Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brutale polizeiliche maßnahmen ausgeführt wurden " (Duits → Nederlands) :

Laut Angaben der nationalen Systeme der Prozesskostenhilfe bestätigt die Vielzahl der richterlichen Entscheidungen, dass in Ungarn im Herbst 2006 und insbesondere am 23. Oktober während der Gedenkfeier zum 50. Jahrestag brutale polizeiliche Maßnahmen ausgeführt wurden.

Volgens de informatie van de nationale dienst voor rechtsbijstand bewijst een groot aantal rechtskrachtige rechterlijke vonnissen dat in de herfst van 2006 in Hongarije wrede politieterreur plaats heeft gevonden, vooral op 23 oktober, tijdens de herdenkingsplechtigheid die werd gehouden ter ere van de vijftigste verjaardag van de Hongaarse Opstand.


18. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die meisten Ermittlungen im Zusammenhang mit den Ereignissen im Gezipark im Mai und Juni 2013 und mit den Vorwürfen unverhältnismäßiger Gewaltanwendung und polizeilicher Übergriffe noch nicht abgeschlossen wurden und dass bei der Ermittlung der mutmaßlichen Täter kaum Fortschritte erzielt wurden; betont, dass der Bürgerbeauftragte nach mehreren Beschwerden über Gewaltanwendung durch die Polizei während der Gezi-Proteste einen Bericht veröffentlicht hat, in dem eine unverhältnismäßige Gewaltanwendung feststellt wird; fordert die tür ...[+++]

18. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen ...[+++]


17. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die meisten Ermittlungen im Zusammenhang mit den Ereignissen im Gezipark im Mai und Juni 2013 und mit den Vorwürfen unverhältnismäßiger Gewaltanwendung und polizeilicher Übergriffe noch nicht abgeschlossen wurden und dass bei der Ermittlung der mutmaßlichen Täter kaum Fortschritte erzielt wurden; betont, dass der Bürgerbeauftragte nach mehreren Beschwerden über Gewaltanwendung durch die Polizei während der Gezi-Proteste einen Bericht veröffentlicht hat, in dem eine unverhältnismäßige Gewaltanwendung feststellt wird; fordert die tür ...[+++]

17. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen ...[+++]


In Fällen, in denen herkömmliche Straftaten wie Fälschungs- oder Schmuggeldelikte mit Hilfe des Internets begangen wurden, hat sich das Internet bereits als wertvolles und effizientes Instrument für polizeiliche oder zollrechtliche Ermittlungen erwiesen. Allerdings sind dabei auch die großen rechtlichen und operationellen Schwierigkeiten deutlich geworden, denen sich die Strafverfolgungs- und Justizbehörden bei der Organisation der Maßnahmen gegenüber sehen: Vo ...[+++]

Internet is ook een nuttig instrument gebleken voor politie- en douaneonderzoeken naar met behulp van de computer gepleegde traditionele strafbare feiten zoals vervalsing en smokkel. Anderzijds hebben deze operaties ook duidelijk gemaakt wat de belangrijkste juridische en operationele problemen waren voor rechtshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht, zoals het voorbereiden van grensoverschrijdend bewijsmateriaal of rogatoire commissie, de identificatie van slachtoffers, en de rol van intergouvernementele politie-organisaties (met name Interpol en Europol).


[4] Die Projekte der regionalen Innovationsstrategie und des Technologietransfers (RITTS) wurden im Rahmen des Programms "Innovation und Beteiligung der KMU" im FTE-Rahmenprogramm zusätzlich zu den innovativen Maßnahmen 1994-1994 des EFRE ausgeführt.

[4] De onder de regionale strategie voor innovatie en technologieoverdracht (RITTS) vallende projecten zijn uitgevoerd in het kader van het programma "Innovatie en deelneming van het MKB" van het kaderprogramma voor OTO, als aanvulling op de innovatieve acties 1994-1999 van het EFRO.


Sobald diese Maßnahmen ausgeführt wurden, wird sich die Ausführung des EU-Haushaltsplans wahrscheinlich verbessern, eine wirksamere Kontrolle der Haushaltsplanfonds sichergestellt und Projekte von den Mitgliedstaaten ausgeführt werden, die einen höheren Mehrwert für die Entwicklung der verschiedenen Bereiche der Wirtschaft und andere beitragen.

Wanneer deze maatregelen hun beslag hebben gekregen, zal de uitvoering van de EU-begroting waarschijnlijk verbeteren, is een doeltreffender controle op de begrote bedragen gewaarborgd en hebben door de lidstaten uitgevoerde projecten een grotere toegevoegde waarde voor de ontwikkeling van diverse terreinen van de economie en andere gebieden.


Im vorliegenden Fall hat die Kommission in ihrer Antwort auf die prozessleitenden Maßnahmen und in der mündlichen Verhandlung vom Kläger insoweit unwidersprochen ausgeführt, dass sich der Prüfungsausschuss, selbst wenn seine Zusammensetzung nicht während des gesamten Verfahrens stabil war, zumindest zunächst getroffen hat, um festzulegen, wie die Prüfungen durchgeführt werden sollen, sodann jeden zweiten oder dritten Tag, wenn die Punktzahlen der Bewerber zusammengetragen wurden ...[+++]

In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te komen to ...[+++]


rechtliche, administrative, polizeiliche oder justizielle Maßnahmen, die diskriminierend sind oder so durchgeführt wurden, dass es zu einer Diskriminierung kommt.

wettelijke, administratieve, politiële of gerechtelijke maatregelen die discriminerend is of die op discriminerende wijze ten uitvoer worden gelegd.


Nicht verwendete Verpflichtungs-ermächtigungen und Verpflichtungs- ermächtigungen, die freigegeben wurden, weil die Vorhaben, für die sie bereitgestellt wurden, nicht oder nur teilweise ausgeführt wurden, können jedoch in hinreichend begründeten auf gemeinsamen Beschluss der Haushaltsbehörde, in einem Basisrechtsakt oder einer Vereinbarung der Haushaltsbehörde vorgesehenen Fällen bis zu einem Betrag von maximal [...] EUR pro Jahr wieder eingesetzt werden, wenn die ursprünglich geplanten Programme unbedingt durchgeführt werden müssen o ...[+++]

Niet-gebruikte vastleggingskredieten en vastleggingskredieten die zijn vrijgegeven, omdat de projecten waarvoor zij waren uitgetrokken, niet of slechts ten dele zijn uitgevoerd, kunnen echter in voldoende gemotiveerde gevallen, op grond van een gemeenschappelijk besluit van de begrotingsautoriteit, een basisbesluit of een akkoord van de begrotingsautoriteit, tot een bedrag van maximaal [...] per jaar wederopgevoerd worden, indien het van essentieel belang is dat de oorspronkelijk geplande programma's worden uitgevoerd of dat er middelen beschikbaar zijn om nieuwe maatregelen te financieren".


rechtliche, administrative, polizeiliche oder justizielle Maßnahmen, die diskriminierend sind oder so durchgeführt wurden, dass es zu einer Diskriminierung kommt.

wettelijke, administratieve, politiële of gerechtelijke maatregelen die discriminerend is of die op discriminerende wijze ten uitvoer worden gelegd.


w