Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brücke zwischen Schule und Betrieb
Programm Med-Migration

Traduction de «brücke zwischen diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brücke zwischen Schule und Betrieb

overstapmogelijkheid tussen school en bedrijfsleven


Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das EIT unterstützt in Absprache mit der Kommission die KIC bei der Arbeit mit regionalen oder örtlichen Behörden, da sie eine wichtige Rolle für den Aufbau von Beziehungen zwischen Unternehmen (vor allem KMU), Bildungseinrichtungen und öffentlichen Behörden spielen, und so als Brücke zwischen diesen Akteuren, den Mitgliedstaaten und der EU fungieren.

In samenwerking met de Commissie helpt het EIT de KIG's contacten aan te knopen met regionale en lokale autoriteiten, die een belangrijke rol spelen bij het bijeenbrengen van bedrijven, met name uit MKB, kennisinstellingen, overheidsinstanties, en zo als intermediairs optreden tussen deze verschillende actoren, de lidstaten en de Unie.


Artikel 1 - Den Teilnehmern an den verschiedenen am Sonntag, dem 1. Mai und am Sonntag, dem 22. Mai 2016 organisierten Teilen der durch die Sportkommission der Fliegenfischer veranstalteten belgischen Meisterschaft im Fliegenfischen in Flüssen wird erlaubt, an diesen Tagen zwischen 8 und 20 Uhr im Bett der Weser zwischen der Brücke "Pont de l'Epargne" in Verviers und der Brücke "Pont du Purgatoire" in Ensival mit der Fliege zu fischen.

Artikel 1. De deelnemers aan de manches van de Belgische kampioenschappen van het vissen met vliegen als aas in rivieren, georganiseerd op zondag 1 mei en zondag 22 mei 2016 door de "Commission sportive des Pêcheurs à la Mouche", mogen vissen met vliegen als aas in de bedding van de Vesder, in het gedeelte tussen de "Pont de l'Epargne" te Verviers en de "Pont du Purgatoire" te Ensival, tussen 8 en 20 uur.


28. erinnert daran, dass in der Beitrittspartnerschaft speziell die Klärung von Grenzfragen als Priorität für Kroatien festgehalten ist; äußert sich in diesem Zusammenhang weiterhin besorgt über den Beginn der Arbeiten für den Bau der Pelješac-Brücke im Oktober 2007, der von Bosnien und Herzegowina aufgrund nicht klar festgelegter Seegrenzen abgelehnt wird; stellt fest, dass die Bauarbeiten an diesem Projekt derzeit eingestellt sind, und fordert Verhandlungen zwischen diesen beiden Staaten, um diese Frage zu klären;

28. wijst erop dat het oplossen van grenskwesties in het toegangspartnerschap specifiek als prioriteit voor Kroatië aangemerkt wordt ; maakt zich dan ook nog altijd zorgen over de aanvang van de bouwwerkzaamheden voor de verbindingsbrug met Pelješac in oktober 2007 ondanks bezwaren van Bosnië en de Herzegovina in het licht van onduidelijke maritieme grenzen; merkt op dat de bouwwerkzaamheden voor dit project momenteel stilliggen en roept beide staten op om te onderhandelen over een oplossing van de kwestie;


Wir als europäische Institutionen müssen eine Brücke zwischen diesen beiden Tendenzen in unserer Öffentlichkeit schlagen.

Wij als Europese instellingen moeten een brug slaan tussen deze twee kampen binnen het grote publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass eine Kluft zwischen diesen ehrgeizigen Zielvorgaben und den für ihre Verwirklichung bereitgestellten Mitteln mit dem Risiko einhergehen würde, einen Prozess der Regression auszulösen, und die bereits erzielten Fortschritte gefährden würde; unter Hinweis auf die Rolle des Haushaltsplans 2006 als Garant für die Kontinuität der Maßnahmen und als Brücke für die Mehrjahresplanung nach 2006, um zu gewährleisten, dass die Union ihre politischen Ambitionen finanzieren kann,

D. overwegende dat een discrepantie tussen deze doelen en de middelen die beschikbaar worden gesteld om ze te bereiken, het risico met zich mee zou brengen dat er een proces van regressie in gang wordt gezet, waardoor de reeds geboekte vooruitgang in gevaar zou komen; wijzend op de rol van de begroting 2006 voor het garanderen van de continuïteit van acties en door te dienen als overbruggingsinstrument voor de meerjarige programmering na 2006, om te waarborgen dat de Unie haar politieke ambities kan financieren,


D. in der Erwägung, dass eine Kluft zwischen diesen ehrgeizigen Zielvorgaben und den für ihre Verwirklichung bereitgestellten Mitteln mit dem Risiko einhergehen würde, einen Prozess der Regression auszulösen, und die bereits erzielten Fortschritte gefährden würde; unter Hinweis auf die Rolle des Haushaltsplans 2006 als Garant für die Kontinuität der Maßnahmen und als Brücke für die Mehrjahresplanung nach 2006, um zu gewährleisten, dass die Union ihre politischen Ambitionen finanzieren kann,

D. overwegende dat een discrepantie tussen deze doelen en de middelen die beschikbaar worden gesteld om ze te bereiken het risico met zich mee zou brengen dat er een proces van regressie in gang wordt gezet, waardoor de reeds geboekte vooruitgang in gevaar zou komen; wijzend op de rol van de begroting 2006 voor het garanderen van de continuïteit van acties en door te dienen als overbruggingsinstrument voor de meerjarige programmering na 2006, om te waarborgen dat de Unie haar politieke ambities kan financieren,


Im Rahmen des PHARE-Programms läuft ferner eine Studie über den günstigsten Standort einer neuen Brücke über die Donau zwischen Bulgarien und Rumänien, obwohl einige Fragen zwischen diesen beiden Ländern weiterhin offen sind.

In het kader van PHARE wordt ook bestudeerd welke de beste plek zou zijn voor een nieuwe brug over de Donau tussen Bulgarije en Roemenië hoewel tussen beide landen daarover nog onenigheid bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brücke zwischen diesen' ->

Date index: 2021-09-09
w