Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brüssel avenue louise » (Allemand → Néerlandais) :

b. Mit zwei Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 7. November 2011 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 8. November 2011 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 55 bis 57 (Abänderungen bezüglich der Kontrollmittel der Steuerverwaltung) und 84 (Abänderungen von Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches) des vorerwähnten Gesetzes vom 14. April 2011: die VoG « Ligue des Contribuables », mit Vereinigungssitz in 1000 Brüssel, rue Lens 13, Alexis Chevalier, wohnhaft in 5080 Rhisnes, rue D'Arthey 7, Olivier Laurent, wohnhaft in 1050 Brüssel, rue du Sceptre 84 ...[+++]

2. Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 7 november 2011 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 8 november 2011, zijn twee beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 55 tot 57 (wijzigingen met betrekking tot de onderzoeksmiddelen van de belastingadministratie) en 84 (wijzigingen van artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering) van voormelde wet van 14 april 2011 respectievelijk door de vzw « Liga van belastingplichtigen », met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Lensstraat 13, Alexis Chevalier, wonende te 5080 Rhisnes, rue D'Arthey 7, Olivier Laurent, wonende te 1050 Brus ...[+++]


c. Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 11. und 13. Januar 2012 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 13. bzw. 16. Januar 2012 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung desselben Gesetzes: Olivier Pety de Thozée, wohnhaft 1050 Brüssel, avenue du Bois de la Cambre 62, und Laura Brever, die in 1050 Brüssel, avenue Louise 208, Domizil erwählt hat.

c. Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 11 en 13 januari 2012 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen respectievelijk op 13 en 16 januari 2012, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van dezelfde wet door Olivier Pety de Thozée, wonende te 1050 Brussel, Terkamerenboslaan 62, en door Laura Brever, die keuze van woonplaats doet te 1050 Brussel, Louizalaan 208.


Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 11. und 13. Januar 2012 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 13. bzw. 16. Januar 2012 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 1. Juni 2011 zur Einführung des Verbots zum Tragen von Kleidung, die das Gesicht vollständig oder grösstenteils verdeckt (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 13. Juli 2011): Olivier Pety de Thozée, wohnhaft 1050 Brüssel, avenue du Bois de la Cambre 62, und Laura Brever, die in 1050 Brüssel, avenue Louise ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 11 en 13 januari 2012 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen respectievelijk op 13 en 16 januari 2012, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de wet van 1 juni 2011 tot instelling van een verbod op het dragen van kleding die het gezicht volledig dan wel grotendeels verbergt (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 juli 2011) door Olivier Pety de Thozée, wonende te 1050 Brussel, Ter Kamerenboslaan 62, en door Laura Brever, die keuze van woonplaats doet te 1050 Brussel, Louizalaan 208.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 7. April 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10. April 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 17. September 2005 « zur Abänderung, was die Versicherung gegen Naturkatastrophen betrifft, des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag und des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 11. Oktober 2005, zweite Ausgabe): die « Generali Belgium » AG, mit Gesellschaftssitz in 1050 Brüssel, avenue ...[+++]ouise 149, die Gen. « Die Föderalen Versicherungen », mit Gesellschaftssitz in 1000 Brüssel, rue de l'Etuve 12, die « Nationale Suisse Assurances » AG, mit Gesellschaftssitz in 1000 Brüssel, rue des Deux Eglises 14, die Versicherungsvereinigung auf Gegenseitigkeit « Association Mutuelle Médicale d'Assurances », mit Vereinigungssitz in 1000 Brüssel, avenue de la Renaissance 12/1, die « Swiss Life Belgium » AG (vormals « Zelia » AG), mit Gesellschaftssitz in 1060 Brüssel, avenue Fonsny 38, die « Piette & Partners Verzekeringsmaatschappij » AG, mit Gesellschaftssitz in 8500 Kortrijk, Casinoplein 6, die Gesellschaft niederländischen Rechts « Avéro Belgium Insurance », die in 1180 Brüssel, avenue Winston Churchill 253, Domizil erwählt hat, die « CDA » Gen.mbH, mit Gesellschaftssitz in 1080 Brüssel, boulevard du Jubilé 86, und die « Continentale Verzekeringen » AG, mit Gesellschaftssitz in 2000 Antwerpen, Lange Nieuwstraat 17.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 april 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 april 2006, is beroep tot vernietiging van de wet van 17 september 2005 « tot wijziging wat de verzekering tegen natuurrampen betreft, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2005, tweede editie), ingesteld door de NV « Generali Belgium », met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Louizalaan 149, de CV « De ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 7hhhhqApril 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10hhhhqApril 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 17hhhhqSeptember 2005 « zur Abänderung - hinsichtlich der Versicherung gegen Naturkatastrophen - des Gesetzes vom 25hhhhqJuni 1992 über den Landversicherungsvertrag und des Gesetzes vom 12hhhhqJuli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 11hhhhqOktober 2005, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung: die Generali Belgium AG, mit Gesellschaftssitz in 1050 ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 april 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 april 2006, is beroep tot vernietiging van de wet van 17 september 2005 « tot wijziging wat de verzekering tegen natuurrampen betreft, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2005, tweede editie), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, ingesteld door de NV Generali Belgium, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Louizala ...[+++]


Das für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständige Mitglied der Kommission, Pádraig Flynn, wird auf einer Pressekonferenz am 26. September um 15.00 Uhr im Hotel Conrad, Avenue Louise, Brüssel, das Zeichen für den Beginn der Europäischen Woche der Krebsbekämpfung 1995 setzen.

De heer Padraig Flynn, het voor sociale zaken en werkgelegenheid verantwoordelijke lid van de Europese Commissie, zal de in 1995 te houden Week "Europa tegen Kanker" op 26 september om 15.00 uur op een persconferentie in Hotel Conrad aan de Louizalaan in Brussel openen.




D'autres ont cherché : brüssel     brüssel avenue     avenue louise     wohnhaft 1050 brüssel     avenue louise brüssel     hotel conrad avenue     brüssel avenue louise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel avenue louise' ->

Date index: 2024-05-25
w