Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Mikroterminalsystem
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
VSAT-Satellitenterminal
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Vertaling van "brüssel arbeitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Mikroterminalsystem | System, das mit einer sehr kleinen Antenne arbeitet | VSAT-Satellitenterminal

systeem met een zeer kleine satellietantenne | VSAT [Abbr.]


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem Sachverhalt und aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Kläger vor dem vorlegenden Richter französischsprachig ist, dass er seinen Wohnsitz im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt hat, dass er dort für ein in diesem Sprachgebiet niedergelassenes Unternehmen arbeitet, dass er Opfer eines Arbeitsunfalls war und dass der durch seinen Arbeitgeber gewählte gesetzliche Versicherer im niederländischen Sprachgebiet niedergelassen ist.

Uit de elementen van de zaak en uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de eiser voor de verwijzende rechter Franstalig is, dat hij in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad woont, dat hij er werkt voor een onderneming die in dat taalgebied is gevestigd, dat hij het slachtoffer van een arbeidsongeval is geweest en dat de door zijn werkgever gekozen wetsverzekeraar in het Nederlandse taalgebied is gevestigd.


- arbeitet mit der Kommission Wallonie-Brüssel für die Kontrolle des Datenaustausches zusammen, indem er ihr die Informationen zur Verfügung stellt, die diese zur Ausführung ihrer Aufgaben benötigt, und ihr Zugang zu den Akten und Systemen der Informationsverarbeitung gewährt, sobald die Kommission Wallonie-Brüssel für die Kontrolle des Datenaustausches es beantragt;

- werkt samen met de Toezichtcommissie Wallonië-Brussel voor het gegevensverkeer, door haar de nodige informatie te verstrekken voor de uitvoering van haar opdrachten en door haar de toegang te geven tot de dossiers en de systemen voor de verwerking van de informatie zodra de Toezichtcommissie Wallonië-Brussel voor het gegevensverkeer het verzoekt;


Sie arbeitet mit der Kommission Wallonie-Brüssel für die Kontrolle des Datenaustausches zusammen, stellt ihr die Informationen zur Verfügung, die diese zur Ausführung ihrer Aufgaben benötigt, und gewährt ihr Zugang zu den Akten und Systemen der Informationsverarbeitung, sobald sie es beantragt;

Ze werkt samen met de Toezichtcommissie Wallonië-Brussel voor het gegevensverkeer, verstrekt haar de nodige informatie voor de uitvoering van haar opdrachten en geeft haar, op elk verzoek, toegang tot de dossiers en de systemen voor de behandeling van de informatie.


Zwei rumänische Landkreise eröffneten eine Vertretung in Brüssel, nach Aussage eines Journalisten, der in der Hauptstadt arbeitet, bestehe das Problem jedoch darin, dass die Mehrheit der Bevölkerung der betroffenen Landkreise nicht derselben ethnischen Gruppe angehört wie die Mehrheit der rumänischen Bevölkerung.

Twee Roemeense districten hebben een vertegenwoordiging in Brussel geopend, maar volgens een van de verslaggevers uit de hoofdstad is het probleem hiermee dat de meerderheid van de bevolking van de twee districten tot een andere etnische groep behoort dan de meerderheid van de Roemeense bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der AStV in Brüssel arbeitet in einer Reihe von spezialisierten Ausschüssen und ständigen und nicht ständigen Arbeitsgruppen.

De Coreper in Brussel werkt in een reeks gespecialiseerde comités en tijdelijke en permanente werkgroepen.


Wir haben es aber immer noch nicht genügend geschafft, unsere Bürgerinnen und Bürger davon zu überzeugen, dass wir für sie da sind und dass wir keine abgehobene Gruppe sind, die irgendwo in Brüssel arbeitet.

We zijn echter nog steeds niet in staat geweest om onze burgers voldoende ervan te overtuigen dat zij op ons kunnen rekenenen dat we niet een elitegroep zijn die ver weg in Brussel werkt.


Und ein zusätzlicher Schritt in Richtung der wirtschaftlichen Neuordnung der Welt, an der das Brüsseler Europa seit Jahren im Fahrwasser von Washington arbeitet: in den südlichen Ländern und den Vereinigten Staaten Landwirtschaft, im Norden Dienstleistungen und Industrie in wilder Konkurrenz mit den Schwellenländern.

Het is ook weer een stap op weg naar de economische reorganisatie van de wereld waar het Europa van Brussel al jaren in het voetspoor van Washington aan werkt: landbouw in de zuidelijke landen en de Verenigde Staten en diensten en industrie in het noorden temidden van heftige concurrentie uit de opkomende landen.


Die Beschwerdekammer arbeitet gemäß den Bestimmungen des Kapitels IV ihrer Satzung und tritt regelmäßig an ihrem Sitz in Brüssel in öffentlichen Sitzungen zusammen, die über die Website der Europäischen Schulen angekündigt werden.

De Kamer van beroep functioneert volgens de regels die zijn neergelegd in hoofdstuk IV van haar statuut en komt geregeld op haar hoofdkwartier in Brussel bijeen in openbare zittingen, die worden aangekondigd via de website van de Europese Scholen .


Als Folgemaßnahme und auf ein entsprechendes Ersuchen hin, das im Rahmen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Brüssel an sie herangetragen wurde [22], arbeitet die Kommission nun an einem Aktionsplan für unternehmerische Initiative, der Ende 2003 vorgelegt werden soll.

Bij wijze van follow-up en op verzoek van de Europese Raad van Brussel [22] werkt zij momenteel aan een actieplan voor ondernemerschap, dat eind 2003 zal worden ingediend.


- Börsengeschäftstag: die Geschäftstage, an denen die Brüsseler Börse arbeitet und Transaktionen möglich macht.

- beurswerkdag : de dagen waarop de Beurs van Brussel open is en waarop transacties mogelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel arbeitet' ->

Date index: 2021-05-07
w