterstatterin Lenie Dwarshuis-van de Beek (NL/ALDE) den Kommissar auf, die Anregungen des Ausschusses, um die er ersucht hatte, aufzugreifen und ihre Vorschläge für einen verbesserten lokalen Marktzugang der Landwirte und Lebensmittelerzeuger zu berücksichtigen.

Bij de presentatie van haar verkennend advies tijdens de CvdR-zitting in Brussel verwees rapporteur Lenie Dwarshuis-van de Beek (NL/ALDE) naar de oproep van de EU-commissaris om input en drong ze er bij hem op aan nota te nemen van haar suggesties om de toegang tot lokale markten voor boeren en voedselproducenten te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner Ansprache vor den Mitgliedern des Ausschusses der Regionen (AdR) am Mittwoch in Brüssel forderte Kommissionspräsident José Manuel Barroso eine stärkere Mitwirkung der Regionen und Städte bei der Erreichung der Ziele der EU".

In een toespraak voor het Comité van de Regio's (CvdR), woensdagmiddag in Brussel, toonde Commissievoorzitter José Manuel Barroso zich voorstander van een grotere rol voor de regio’s en steden bij het verwezenlijken van de EU-doelstellingen.


Auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 in Brüssel forderte der Europäische Rat die Kommission auf, Legislativvorschläge für die wirksame Trennung der Versorgung und Gewinnung vom Betrieb der Netze auszuarbeiten.

Op zijn vergadering van 8 en 9 maart 2007 in Brussel heeft de Europese Raad de Commissie verzocht om wetgevingsvoorstellen uit te werken voor een daadwerkelijke scheiding tussen leverings- en productiediensten, enerzijds, en de netwerkexploitatie, anderzijds.


Brüssel, 26. Januar 2012 – Die Europäische Kommission forderte heute Belgien, Bulgarien, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Ungarn, die Niederlande, Polen, Portugal und Rumänien mit einem Fristsetzungsschreiben dazu auf, Informationen vorzulegen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Mängel bei der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften über die artgerechte Tierhaltung zu beseitigen und insbesondere das Verbot so genannter „nicht ausgestalteter“ Käfige für Legehennen gemäß der Richtlinie 1999/74/EG durchzusetzen, das seit dem 1. Januar 2012 gilt.

Brussel, 26 januari 2012 – Vandaag heeft de Europese Commissie via een aanmaningsbrief België, Bulgarije, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal en Roemenië opgeroepen maatregelen te nemen om de tekortkomingen bij de uitvoering van de EU-wetgeving inzake dierenwelzijn te verhelpen. De landen worden vooral aangemaand "niet-aangepaste" kooien voor legkippen te verbieden, een verbod dat krachtens Richtlijn 1999/74/EG vanaf 1 januari 2012 geldt.


Brüssel, 23. Januar 2012 – Das zweite Jahr in Folge fordert die Europäische Kommission alle EU-Organe auf, sich auch im Jahr 2013 bei den Voranschlägen für ihre jeweiligen Verwaltungshaushalte in äußerster Zurückhaltung zu üben.

Brussel, 23 januari 2012 - Voor het tweede opeenvolgende jaar dringt de Europese Commissie er bij alle EU-instellingen op aan om de grootste terughoudendheid te betrachten bij het opstellen van hun ramingen voor hun administratieve begroting voor 2013.


Auf seiner Tagung am 4. und 5. November 2004 in Brüssel forderte der Europäische Rat zur Festlegung einer wirksamen Rückkehr- und Rückübernahmepolitik auf, die auf gemeinsamen Normen beruht, die gewährleisten, dass die betreffenden Personen unter vollständiger Achtung der Grundrechte auf menschenwürdige Weise zurückgeführt werden.

De Europese Raad van Brussel van 4 en 5 november 2004 heeft erop aangedrongen, op basis van gemeenschappelijke normen een doeltreffend verwijderings- en terugkeerbeleid te ontwikkelen, zodat mensen op een humane manier, met volledige eerbiediging van hun grondrechten en waardigheid, teruggezonden kunnen worden.


Die Brüsseler Konferenz über nachhaltige Abrüstung für nachhaltige Entwicklung, die im Oktober 1998 stattfand, forderte ein internationales Aktionsprogramm für praktische Abrüstungsmaßnahmen und friedensschaffende Maßnahmen, damit unter anderem die Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Waffenhandels in allen seinen Aspekten einbezogen werden (der "Brussels Call For Action").

- Tijdens de Brusselse conferentie over duurzame ontwapening voor duurzame ontwikkeling in oktober 1998, werd gevraagd om een internationaal actieprogramma voor concrete ontwapeningsinitiatieven en vredesopbouw, o.a. met het oog op de integratie van maatregelen ter bestrijding van illegale wapenhandel in al zijn aspecten (Brusselse Oproep tot Actie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel forderte' ->

Date index: 2021-03-01
w