Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekennzeichnet durch

Vertaling van "bringt sich dadurch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manuelle Handhabung von Lasten, die eine Gefährdung des Muskel- und Knochenapparats mit sich bringt

manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Kläger vor dem vorlegenden Richter macht geltend, dass das Dekret sich auf eine Form von Beihilfe für die Gründung von Betrieben beziehe und demzufolge in die in Artikel 6 § 1 VI Absatz 1 Nr. 1 des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen festgelegte regionale Zuständigkeit in Sachen Wirtschaftsaufschwung falle; er bringt vor, dass das fragliche Dekret dadurch, dass es seinen Anwendungsbereich auf den französischsprachigen Teil des Gebietes der Wallonischen Region ...[+++]

De verzoeker voor de verwijzende rechter voert aan dat het decreet betrekking heeft op een vorm van hulp bij de oprichting van ondernemingen en bijgevolg ressorteert onder de gewestbevoegdheid inzake economische expansie bepaald in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen, en werpt op dat het in het geding zijnde decreet, door het toepassingsgebied ervan te beperken tot het Franstalige gedeelte van het grondgebied van het Waalse Gewest, te zijnen aanzien een discriminerend verschil in behandeling invoert.


1. betont, dass im Rahmen der Kohäsionspolitik mehr Mittel bereitgestellt werden müssen, um Frauen und Männern die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu erleichtern, besonders im Hinblick auf flexiblere Arbeitsbedingungen und die ausreichende Bereitstellung hochwertiger Dienste zu erschwinglichen Preisen für die Betreuung von Kindern und anderen versorgungsbedürftigen Personen, die es den Eltern und insbesondere den Müttern ermöglichen, Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren, was zu einem besseren sozialen Zusammenhalt führt, da so die Chancengleichheit, die Stellung der Familie und Elternschaft gefördert werden, aber auch Vorteile für den wirtschaftlichen Zusammenhalt mit sich ...[+++]bringt, da dadurch der Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt zunimmt;

1. benadrukt in het kader van het cohesiebeleid dat meer financiële steun moet gaan naar maatregelen die het vrouwen en mannen makkelijker maken beroeps- en gezinsleven te combineren, met name flexibelere arbeidsvoorwaarden en een toereikend aanbod van kwalitatief goede diensten voor kinderopvang en verzorging van hulpbehoevende personen tegen betaalbare prijzen, zodat vaders, en met name moeders, werk en gezin kunnen combineren, hetgeen ten goede komt aan de sociale cohesie doordat meer aandacht wordt geschonken aan gelijke kansen en aan de rol van het gezin en van aanmoedigende ouders, en aan de economische cohesie doordat meer vrouwen ...[+++]


Die Europäische Union, der Europäische Rat ist dafür verantwortlich, dass die Beitrittsverhandlungen weiter hinausgezögert werden, und bringt sich dadurch um eines seiner wichtigsten Instrumente, nämlich der Stabilisierung der Region, und daher glaubt die mazedonische Führung, dass sie, wenn die Beitrittsverhandlungen nicht beginnen, nicht mit den Reformen fortfahren muss, von denen Ministerin Győri und Kommissar Füle sprechen.

Enerzijds is de Europese Unie, de Europese Raad, verantwoordelijk door de toetredingsonderhandelingen steeds maar uit te stellen, waardoor we onszelf beroven van een van de belangrijkste instrumenten, namelijk de stabilisatie van de regio, maar ook de Macedonische leiding, omdat ze denkt dat als de toetredingsonderhandelingen niet beginnen, ze de hervormingen waarover mevrouw Győri en commissaris Füle het ook hebben gehad niet hoeft voort te zetten.


8. betont, dass die Klarstellung der Befugnisse der Union in den Politikbereichen Umwelt, Volksgesundheit und Verbraucherschutz erkennbare Vorteile für die europäischen Bürger mit sich bringt, da dadurch die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung in der Union, gesundheitspolitische Maßnahmen und Umweltschutz gestärkt werden;

8. benadrukt dat de verduidelijking van de bevoegdheden van de Unie op de beleidsterreinen milieu, volksgezondheid en consumentenbescherming zichtbare voordelen oplevert voor de burgers van Europa, aangezien het de bevordering van duurzame ontwikkeling in de Unie, het gezondheidsbeleid en de milieubescherming versterkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tourismusinitiative auf Unionsebene bringt einen klaren Mehrwert mit sich – insbesondere dadurch, dass Daten und Untersuchungen zur Verfügung stehen, grenzüberschreitende Werbestrategien entwickelt und bewährte Verfahren ausgetauscht werden.

Er is een duidelijke toegevoegde waarde voor het toerisme-initiatief op het niveau van de Unie, vooral door de beschikbaarstelling van gegevens en analyses, door transnationale promotiestrategieën te ontwikkelen en beste praktijken uit te wisselen.


