Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

Traduction de «bringt zahlreiche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manuelle Handhabung von Lasten, die eine Gefährdung des Muskel- und Knochenapparats mit sich bringt

manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers


in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen


kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

kleine serie met veel varianten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist vor allem für die Nanotechnologie von Bedeutung, die viele Grundkenntnisse erfordert und nach wie vor zahlreiche wissenschaftliche und technische Aufgabenstellungen mit sich bringt; hier kann eine globale kritische Menge erforderlich sein.

Dit geldt met name voor de nanotechnologie, waarvoor veel fundamentele kennis nodig is en er nog steeds veel wetenschappelijke en technische uitdagingen overblijven.


Die Globalisierung bringt den weniger entwickelten Volkswirtschaften weltweit enorme Vorteile und birgt für die Europäerinnen und Europäer zahlreiche Chancen. Während die Vorteile der Globalisierung breit gestreut sind, sind die Kosten allerdings oft ungleich verteilt, wie die Kommission in ihrem Reflexionspapier „Die Globalisierung meistern“ hervorhebt.

De mondialisering heeft enorme voordelen opgeleverd voor de minder ontwikkelde economieën van de wereld en veel kansen gecreëerd voor de Europeanen; De wijdverspreide voordelen gaan echter gepaard met ongelijk verdeelde kosten, zoals is onderstreept in de discussienota van de Commissie over de vraag hoe de mondialisering in goede banen kan worden geleid.


– (BG) Dieser Bericht über die Prioritäten und Grundzüge einer neuen EU-Politik zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen bringt zahlreiche interessante Vorschläge hervor.

– (BG) In dit verslag over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen worden talloze interessante voorstellen gedaan.


Die Liberalisierung internationaler Adoption bringt zahlreiche Risiken mit sich.

Het liberaliseren van internationale adopties brengt vele risico’s met zich mee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Unternehmen ergeben sich aus den vorgeschlagenen Rechtsvorschriften zahlreiche Vorteile: vereinfachte, wissenschaftlich begründete und risikobasierte Vorschriften, was einen geringeren Verwaltungsaufwand mit sich bringt, sowie wirkungsvollere Verfahren für eine bessere Bekämpfung bzw. Tilgung von Tierseuchen und Pflanzenschädlingen sowie effizientere Finanzierungsmaßnahmen.

Bedrijven zullen profiteren van eenvoudigere, op wetenschappelijke gegevens en risico's gebaseerde regels met minder administratieve lasten, efficiëntere procedures en maatregelen om de bestrijding en de uitroeiing van dierziekten en plaagorganismen bij planten te financieren en aan te scherpen.


– (RO) Der Vertrag von Lissabon bringt zahlreiche Änderungen mit sich, darunter auch sehr wichtige Änderungen für den Haushaltsplan, insbesondere die Aufhebung der Unterscheidung zwischen obligatorischen und nicht obligatorischen Ausgaben.

– (RO) Het Verdrag van Lissabon brengt een zeer groot aantal veranderingen met zich mee. Daaronder zijn belangrijke begrotingswijzigingen, met name de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven.


Diese Lösung zum Geltungsbereich bringt zahlreiche Vorteile mit sich: Wir haben eine bessere Übereinstimmung mit dem Binnenmarkt gegenüber den ursprünglich vorgesehenen Parametern, d. h. der innerstaatlichen oder grenzüberschreitenden Dimension. Außerdem erhalten die Mitgliedstaaten eine größere Flexibilität, da es bei der Definition der Dienstleistungen des Stadt-, Vorort- und Regionalverkehrs auf nationaler Ebene in dem mit der Richtlinie abgesteckten Rahmen möglich wird, das Ausmaß und die Struktur des jeweiligen Territoriums objektiv zu berücksichtigen.

Deze oplossing inzake het toepassingsgebied heeft vele voordelen: ze sluit beter aan bij de interne markt dan de oorspronkelijke parameters met een nationale en internationale dimensie. Deze oplossing biedt de lidstaten ook meer flexibiliteit, omdat zij, wanneer zij op nationaal niveau vastleggen wat stads-, voorstads- en regionale diensten zijn, binnen het kader van de verordening, objectief rekening kunnen houden met de omvang en de structuur van het betreffende gebied.


Diese Lösung zum Geltungsbereich bringt zahlreiche Vorteile mit sich: Wir haben eine bessere Übereinstimmung mit dem Binnenmarkt gegenüber den ursprünglich vorgesehenen Parametern, d. h. der innerstaatlichen oder grenzüberschreitenden Dimension. Außerdem erhalten die Mitgliedstaaten eine größere Flexibilität, da es bei der Definition der Dienstleistungen des Stadt-, Vorort- und Regionalverkehrs auf nationaler Ebene in dem mit der Richtlinie abgesteckten Rahmen möglich wird, das Ausmaß und die Struktur des jeweiligen Territoriums objektiv zu berücksichtigen.

Deze oplossing inzake het toepassingsgebied heeft vele voordelen: ze sluit beter aan bij de interne markt dan de oorspronkelijke parameters met een nationale en internationale dimensie. Deze oplossing biedt de lidstaten ook meer flexibiliteit, omdat zij, wanneer zij op nationaal niveau vastleggen wat stads-, voorstads- en regionale diensten zijn, binnen het kader van de verordening, objectief rekening kunnen houden met de omvang en de structuur van het betreffende gebied.


Trotz der finanziellen Belastungen, die diese Politik mit sich bringt, haben zahlreiche Mitgliedstaaten - darunter auch einige mit dem niedrigsten BSP in der Gemeinschaft - bereits mit der Umsetzung der Richtlinie begonnen.

Hoewel de naleving van deze richtlijn aanzienlijke financiële lasten met zich meebrengt, zijn vele Lid-Staten, waaronder ook de Lid-Staten met de laagste BNP's van de Gemeenschap, reeds begonnen met de tenuitvoerlegging.


Sie verurteilt die brutale Tötung von Tassos Isaac und Solomos Solomou und bringt ihre tiefe Besorgnis über die Verletzung zahlreicher anderer Personen, einschließlich Angehöriger der Friedenstruppe der Vereinten Nationen, zum Ausdruck.

Zij veroordeelt de brute moord op Tassos Isaac en Solomos Solomou en geeft uiting aan haar diepe bezorgdheid over de verwondingen die vele anderen, waaronder vredehandhavingspersoneel van de Verenigde Naties, hebben opgelopen.




D'autres ont cherché : kleine stückzahl zahlreicher varianten     bringt zahlreiche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringt zahlreiche' ->

Date index: 2022-01-20
w