Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bräuche indigener völkerin diesem zusammenhang » (Allemand → Néerlandais) :

Schutz der Kenntnisse, Erfindungen und Bräuche indigener VölkerIn diesem Zusammenhang wurde eine internationale Studie über Kultur, Bräuche und Traditionen indigener Völker durch die Europäische Gemeinschaft gefördert.

sterkere bescherming van de kennis, innovaties en gewoonten van autochtone bevolkingsgroepenDe Europese Gemeenschap heeft financieel bijgedragen aan een internationale studie van de cultuur, gewoonten en tradities van autochtone bevolkingsgroepen.


16. bekräftigt seine Aussagen über die Rechte indigener Völker im Allgemeinen und der Samen als einzigem indigenen Volk der EU im Besonderen und fordert die Kommission nachdrücklich auf, auch weitere Möglichkeiten zu sondieren, mit denen sichergestellt werden kann, dass die Stimme und Erfahrung dieser Völker in die Beschlussfassungsverfahren der EU Eingang finden; empfiehlt in diesem Zusammenhang, die Einrichtung einer unabhängigen Vertretung indigener Völker in Brüssel z ...[+++]

16. bevestigt zijn uitspraken over de rechten van inheemse volken in het algemeen, en de Samen als het enige inheemse volk van de EU in het bijzonder, en dringt er bij de Commissie op aan verder te zoeken naar mogelijkheden om bij de EU-besluitvormingsprocessen naar hen te luisteren en rekening te houden met hun ervaring; stelt in dit verband voor steun te verlenen aan de oprichting van een instantie voor onafhankelijke vertegenwoordiging van inheemse volkeren in Brussel;


Schutz der Kenntnisse, Erfindungen und Bräuche indigener VölkerIn diesem Zusammenhang wurde eine internationale Studie über Kultur, Bräuche und Traditionen indigener Völker durch die Europäische Gemeinschaft gefördert.

sterkere bescherming van de kennis, innovaties en gewoonten van autochtone bevolkingsgroepenDe Europese Gemeenschap heeft financieel bijgedragen aan een internationale studie van de cultuur, gewoonten en tradities van autochtone bevolkingsgroepen.


Ich brauche hier mit Sicherheit keine Beispiele anzuführen, möchte aber in diesem Zusammenhang Somalia nennen.

Ik ben er zeker van dat ik geen voorbeelden hoef aan te halen, maar laat ik alleen maar Somalië noemen.


Da ich aus Madeira komme, einer Region, in der der Fremdenverkehr einer der wichtigsten Faktoren für nachhaltiges Wachstum ist, habe ich guten Grund, diesen Bericht zu unterstützen, und zwar vor allem aus folgenden Gründen: Erstens die Bedeutung des Fremdenverkehrs auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene und seines Beitrags zum Wirtschaftswachstum, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur technischen Innovation, was wiederum zur Erfüllung der Ziele der Lissabon-Strategie beiträgt; zweitens das Entwicklungspotenzial, das er Regionen mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten und besonderen geografischen Merkmalen wie den Regionen in äußerster Randlage bietet; drittens der Beitrag, den EU- und Gemeinschaftsmaßnahmen – zur Unterstützung, ...[+++]

Ik ben afkomstig van Madeira, een regio waar het toerisme een van de belangrijkste instrumenten is om duurzame ontwikkeling te waarborgen. Het is dan ook begrijpelijk dat dit verslag mijn goedkeuring wegdraagt. Mijn steun is voornamelijk gebaseerd op de volgende redenen: ten eerste, het belang van het toerisme op zowel Europees als nationaal en regionaal niveau, vanwege zijn bijdrage aan de economische groei, het scheppen van werkgelegenheid en de technologische innovatie, hetgeen op zijn beurt de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon ten goede komt; ten tweede, het ontwikkelingspotentieel dat wordt verleend aan regio’s met economische moeilijkheden en specifieke geografische kenmerken, zoals de ultraperifere ...[+++]


229. fordert die rasche Annahme der UN-Erklärung über die Rechte indigener Völker; befürwortet zu diesem Zweck die sofortige Wiederaufnahme der Tätigkeit der Arbeitsgruppe zu dem Entwurf der Erklärung; fordert die Kommission und den Rat in diesem Zusammenhang auf, die Anliegen indigener Bevölkerungen uneingeschränkt zu unterstützen und die Schlussfolgerungen dieser Erklärung zu berücksichtigen;

229. roept op tot de tijdige aanneming van de VN-verklaring van de rechten van inheemse volken; pleit daartoe voor de onmiddellijke hervatting van de werkzaamheden van de werkgroep voor de ontwerpverklaring; roept in dit verband de Commissie en de Raad op om hun volledige steun te verlenen aan de kwestie van de inheemse volken en rekening te houden met de conclusies van die verklaring;


234. fordert die rasche Annahme der UN-Deklaration über die Rechte indigener Völker; befürwortet zu diesem Zweck die sofortige Wiederaufnahme der Tätigkeit der Arbeitsgruppe zu dem Entwurf der Erklärung; fordert die Kommission und den Rat in diesem Zusammenhang auf, die Anliegen indigener Bevölkerungen uneingeschränkt zu unterstützen und die Schlussfolgerungen dieser Erklärung zu berücksichtigen;

234. roept op tot de tijdige aanneming van de VN-verklaring van de rechten van inheemse volken; pleit daartoe voor de onmiddellijke hervatting van de werkzaamheden van de werkgroep voor de ontwerpverklaring; roept in dit verband de Commissie en de Raad op om hun volledige steun te verlenen aan de kwestie van de inheemse volken en rekening te houden met de conclusies van die verklaring;


Stärkere Einbeziehung dieser Problematik in die Politiken, Programme usw.In diesem Zusammenhang ist es notwendig, die Methodik für die Einbeziehung dieses Themas weiter zu verbessern, die für indigene Völker relevanten Projekte systematisch zu ermitteln und eine Datenbank mit Maßnahmen anzulegen, die zur Unterstützung der indigenen Völker beitragen.

voortzetting van de integratie van deze vraagstukken in de beleidslijnen, programma's, etc.De methodologie op dit terrein moet verbeterd worden, er moet systematisch nagegaan worden of projecten invloed hebben op autochtone bevolkingsgroepen en dit moet expliciet vermeld worden zodat er een centraal gegevensbestand ontstaat over activiteiten die betrekking op hen hebben.


Nach diesem Artikel müssen die Parteien das Wissen, die Erfindungen und die Bräuche indigener und örtlicher Bevölkerungsgruppen achten, erhalten und pflegen, sofern darin traditionelle Lebensweisen zum Ausdruck kommen, die zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der Biodiversität von Belang sind.

Op grond van dat artikel dienen de partijen zich in te zetten voor het respect voor en de bescherming en instandhouding van kennis, innovaties en gewoonten van autochtone en plaatselijke gemeenschappen die de belichamingvormen van traditionele levenswijzen die van belang zijn voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de biologische diversiteit.


In diesem Zusammenhang wurde gemeinsam mit dem Amt der Ombudsperson ein eintägiges Seminar für indigene Verbände und Gemeinschaften veranstaltet.

In dit verband werd in samenwerking met het ombudsbureau een seminar van een dag voor autochtone verenigingen en gemeenschappen georganiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bräuche indigener völkerin diesem zusammenhang' ->

Date index: 2022-07-09
w