Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastung einer Brücke
Bewegliche Brücke
Brücke
Brückenbauwerk
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Katarakt
Lose Brücke
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Verkehrslast einer Brücke
Viadukt
Wanderlast einer Brücke
Wheatstone-Brücke
Wheatstonesche Brücke
Widerstands-Meßbrücke
über den Ersatz einer Brücke beraten

Vertaling van "brücke ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Belastung einer Brücke | Verkehrslast einer Brücke | Wanderlast einer Brücke

mobiele belasting van een brug


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Wheatstone-Brücke | Wheatstonesche Brücke | Widerstands-Meßbrücke

brug van Wheatstone


bewegliche Brücke | lose Brücke

verstelbare afsluitblok


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid






über den Ersatz einer Brücke beraten

adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit, Neven Mimica, betont, wie wichtig es ist, ein weiteres vorrangiges Ziel des Gipfeltreffens, nämlich eine Brücke zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe zu schlagen, zu erreichen: "Die mittel- und langfristig angelegte Hilfe spielt eine entscheidende Rolle, wenn es darum geht, die Partnerländer beim Wiederaufbau ihrer zerstörten Infrastruktur zu unterstützen und den Menschen bei der Rückkehr zur Normalität zu helfen.

Neven Mimica, EU-commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, onderstreept hoe belangrijk het is om de kloof tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp (ook een belangrijke prioriteit op de top) te overbruggen.


4. begrüßt die Fortschritte, die 2015 durch Abkommen im Rahmen des Prozesses zur Normalisierung der Beziehungen zwischen dem Kosovo und Serbien erzielt wurden, insbesondere die Abkommen über die Schaffung des Verbands und der Gemeinschaft der Kommunen mit serbischer Mehrheit im Kosovo, über Energie und über die Brücke von Mitrovicë/Mitrovica, einschließlich der Abkommen über Telekommunikation vom 25. August 2015, über Kfz-Versicherungen vom Juni 2015 und über die Justiz vom Februar 2015; unterstützt die kontinuierlichen Vermittlungsbemühungen der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitsp ...[+++]

4. is ingenomen met de in 2015 geboekte vooruitgang ten aanzien van het bereiken van overeenkomsten in het kader van de normalisering van de betrekkingen tussen Kosovo en Servië, met name over de oprichting van de Vereniging van Kosovaarse gemeenten met een Servische meerderheid, over energie en over de Mitrovicë/Mitrovica-brug, en met inbegrip van de overeenkomsten van 25 augustus 2015 over telecommunicatie, van juni 2015 over voertuigverzekeringen en van februari 2015 over de rechterlijke macht; steunt de aanhoudende bemiddeling van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veilig ...[+++]


Projekt: Projekt 14: Planung der neuen Brücke und ihrer Anschlüsse;

Project : Project 14 : Onderzoek van de nieuwe brug en van de aansluitingen ervan;


A. in der Erwägung, dass die Ukraine für die EU ein strategisch wichtiges Nachbarland sowie die natürliche Brücke ist, die die EU mit Russland und Mittelasien verbindet; in der Erwägung, dass die Ukraine angesichts ihrer Größe, ihrer Bodenschätze, ihrer Bevölkerung und ihrer geografischen Lage eine herausragende Position in Europa einnimmt und ein maßgeblicher regionaler Akteur ist,

A. overwegende dat Oekraïne voor de EU een buurland van strategisch belang is alsook een natuurlijke "brug", die de EU met Rusland en Centraal-Azië verbindt; overwegende dat Oekraïne, door zijn grootte, hulpbronnen, bevolking en geografische ligging, een onderscheidende positie in Europa inneemt en een bepalende regionale speler is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Ukraine für die Europäische Union ein Nachbarstaat von strategischer Bedeutung ist, der eine natürliche Brücke zwischen der Europäischen Union und Russland bzw. Zentralasien bildet; in der Erwägung, dass die Ukraine aufgrund ihrer Größe, ihrer natürlichen Ressourcen, ihrer Einwohnerzahl und ihrer geographischen Lage eine besondere Stellung in Europa einnimmt und ein maßgeblicher regionaler Akteur ist,

