Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bränden zunächst einmal " (Duits → Nederlands) :

6. stellt fest, dass die Brandbekämpfung eine extrem schwierige Aufgabe ist und deshalb das beste Mittel zur Bekämpfung von Bränden zunächst einmal die Brandverhütung ist; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Landbesitzer die Pflicht haben, dafür zu sorgen, dass auf ihrem eigenen Grund und Boden keine Brände ausbrechen, und zu verhindern, dass sie leicht von angrenzenden Gebieten auf ihr Grundstück übergreifen können; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Landbesitzer dafür verantwortlich sind, dass ihre Waldflächen von Totholz und anderem brennbarem Material freigehalten werden;

6. merkt op dat brandbestrijding een bijzonder zware opdracht is en dat brandpreventie derhalve hoe dan ook de beste manier om branden te bestrijden; merkt in dat verband op dat het vooral de plicht van landeigenaars is om te voorkomen dat branden uitbreken en zich gemakkelijk van aangrenzende gebieden naar hun terrein kunnen uitbreiden; wijst in dat verband op de verantwoordelijkheid van landeigenaars om dood hout en ander brandbaar materiaal uit hun beboste terreinen te verwijderen;


Zunächst einmal bin ich erfreut darüber, dass in den ursprünglichen Text neben den Bränden auch Überschwemmungen aufgenommen werden.

Allereerst ben ik blij dat de tekst behalve over bosbranden nu ook over overstromingen gaat.




Anderen hebben gezocht naar : bekämpfung von bränden zunächst einmal     neben den bränden     zunächst     zunächst einmal     bränden zunächst einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bränden zunächst einmal' ->

Date index: 2024-09-03
w