Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bester Brutto-Schätzwert
Bester Schätzwert
Brutto-Betriebsmarge
Brutto-Reichweite
Gelesen und genehmigt
Genehmigte Bauart
Genehmigter Typ
Genehmigtes Kapital
Gross-Rating-Point
Nicht genehmigte Reproduktion
Zugelassene Bauart

Traduction de «brutto genehmigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genehmigte Bauart | genehmigter Typ | zugelassene Bauart

goedgekeurd type


bester Brutto-Schätzwert | Bester Schätzwert (brutto)

bruto beste schatting








Brutto-Reichweite | Gross-Rating-Point

Gross rating point


nicht genehmigte Reproduktion

niet-gemachtigde reproductie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorübergehende Investitionsbeihilfen an KMU zur Anpassung an die neuen Gemeinschaftsnormen. Investitionsbeihilfen an KMU zur Anpassung an die neuen Gemeinschaftsnormen können drei Jahre lang nach Annahme der neuen verbindlichen Gemeinschaftsnormen bis höchstens 15 % brutto der beihilfefähigen Kosten genehmigt werden.

tijdelijke investeringssteun ten behoeve van KMO's om deze in staat te stellen zich aan te passen aan nieuwe communautaire normen. Gedurende een periode van drie jaar, te rekenen vanaf de goedkeuring van nieuwe communautaire normen, kan investeringssteun ten behoeve van KMO's worden goedgekeurd om deze te laten voldoen aan de nieuwe normen. Deze steun mag maximaal 15 % bruto van de in aanmerking komende kosten bedragen.


Unter Berücksichtigung des Höchstbetrags, der für eine Zinssubvention genehmigt werden könnte, und in Übereinstimmung mit den Artikeln 5 und 6 des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung wird die Investitionsprämie als Prozentsatz des genehmigten Investitionsprogramms ausgedrückt, wobei sie 21% brutto nicht überschreiten darf.

Met inachtneming van het maximumbedrag dat toegelaten zou zijn voor een rentetoelage overeenkomstig de artikelen 5 en 6 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntatie wordt de investeringspremie uitgedrukt in een percentage van het toegelaten investeringsprogramma en mag 21 % brutto niet overschrijden.


(60) In Anbetracht der Intensität der Maßnahmen von 48,18 % brutto ist festzustellen, dass die Beihilfe zugunsten der Pollmeier GmbH, Malchow, offenbar voraussetzt, dass das begünstigte Unternehmen die im gültigen Gemeinschaftsrahmen und in der Empfehlung definierten KMU-Kriterien erfuellte als das Programm genehmigt wurde.

(60) Gezien de intensiteit van de maatregelen van 48,18 % bruto kan worden geconcludeerd dat de steun aan Pollmeier GmbH, Malchow, slechts kan worden goedgekeurd indien de begunstigde onderneming aan de in de vigerende communautaire kaderregeling en in de aanbeveling gedefinieerde KMO-criteria voldeed toen het programma werd goedgekeurd.


(1) Beihilfen für Investitionen mit dem Ziel der Anwendung neuer verbindlicher Normen oder anderer neuer Rechtsvorschriften, die mit einer Anpassung der Anlagen und Ausrüstungen an die neuen Erfordernisse einhergehen, können bis zu einer Höhe von 15 % brutto (38) der beihilfefähigen Kosten genehmigt werden.

(1) Steun voor investeringen die erop gericht zijn te voldoen aan nieuwe dwingende normen of andere nieuwe wettelijke verplichtingen en de aanpassing betreffen van installaties en uitrustingen aan de nieuwe vereisten, is toelaatbaar tot een niveau van 15 % bruto (39) van de voor steun in aanmerking komende investeringskosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen können Beihilfen für Investitionen zur Anpassung an neue verbindliche Normen, die mit einer Anpassung der Anlagen und Ausrüstungen an diese neuen Normen einhergehen, bis zu einer Höhe von 15 % brutto genehmigt werden.

De algemene kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu bepaalt dat steun voor investeringen die erop gericht zijn te voldoen aan nieuwe verplichte normen die de aanpassing betreffen van installaties en uitrustingen aan de nieuwe vereisten toelaatbaar is tot een niveau van 15% bruto.


Um zwischen Unternehmen der Eisen- und Stahlindustrie und Unternehmen der anderen Wirtschaftssektoren gleiche Bedingungen im Zugang zu den Umweltschutzbeihilfen sicherzustellen, muß deshalb die Gewährung einer Beihilfe, die 15 % brutto der umweltschutzbedingten Kosten nicht überschreitet, genehmigt werden.

Om ervoor te zorgen dat de ondernemingen van de ijzer- en staalsector en die van andere sectoren op voet van gelijkheid toegang tot steun hebben dient derhalve toestemming te worden verleend voor het toekennen van steun die niet hoger is dan 15% bruto van de kosten die de bescherming van het milieu met zich brengt.


Demzufolge darf im vorliegenden Fall eine Beihilfe nur bis zu 91,9 Millionen FLUX - d.h. 15 % brutto der umweltschutzbedingten Kosten - genehmigt werden.

Gezien het voorafgaande mag het toegelaten steunbedrag niet hoger zijn dan 91,9 miljoen LFR, het bedrag dat overeenkomt met 15% bruto van de met het oog op de milieubescherming verwachte kosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brutto genehmigt' ->

Date index: 2024-07-05
w