A. overwegende dat Oekraïne een buurland is dat van strategisch belang is voor de EU en een natuurlijke "brug" vormt die de EU met Rusland en Centraal-Azië verbindt; overwegende dat Oekraïne door zijn grootte, zijn natuurlijke en menselijke hulpbronnen en zijn geografische ligging een onderscheidende positie inneemt in Europa en een bepalende regionale actor is,


A. in der Erwägung, dass die Ukraine für die Europäische Union ein Nachbarstaat von strategischer Bedeutung ist, der eine natürliche Brücke zwischen der Europäischen Union und Russland bzw. Zentralasien bildet; in der Erwägung, dass die Ukraine aufgrund ihrer Größe, ihrer natürlichen Ressourcen, ihrer Einwohnerzahl und ihrer geographischen Lage eine besondere Stellung in Europa einnimmt und ein maßgeblicher regionaler Akteur ist,

A. overwegende dat Oekraïne een buurland is dat van strategisch belang is voor de EU en een natuurlijke "brug" vormt die de EU met Rusland en Centraal-Azië verbindt; overwegende dat Oekraïne door zijn grootte, zijn natuurlijke en menselijke hulpbronnen en zijn geografische ligging een onderscheidende positie inneemt in Europa en een bepalende regionale actor is,


A. in der Erwägung, dass die Ukraine für die EU ein Nachbarstaat von strategischer Bedeutung ist, der eine natürliche Brücke zwischen der EU und Russland bzw. Zentralasien bildet; in der Erwägung, dass die Ukraine aufgrund ihrer Größe, ihrer natürlichen Ressourcen, ihrer Einwohnerzahl und ihrer geographischen Lage eine besondere Stellung in Europa einnimmt und ein maßgeblicher regionaler Akteur ist,

A. overwegende dat Oekraïne een buurland is dat van strategisch belang is voor de EU en een natuurlijke "brug" vormt die de EU met Rusland en Centraal-Azië verbindt; overwegende dat Oekraïne door zijn grootte, zijn natuurlijke en menselijke hulpbronnen en zijn geografische ligging een onderscheidende positie inneemt in Europa en een bepalende regionale actor is,


3° die Ourthe, stromabwärts der Eisenbahnbrücke in Chênée und in ihrer Verlängerung bis zur " Pont Mativa" genannten Brücke über die Ableitung der Maas;

3° de Ourthe, stroomafwaarts van de spoorwegbrug in Chênée en in haar verlenging tot de brug Mativa op de afleiding van de Maas;


Abweichend von Artikel 3 der 6. Richtlinie gilt der Baustellenbereich der künftigen Grenzbrücke und nach ihrer Fertigstellung die Brücke selbst, soweit sie sich auf das Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik erstrecken, bei Lieferung von Gegenständen und Dienstleistungen, die für den Bau der Brücke oder ihre Instandhaltung bestimmt sind, als Hoheitsgebiet der Bundesrepublik Deutschland.

In afwijking van artikel 3 van de zesde richtlijn worden de bouwplaats en, na voltooiing, de grensbrug zelf, voor zover zij zich op het grondgebied van de Tsjechische Republiek bevinden, geacht deel uit te maken van het grondgebied van Duitsland voor wat betreft goederenleveringen en dienstverrichtingen ten behoeve van de bouw, het onderhoud of het herstel van de brug.


Der Baustellenbereich und nach ihrer Fertigstellung die Brücke selbst werden hinsichtlich der Lieferung von Gegenständen oder Dienstleistungen, die für den Bau der Brücke oder ihre Instandhaltung bestimmt sind, als Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik behandelt.

De bouwplaats en, na voltooiing, de brug zelf worden geacht deel uit te maken van het Tsjechische grondgebied voor wat betreft goederenleveringen en dienstverrichtingen ten behoeve van de bouw, het onderhoud of het herstel van de brug.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brücke ihrer' ->

Date index: 2023-01-04
w