Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Brand … zum Löschen verwenden.
Brand
Brand Managerin
Brände löschen
Eingedaemmter Brand
Feuer löschen
Hoher Rat für Brand- und Explosionsschutz
Löschen
Löschen im Bestandsverzeichnis
Löschen von Öl überwachen
MarkenmanagerIn
Unter Kontrolle gebrachter Brand
Öltransfer überwachen

Traduction de «brände löschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brände löschen | Feuer löschen

branden blussen | branden doven


Bei Brand: … zum Löschen verwenden.

In geval van brand: blussen met …


Löschen | Löschen im Bestandsverzeichnis

schrappen | schrappen uit inventaris


MarkenmanagerIn | Produktmanager/in | Brand Manager/Brand Managerin | Brand Managerin

brandmanager




eingedaemmter Brand | unter Kontrolle gebrachter Brand

brand meester


Löschen von Öl überwachen | Öltransfer überwachen

overladen van olie monitoren | transport van olie monitoren | overladen van olie controleren | transport van olie controleren






Hoher Rat für Brand- und Explosionsschutz

Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8 - § 1. Der Boden der in Artikel 6, 1° bis 4° und 6° bis 10° erwähnten Flächen und Infrastrukturen wird mit einem undurchlässigen Material abgedeckt, um jegliches Eindringen in den Boden zu verhindern, und mit einer ausreichenden Bodenneigung versehen, damit der Saftabfluss und das verunreinigte Niederschlagswasser, das Reinigungswasser, die unbeabsichtigt verschütteten Stoffe und das Wasser zum Löschen eventueller Brände schwerkraftmäßig aufgesammelt werden können.

Art. 8. § 1. De bodem van de ruimtes en de infrastructuren bedoeld in artikel 6, 1° tot 4° en 6° tot 10° is bedekt met een dicht materiaal om insijpelingen in de grond te voorkomen en is hellend genoeg om de verontreinigende afvloeisels en afvloeiende wateren, de reinigingswateren, de toevallig verspreide materies en het eventuele brandbluswater gravitair op te vangen.


Art. 8 - § 1. Der Boden der in Artikel 6, 1° bis 4° und 6° bis 10° erwähnten Flächen und Infrastrukturen wird mit einem undurchlässigen Material abgedeckt, um jegliches Eindringen in den Boden zu verhindern, und mit einer ausreichenden Bodenneigung versehen, damit der Saftabfluss und das verunreinigte Niederschlagswasser, das Reinigungswasser, die unbeabsichtigt verschütteten Stoffe und das Wasser zum Löschen eventueller Brände schwerkraftmäßig aufgesammelt werden können.

Art. 8. § 1. De bodem van de ruimtes en de infrastructuren bedoeld in artikel 6, 1° tot 4° en 6° tot 10° is bedekt met een dicht materiaal om insijpelingen in de grond te voorkomen en is hellend genoeg om de verontreinigende afvloeisels en afvloeiende wateren, de reinigingswateren, de toevallig verspreide materies en het eventuele brandbluswater gravitair op te vangen.


Bei Brand: . zum Löschen verwenden.

In geval van brand: blussen met .


Mit der Beihilfekontrolle in Krisenzeiten wurden stets zwei Ziele verfolgt: Zum einen mussten wird den Brand löschen, zum anderen mussten wir das Fundament für das Nachkrisenszenario legen.

De toetsing van staatssteun tijdens de crisis berustte telkens op twee doelstellingen: ten eerste moest de brand worden geblust en ten tweede moest de weg worden gebaand voor het post-crisisscenario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sollten auch über die Zukunft dieser Länder und die Förderung der Demokratie und der Menschenrechte nachdenken, und nicht nur wie ein Feuerlöscher arbeiten und Brände löschen. Wir sollten auch an die anderen Nachbarländer Europas denken, in denen solche Entwicklungen – unheilvolle Entwicklungen – stattfinden können.

We moeten ook denken aan de toekomst van deze landen, de bevordering van de democratie en de mensenrechten en we mogen niet gewoon optreden als brandweerman die het vuur komt blussen, we moeten ook denken aan andere landen rond Europa, waar zulke processen – slechte processen – zich kunnen ontwikkelen.


18. beklagt die Tatsache, dass in einer Reihe von Fällen es den Präventions- und Brandbekämpfungsmaßnahmen der nationalen Regierungen eindeutig nicht gelungen ist, die zerstörerischen Auswirkungen der Brände einzudämmen, und lobt die heroischen individuellen Bemühungen von Privatleuten und Freiwilligen, die halfen, die Brände zu löschen und Leben zu retten;

18. betreurt dat de maatregelen van nationale regeringen ter voorkoming en bestrijding van branden in enkele gevallen de verwoestende gevolgen van de branden niet konden tegengaan en prijst de heldhaftige inzet van particulieren en vrijwilligers ten einde branden te blussen en levens te redden;


1. zeigt sich solidarisch mit den leidenden Angehörigen der ums Leben Gekommenen wie auch mit den Einwohnern der geschädigten Gebiete; dankt all denjenigen - Fachleuten, Freiwilligen und lokalen Behörden - die sich am Löschen der Brände und an der Rettung der Hochwasseropfer beteiligt haben;

1. verklaart solidair te zijn met het leed van de familieleden van de dodelijke slachtoffers en met de inwoners van de getroffen gebieden; dankt allen - beroepsmensen, vrijwilligers en plaatselijke autoriteiten - die zich hebben ingezet voor het blussen van de branden en het redden van de slachtoffers van de overstromingen;


Die Brände haben breite Schneisen im griechischen und europäischen Walderbe hinterlassen, und weshalb es nicht gelungen ist, diese Brände zu löschen, daraus kann ganz Europa Lehren ziehen.

De branden hebben uitgestrekte bosgebieden verwoest die deel uit maken van de Griekse maar ook Europese natuurrijkdom.


Im Gegensatz zum Fall der Prestige glaube ich nicht, dass wir das Katastrophenmanagement oder die Reaktion auf die Katastrophe seitens der galicischen und der nationalen Regierung in irgendeiner Weise kritisieren können, doch der Brand hatte so große Ausmaße, dass er deutlich die Notwendigkeit einer stärkeren europäischen Solidarität und umfangreicherer Mittel zeigte, um den Mitgliedstaaten beim Löschen großer Brände oder bei Überschwemmungen zu helfen, so wie wir auch bei der Finanzierung der Bekämpfung von Meeresverschmutzung verfahren, die wir morgen befürworten werden.

In tegenstelling tot de situatie rond de Prestige denk ik dat de deelregering van Galicië en de nationale regering in dit geval niets te verwijten valt wat betreft hun beleid en de aanpak van de ramp, maar het vuur was zo groot dat wel duidelijk is dat er meer solidariteit en Europese middelen moeten komen om de lidstaten hulp te bieden bij de bestrijding van grote brandhaarden of overstromingen, naar het voorbeeld van het voorstel dat we morgen zullen aannemen voor het financieren van de bestrijding van de verontreiniging van de zee.


Es geht hier um Aerosole mit einem Füllvolumen von 600 ml und einem Gewicht von 725 Gramm, die zum Löschen kleiner Brände im Haus bestimmt sind.

Het gaat om spuitbussen met een volume van 600 ml en een gewicht van 725 g, die dienen om brandjes in huis te blussen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brände löschen' ->

Date index: 2024-11-20
w