Noch umstrittener ist die Frage der möglichen Kosten, die dort anfallen, wo die Schaffung eines besseren Rechtsrahmens zwar langfristig Vorteile für alle, jedoch kurzfristig Probleme für diejenigen Unternehmen mit sich bringt, die dadurch möglicherweise an der Entwicklung einer bestimmten Geschäftsstrategie gehindert werden oder eine bestehende Strategie anpassen müssen.

En een nog grotere bron van controverse vormen de potentiële aanpassingskosten in gevallen waarin de ontwikkeling van een beter juridisch kader niet alleen voordelen biedt waarvan iedereen op de lange termijn kan profiteren, maar ook aanpassingen voorschrijft voor diegenen die mogelijk niet in staat zijn bepaalde strategieën te ontwikkelen of hun gevestigde strategieën moeten bijstellen.


Art. 174 - § 1. Wenn eine in Ausführung von Artikel 173 ergriffene Massnahme die Verpflichtung mit sich bringt, Bauten, Anlagen, Arbeiten, Bauwerke oder Anpflanzungen einzurichten, zu ändern bzw. abzuschaffen oder eine Tätigkeit einzustellen, einzuschränken oder umzustellen, werden die dadurch entstandenen direkten Schäden und Sachschäden vom Inhaber der Umweltgenehmigung ersetzt, falls die Regierung keine Zuschüsse aufgrund des Artikels 178 oder aufgrund der Rechtsvorschriften über die Abfäl ...[+++]

Art. 174. § 1. Wanneer als gevolg van een maatregel genomen in uitvoering van artikel 173, gebouwen, inrichtingen, werken, kunstwerken of beplantingen moeten worden gebouwd, verbouwd of gesloopt, of wanneer werkzaamheden moeten worden stopgezet, beperkt of omgeschakeld, is de houder van de milieuvergunning, bij gebreke aan tegemoetkoming van de Regering krachtens artikel 178 of krachtens de wetgeving betreffende de afvalstoffen, ertoe gehouden de daaruit voortvloeiende rechtstreekse en materiële schade te vergoeden.


1. verurteilt mit Nachdruck die von Präsident Bush getroffene Entscheidung, das Kyoto-Protokoll über die globale Erwärmung nicht umzusetzen; betont, dass diese einseitige Entscheidung den gesamten Kyoto-Prozess in Gefahr bringt und dadurch eine Klimakatastrophe droht; hält diese Entscheidung für ein schlechtes politisches Signal für die Beziehungen und den Dialog zwischen der Europäischen Union und den USA; begrüßt die Erklärung des Europäischen Rates in Stockholm zur Klimaänderung und dass darin die Erkenntnis geäußert wird, "dass ...[+++]

1. veroordeelt ten stelligste het door president George W. Bush genomen besluit het Protocol van Kyoto over de opwarming van het wereldklimaat niet uit te voeren; onderstreept dat dit unilateraal genomen besluit het gehele proces van Kyoto in gevaar brengt en daarmee de dreiging van een klimaatramp naderbij brengt; is van oordeel dat dit besluit een zeer slecht politiek signaal is voor de betrekkingen en de dialoog tussen de EU en de VS; is verheugd over de verklaring van de Europese Raad van Stockholm over de klimaatverandering en ...[+++]


1. verurteilt mit Nachdruck die von Präsident George W. Bush getroffene Entscheidung, das Kyoto-Protokoll über die globale Erwärmung nicht umzusetzen; betont, dass diese einseitige Entscheidung den gesamten Kyoto-Prozess in Gefahr bringt und dadurch eine Klimakatastrophe droht; hält diese Entscheidung für ein schlechtes politisches Signal für die Beziehungen und den Dialog zwischen der EU und den USA; begrüßt die Erklärung des Europäischen Rates in Stockholm zur Klimaänderung und dass darin die Erkenntnis geäußert wird, „dass die K ...[+++]

1. veroordeelt ten stelligste het door president George W. Bush genomen besluit het Protocol van Kyoto over de opwarming van het wereldklimaat niet uit te voeren; onderstreept dat dit unilateraal genomen besluit het gehele proces van Kyoto in gevaar brengt en daarmee de dreiging van een klimaatramp naderbij brengt; is van oordeel dat dit besluit een zeer slecht politiek signaal is voor de betrekkingen en de dialoog tussen de EU en de VS; is verheugd over de verklaring van de Europese Raad van Stockholm over de klimaatverandering en ...[+++]


Dadurch werden auch neue europäische Verwaltungsmodelle gefördert, was den Bürgern Europa näher bringt.

Ook worden zo nieuwe Europese modellen van "governance" bevorderd, die Europa dichter bij zijn burgers brengen.




Anderen hebben gezocht naar : dadurch gekennzeichnet dass     gekennzeichnet durch     bringt sich dadurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringt sich dadurch' ->

Date index: 2021-11-20
w