Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Britischen Jungferninseln
Regionen der Tschechischen Republik
Verband der Britischen Möbelhersteller
Vertrag von Athen

Vertaling van "britischen tschechischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Tschechischen Republik über die Beteiligung der Tschechischen Republik an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk


Verband der Britischen Möbelhersteller

Verbond Britse Meubelindustrie




Regionen der Tschechischen Republik

regio's van de Tsjechische Republiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Um die Bedeutung dieser tschechischen Initiative zu verstehen, muss man die Natur und Wirkung des britischen und polnischen Protokolls seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 untersuchen.

2. Om de betekenis van dit Tsjechische initiatief te kunnen begrijpen is het noodzakelijk om de aard en invloed van het Britse en Poolse protocol sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 te bestuderen.


bei Stimmenthaltung der tschechischen, der dänischen, der estnischen, der slowakischen, der spanischen und der britischen Delegation.

De Tsjechische, de Deense, de Estse, de Slowaakse, de Spaanse en de Britse delegatie hebben zich van stemming onthouden.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Standpunkt der niederländischen Delegation, die mit Unter­stützung der bulgarischen, der tschechischen, der dänischen, der deutschen, der litauischen, der österreichischen und der britischen Delegation die Einführung neuer Instrumente wie Satelliten­navigationssysteme zur besseren Kontrolle und Inspektion des internationalen Transports lebender Tiere verlangte ( 12375/09 ).

De Raad heeft kennis genomen van de standpunten van de Nederlandse delegatie, die daarbij gesteund werd door Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Litouwen, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk, over de behoefte aan nieuwe instrumenten om de controle en inspectie van het vervoer van levende dieren doeltreffender te maken, bijvoorbeeld met behulp van satelliet­navigatiesystemen ( 12375/09 ).


– unter Hinweis auf die einschlägige nationale Rechtsprechung, wie z. B. die Entscheidung des deutschen Bundesverfassungsgerichts zur polizeilichen präventiven Rasterfahndung und das Urteil des britischen Oberhauses zu den tschechischen Roma , sowie auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR), insbesondere in den Rechtssachen Timischew gegen Russland , Nachowa und andere gegen Bulgarien , D.H. und andere gegen die Tschechische Republik und S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich , und des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere in der Rechtssache Huber/Deutschland ,

– gezien de desbetreffende nationale jurisprudentie, zoals de uitspraak van de Duitse constitutionele rechter (Bundesverfassungsgericht)over polizeiliche präventive Rasterfahndung (preventieve registervergelijking door de politie) , het oordeel van het Britse Hogerhuis over de Tsjechische Roma en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM), met name in de zaken Timishev tegen Rusland , Nachova e.a. tegen Bulgarije , D.H. e.a. tegen de Tsjechische Republiek , en S. en Marper tegen het Verenigd Koninkrijk , ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die einschlägige nationale Rechtsprechung, wie z. B. die Entscheidung des deutschen Bundesverfassungsgerichts zur polizeilichen präventiven Rasterfahndung und das Urteil des britischen Oberhauses zu den tschechischen Roma , sowie auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR), insbesondere in den Rechtssachen Timischew gegen Russland , Nachowa und andere gegen Bulgarien , D.H. und andere gegen die Tschechische Republik und S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich , und des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere in der Rechtssache Huber/Deutschland ,

– gezien de desbetreffende nationale jurisprudentie, zoals de uitspraak van de Duitse constitutionele rechter (Bundesverfassungsgericht)over polizeiliche präventive Rasterfahndung (preventieve registervergelijking door de politie) , het oordeel van het Britse Hogerhuis over de Tsjechische Roma en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM), met name in de zaken Timishev tegen Rusland , Nachova e.a. tegen Bulgarije , D.H. e.a. tegen de Tsjechische Republiek , en S. en Marper tegen het Verenigd Koninkrijk , ...[+++]


- unter Hinweis auf die einschlägige nationale Rechtsprechung, wie z. B. die Entscheidung des deutschen Bundesverfassungsgerichts zur polizeilichen präventiven Rasterfahndung und das Urteil des britischen Oberhauses zu den tschechischen Roma, sowie auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EuGHMR), insbesondere in den Rechtssachen Timischew gegen Russland, Nachowa und andere gegen Bulgarien, D.H. und andere gegen die Tschechische Republik und S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich, und des Europäischen Gerichtshofs, insbesondere in der Rechtssache Huber gegen Deutschland,

- gezien de desbetreffende nationale jurisprudentie, zoals de uitspraak van het Duitse Grondwettelijke Gerechtshof over polizeiliche präventive Rasterfahndung (preventieve registervergelijking door de politie), het oordeel van het Britse Hogerhuis over de Tsjechische Roma en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, met name in de zaken Timishev tegen Rusland, Nachova e.a. tegen Bulgarije, D.H. e.a. tegen de Tsjechische Republiek en S., en Marper tegen het Verenigd Koninkrijk, alsmede de jurisprudentie van he ...[+++]


Die zweite wichtige Frage für meine Fraktion, vor allem für die britischen und tschechischen Kollegen, waren die Gebühren.

Het andere vraagstuk dat belangrijk is voor mijn fractie, is het thema van de tarieven, met name aan Britse en Tsjechische zijde.


Der Rat nahm Kenntnis von dem von der belgischen, der tschechischen, der dänischen, der deutschen, der litauischen, der österreichischen, der rumänischen und der slowakischen Delegation unterstützten Antrag der polnischen Delegation auf Abschaffung der Produk­tionsabgabe für Zuckererzeuger ( 16995/09 ) wie auch von den Bemerkungen der portu­giesischen und der britischen Delegation.

De Raad nam nota van het door de Belgische, de Tsjechische, de Deense, de Duitse, de Litouwse, de Oostenrijkse, de Roemeense en de Slowaakse delegatie gesteunde verzoek van de Poolse delegatie om de productieheffing voor suikerproducenten af te schaffen ( 16995/09 ), en van de opmerkingen van de Portugese en de Britse delegatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britischen tschechischen' ->

Date index: 2021-07-01
w