Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brüssel avenue winston » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 7. April 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10. April 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 17. September 2005 « zur Abänderung, was die Versicherung gegen Naturkatastrophen betrifft, des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag und des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 11. Oktober 2005, zweite Ausgabe): die « Generali Belgium » AG, mit Gesellschaftssitz in 1050 Brüssel, avenue ...[+++]ouise 149, die Gen. « Die Föderalen Versicherungen », mit Gesellschaftssitz in 1000 Brüssel, rue de l'Etuve 12, die « Nationale Suisse Assurances » AG, mit Gesellschaftssitz in 1000 Brüssel, rue des Deux Eglises 14, die Versicherungsvereinigung auf Gegenseitigkeit « Association Mutuelle Médicale d'Assurances », mit Vereinigungssitz in 1000 Brüssel, avenue de la Renaissance 12/1, die « Swiss Life Belgium » AG (vormals « Zelia » AG), mit Gesellschaftssitz in 1060 Brüssel, avenue Fonsny 38, die « Piette & Partners Verzekeringsmaatschappij » AG, mit Gesellschaftssitz in 8500 Kortrijk, Casinoplein 6, die Gesellschaft niederländischen Rechts « Avéro Belgium Insurance », die in 1180 Brüssel, avenue Winston Churchill 253, Domizil erwählt hat, die « CDA » Gen.mbH, mit Gesellschaftssitz in 1080 Brüssel, boulevard du Jubilé 86, und die « Continentale Verzekeringen » AG, mit Gesellschaftssitz in 2000 Antwerpen, Lange Nieuwstraat 17.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 april 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 april 2006, is beroep tot vernietiging van de wet van 17 september 2005 « tot wijziging wat de verzekering tegen natuurrampen betreft, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2005, tweede editie), ingesteld door de NV « Generali Belgium », met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Louizalaan 149, de CV « De ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 7hhhhqApril 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10hhhhqApril 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 17hhhhqSeptember 2005 « zur Abänderung - hinsichtlich der Versicherung gegen Naturkatastrophen - des Gesetzes vom 25hhhhqJuni 1992 über den Landversicherungsvertrag und des Gesetzes vom 12hhhhqJuli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 11hhhhqOktober 2005, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung: die Generali Belgium AG, mit Gesellschaftssitz in 1050 ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 april 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 april 2006, is beroep tot vernietiging van de wet van 17 september 2005 « tot wijziging wat de verzekering tegen natuurrampen betreft, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2005, tweede editie), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, ingesteld door de NV Generali Belgium, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Louizala ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 19. September 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. September 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18. Juli 2002 zur Abänderung des Neuen Gemeindegesetzes (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 7. August 2002): S. de Lobkowicz, wohnhaft in 1180 Brüssel, avenue Dolez 466A, C. Cattoir, wohnhaft in 1180 Brüssel, chaussée de Waterloo 1307, I. Rigaux, wohnh ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 september 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 september 2002, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 juli 2002 houdende wijziging van de Nieuwe Gemeentewet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2002) door S. de Lobkowicz, wonende te 1180 Brussel, Dolezlaan 466A, C. Cattoir, wonende te 1180 Brussel, Waterloosesteenweg 1307, I. Rigaux, wonende te 1180 Brussel, Coghensquare 15, M. Cohen, wonende te 1180 Brussel, Merlostraat 8D, G. Adler, wonende te 1180 ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 20. September 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 23. September 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf einstweilige Aufhebung von Artikel 2 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18. Juli 2002 zur Abänderung des Neuen Gemeindegesetzes (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 7. August 2002): S. de Lobkowicz, wohnhaft in 1180 Brüssel, avenue Dolez 466A , C. Cattoir, wohnhaft in 1180 Brüssel, chaussée de Waterloo 1307, I. Rigaux ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 september 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 september 2002, is een vordering tot schorsing ingesteld van artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 juli 2002 houdende wijziging van de Nieuwe Gemeentewet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2002) door S. de Lobkowicz, wonende te 1180 Brussel, Dolezlaan 466A , C. Cattoir, wonende te 1180 Brussel, Waterloosesteenweg 1307, I. Rigaux, wonende te 1180 Brussel, Coghensquare 15, M. Cohen, wonende te 1180 Brussel, Merlostraat 8D , G. Adler, wonende te 1180 ...[+++]


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 19. und 20. September 2002 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 20. und 23. September 2002 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung von Artikel 2 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18. Juli 2002 zur Abänderung des neuen Gemeindegesetzes (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 7. August 2002), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung: S. de Lobkowicz, wohnhaft in 1180 Brüssel, avenue Dolez 466A , C. Ca ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 19 en 20 september 2002 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 20 en 23 september 2002, is beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 juli 2002 houdende wijziging van de nieuwe gemeentewet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2002), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door S. de Lobkowicz, wonende te 1180 Brussel, Dolezlaan 466A , C. Cattoir, wonende te 1180 Brussel, Waterloosesteenweg 1307, I. Rigaux, wonen ...[+++]




D'autres ont cherché : brüssel     brüssel avenue     avenue winston     der region brüssel     brüssel avenue winston     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel avenue winston' ->

Date index: 2024-10-20
w