Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüsseler Übereinkommen
EuGVÜ
Exequatur-Übereinkommen
GVÜ
VU-EVA

Vertaling van "brüssel abgehaltene europäische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brüsseler Übereinkommen | Europäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen | Exequatur-Übereinkommen | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | EuGVÜ [Abbr.] | GVÜ [Abbr.]

Bevoegdheids- en Executieverdrag | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel


Volksunion - Europäische Freie Allianz (Flandern-Brüssel) | VU-EVA [Abbr.]

Volksunie - Europese Vrije Alliantie (Vlaanderen-Brussel) | VU-EVA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der am 11. und 12. Dezember 2008 in Brüssel abgehaltene Europäische Rat hat diesem Konjunkturprogramm zugestimmt. Dazu gehören als Hauptvorschlag ein sofortiges Konjunkturpaket in Höhe von 200 Milliarden Euro (1,5 % des BIP in der EU) sowie eine Reihe von weiteren Maßnahmen mit hoher Priorität auf der Grundlage der strukturellen Reformen der Lissabon-Strategie, die auf eine Verbesserung des langfristigen Wachstumspotenzials und der Anpassungsfähigkeit der EU-Wirtschaft abzielen.

De op 11 en 12 december 2008 in Brussel bijeengekomen Europese Raad heeft dit herstelplan en zijn belangrijkste voorstel voor een onmiddellijk budgettair stimuleringspakket ten belope van 200 miljard euro (1,5 procent van het bbp van de EU) goedgekeurd, samen met een reeks andere prioritaire acties die op de structurele hervormingen van de Lissabonstrategie zijn gestoeld en gericht zijn op een versterking van de groei op lange termijn en het aanpassingsvermogen van de economie van de EU.


Der am 11. und 12. Dezember 2008 in Brüssel abgehaltene Europäische Rat hat diesem Konjunkturprogramm zugestimmt. Dazu gehören als Hauptvorschlag ein sofortiges Konjunkturpaket in Höhe von 200 Milliarden Euro (1,5 % des BIP in der EU) sowie eine Reihe von weiteren Maßnahmen mit hoher Priorität auf der Grundlage der strukturellen Reformen der Lissabon-Strategie, die auf eine Verbesserung des langfristigen Wachstumspotenzials und der Anpassungsfähigkeit der EU-Wirtschaft abzielen.

De op 11 en 12 december 2008 in Brussel bijeengekomen Europese Raad heeft dit herstelplan en zijn belangrijkste voorstel voor een onmiddellijk budgettair stimuleringspakket ten belope van 200 miljard euro (1,5 procent van het bbp van de EU) goedgekeurd, samen met een reeks andere prioritaire acties die op de structurele hervormingen van de Lissabonstrategie zijn gestoeld en gericht zijn op een versterking van de groei op lange termijn en het aanpassingsvermogen van de economie van de EU.


Frau Präsidentin, ich möchte an dieser Stelle deshalb die Entrüstung wiedergeben, die einige soziale Organisationen im Rahmen einer Bürger-Agora, die das Europäische Parlament kürzlich in Brüssel abgehalten hat, zum Ausdruck brachten.

Daarom, mevrouw de Voorzitter, wil ik hier de schreeuw van verontwaardiging doorgeven die verschillende sociale organisaties onlangs hebben laten horen tijdens het Burgerforum Agora, dat het Europees Parlement georganiseerd had in Brussel.


Die Europäische Konferenz „Gemeinsam für psychische Gesundheit und Wohlbefinden“, die am 12. und 13. Juni 2008 in Brüssel abgehalten wurde, und auf der der Europäische Pakt für psychische Gesundheit und Wohlbefinden begründet wurde, verdeutlichte die Entschlossenheit der Mitgliedstaaten, Maßnahmen zur Verbesserung der psychischen Gesundheit der Bevölkerung im Rahmen einer sektorübergreifenden Strategie zu verabschieden, die über den Gesundheitssektor hinausgeht und die sich allgemeiner auf die Garantie eines hohen sozialen Schutzniveaus und eines hohen N ...[+++]

De Europese Conferentie "Samen voor geestelijke gezondheid en welzijn" die van 12 tot 13 juni 2008 in Brussel plaatsvond en uitmondde in het "Europees pact voor geestelijke gezondheid en welzijn" maakte duidelijk dat de lidstaten vastberaden zijn om met het oog op de verbetering van de geestelijke gezondheid van de bevolking acties af te spreken in het kader van een intersectorale strategie die verder gaat dan de gezondheidssector en meer algemeen is gericht op een hoog niveau van sociale bescherming en geestelijk welzijn in het onderwijs en op het werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der erste europäische Roma-Gipfel, der am 16. September in Brüssel abgehalten wurde, war für die Partnerschaft zwischen den wichtigsten Akteuren auf diesem Gebiet von grundlegender Bedeutung.

− (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de eerste Europese top over de Roma, die op 16 september jongstleden plaatsvond in Brussel, was van buitengewoon belang voor het partnerschap tussen alle belangrijke spelers op dit vlak.


Es sei daran erinnert, daß eine Konferenz mit dem Titel "Europäische Betriebsräte: Praxis und Entwicklungen" von den Sozialpartnern EGB, UNICE und CEEP mit Unterstützung der Europäischen Kommission am 28.-30. April 1999 in Brüssel abgehalten wurde.

De sociale partners van het EVV, de UNICE en het CEEP hebben met steun van de Commissie op 28-30 april 1999 een uitgebreide conferentie, "Europese ondernemingsraden: praktijk en ontwikkeling", gehouden in Brussel.


Die Minister stellten fest, daß am 28. März in Buenos Aires ein erstes informelles Treffen zwischen der Europäischen Kommission, Vertretern der Troika der Gemeinschaft und dem Grupo Mercado Común des Mercosur mit dem Zweck stattfand, die erste Tagung des Gemischten Ausschusses Mercosur- Europäische Union vorzubereiten, die am 11. und 12. Juni 1996 in Brüssel abgehalten werden soll.

De Ministers herinnerden aan de eerste informele ontmoeting tussen de Europese Commissie, vertegenwoordigers van de Trojka en de Groep Gemeenschappelijke Markt van de Mercosur, die op 28 maart in Buenos Aires werd gehouden ter voorbereiding van de eerste vergadering van de Gemengde Commissie Mercosur/Europese Unie, die op het programma staat voor 11 en 12 juni aanstaande in Brussel.


Der Assoziatonsrat Europäische Union - Rumänien hat am Dienstag, den 27. Februar 1996, in Brüssel unter dem Vorsitz des Ministers für auswärtige Angelegenheiten Rumäniens, Herrn Teodor MELESCANU, seine zweite Tagung abgehalten.

Op dinsdag 27 februari 1996 heeft de Associatieraad van de Europese Unie en Roemenië zijn tweede zitting gehouden. Voorzitter was de heer Teodor MELESCANU, Minister van Buitenlandse Zaken van Roemenië.




Anderen hebben gezocht naar : brüsseler übereinkommen     vu-eva     brüssel abgehaltene europäische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel abgehaltene europäische' ->

Date index: 2023-11-12
w