Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anna-Lindh-Stiftung
Brücke zwischen Schule und Betrieb
Europa-Mittelmeer-Stiftung

Vertaling van "brücke zwischen europa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brücke zwischen Schule und Betrieb

overstapmogelijkheid tussen school en bedrijfsleven


Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits

Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds


Anna-Lindh-Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen | Anna-Lindh-Stiftung | Europa-Mittelmeer-Stiftung

Anna Lindh-stichting | Europees-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Emissionsvolumen von Verbriefungen belief sich in Europa im Jahr 2014 auf rund 216 Mrd. EUR, gegenüber 594 Mrd. EUR im Jahr 2007[5]. Ein nachhaltiger EU-Markt für hochwertige Verbriefungen, der sich auf einfache, transparente und standardisierte Verbriefungsinstrumente stützt, könnte eine Brücke zwischen Banken- und Kapitalmärkten schlagen.

De securitisatie-uitgifte in Europa bedroeg in 2014 ongeveer 216 miljard EUR, tegen 594 miljard EUR in 2007[5]. Een duurzame securitisatiemarkt van hoge kwaliteit in de EU die op eenvoudige, transparante en gestandaardiseerde securitisatie-instrumenten steunt, zou een brug kunnen slaan tussen banken en kapitaalmarkten.


Das Emissionsvolumen von Verbriefungen belief sich in Europa im Jahr 2014 auf rund 216 Mrd. EUR, gegenüber 594 Mrd. EUR im Jahr 2007[5]. Ein nachhaltiger EU-Markt für hochwertige Verbriefungen, der sich auf einfache, transparente und standardisierte Verbriefungsinstrumente stützt, könnte eine Brücke zwischen Banken- und Kapitalmärkten schlagen.

De securitisatie-uitgifte in Europa bedroeg in 2014 ongeveer 216 miljard EUR, tegen 594 miljard EUR in 2007[5]. Een duurzame securitisatiemarkt van hoge kwaliteit in de EU die op eenvoudige, transparante en gestandaardiseerde securitisatie-instrumenten steunt, zou een brug kunnen slaan tussen banken en kapitaalmarkten.


Vielmehr ist Serbien eine Brücke zwischen dem Osten und dem Westen Europas, ein entscheidendes Land für die europäische Einheit, und schließlich zeigt sogar der Roman des großartigen serbischen Schriftstellers Dobrica Ćosić mit dem Titel „Zeit des Todes‟, dass Serbien dort, wo die Einheit oder der Zerfall Europas auf dem Spiel stehen, von höchster Bedeutung ist.

In werkelijkheid is Servië echter een brug tussen het oosten en het westen van Europa, een cruciaal land voor de eenheid van Europa. Ook de roman van de grote Servische schrijver Dobrica Ćosić, Vreme smrti (‘Een tijd van overlijden’) laat zien dat Servië een sleutelrol speelt als de eenheid of het uiteenvallen van Europa op het spel staat.


Im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 haben die Europäische Kommission, die UEFA (Vereinigung Europäischer Fußballverbände) und das Netzwerk Fußball gegen Rassismus in Europa (FARE) einen gemeinsamen Fernsehspot produziert, der auf Toleranz und die Rolle der Sprache als Brücke zwischen den Menschen abhebt.

In het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008 introduceren de Europese Commissie, de UEFA (Unie van Europese voetbalbonden) en FARE (Football Against Racism in Europe – voetbal tegen racisme in Europa) een gezamenlijke tv-spot waarin aandacht wordt besteed aan tolerantie en de rol van talen als brug tussen mensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die überseeischen Länder und Gebiete bilden eine Brücke zwischen Europa und dem Pazifik sowie zwischen unseren Kulturen.

De overzeese landen en gebieden slaan een brug tussen Europa en de Stille Oceaan en tussen onze beider culturen.


Ich werde nicht der Präsident eines Teils Europas gegen einen anderen Teil Europas sein, denn ich bin überzeugt, dass meine Wahl es ermöglichen wird, eine Brücke zwischen den Gründungsmitgliedern und den neuen Mitgliedern Europas zu schlagen, zwischen Reicheren und Ärmeren, zwischen den Ländern der Mitte und den Ländern an der Peripherie, zwischen den größeren Ländern und den kleineren Ländern, denn wir brauchen alle.

Ik zal geen voorzitter zijn van een deel van Europa tegen een ander deel van Europa, daar ik ervan overtuigd ben dat mijn verkiezing het mogelijk zal maken een brug te slaan tussen de leden die er vanaf het begin bij zijn en de nieuwe leden van de Unie, tussen de rijkere landen en de armere, tussen de centraal gelegen landen en de meer perifere, tussen de grotere landen en de kleinere, want wij hebben iedereen nodig.


Ich werde nicht der Präsident eines Teils Europas gegen einen anderen Teil Europas sein, denn ich bin überzeugt, dass meine Wahl es ermöglichen wird, eine Brücke zwischen den Gründungsmitgliedern und den neuen Mitgliedern Europas zu schlagen, zwischen Reicheren und Ärmeren, zwischen den Ländern der Mitte und den Ländern an der Peripherie, zwischen den größeren Ländern und den kleineren Ländern, denn wir brauchen alle.

Ik zal geen voorzitter zijn van een deel van Europa tegen een ander deel van Europa, daar ik ervan overtuigd ben dat mijn verkiezing het mogelijk zal maken een brug te slaan tussen de leden die er vanaf het begin bij zijn en de nieuwe leden van de Unie, tussen de rijkere landen en de armere, tussen de centraal gelegen landen en de meer perifere, tussen de grotere landen en de kleinere, want wij hebben iedereen nodig.


Der neue politische Dialog, der mit dem Weißbuch der Europäischen Kommission "Europäisches Regieren" (2001) ins Leben gerufen wurde, sei erforderlich, um eine Brücke zwischen den Bürgern Europas und den EU-Institutionen zu schlagen, so Prodi".

Dit politieke overleg, een uitvloeisel van het in 2001 door de Commissie uitgegeven Witboek over Europese governance is volgens Romano Prodi nodig om een brug tussen de burgers van Europa en de EU-instellingen te slaan.


D. in der Erwägung, dass Malta geostrategische Bedeutung zwischen Europa und Afrika zukommt und dass Malta durch sein fortgesetztes Engagement für die Partnerschaft Euro-Mittelmeerraum bestrebt ist, seine Rolle als Brücke zwischen dem nördlichen und dem südlichen Mittelmeerraum aufrechtzuerhalten,

D. overwegende dat Malta door zijn ligging tussen Europa en Afrika van geostrategisch belang is en overwegende dat het met zijn niet aflatende inzet voor het Euro-mediterrane partnerschap steeds getracht heeft een brugfunctie te vervullen tussen de Noord- en Zuid-Middellandse-Zeelanden,


Humanitäre Interessen: Angesichts des Ausmaßes an menschlichem Leid in einer Region, die eine Brücke zwischen Europa und Asien bildet, hat die EU ein moralisches Interesse daran, sich an humanitären Hilfsaktionen zu beteiligen.

Humanitaire belangen. De grote omvang van het menselijk leed in deze regio, die een brug vormt tussen Europa en Azië, confronteert de EU met haar morele belangen bij deelneming aan de humanitaire acties.




Anderen hebben gezocht naar : anna-lindh-stiftung     brücke zwischen schule und betrieb     brücke zwischen europa     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brücke zwischen europa' ->

Date index: 2023-11-07
w