Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bringt seine vorbehaltlose unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

bekräftigt seine vorbehaltlose Unterstützung der neuen Kategorie "Übergangsregionen" und schließt sich dem Standpunkt an, den das Europäische Parlament diesbezüglich in den laufenden interinstitutionellen Verhandlungen vertritt; hofft, dass der Ratsvorsitz seinen Standpunkt in dieser Frage bis zum Abschluss der Verhandlungen unverändert beibehält, da durch die Einführung dieser neuen Kategorie eine ausgewogenere Unterstützung der einzelnen Regionen gewährleistet und somit ein Beitrag zur Erreichung des Ziels des territorialen Zusammenhalts geleistet wird ...[+++]

Het Comité blijft zonder meer voorstander van de nieuwe categorie “overgangsregio’s”, schaart zich in het kader van de huidige interinstitutionele onderhandelingen achter het EP en hoopt dat het Raadsvoorzitterschap bij zijn standpunt zal blijven. Die nieuwe categorie past namelijk perfect bij de doelstelling van territoriale cohesie omdat de regiosteun eerlijker zal worden gespreid.


18. erklärt erneut seine Solidarität mit dem syrischen Volk und bringt seine nachhaltige Unterstützung für den Kampf des syrischen Volkes für Freiheit, demokratische Reformen und ein Ende des autoritären Regimes zum Ausdruck; fordert die VP/HR auf, den organisierten demokratischen Oppositionskräfte innerhalb und außerhalb Syriens die notwendige umfassende politische und technische Unterstützung bereitzustellen, damit ihr ...[+++]

18. geeft andermaal uiting aan zijn solidariteit met en krachtige steun voor de strijd van het Syrische volk voor vrijheid en democratische hervormingen en het einde van het autoritaire bewind; verzoekt de HR/VP van de EU de georganiseerde Syrische democratische oppositiekrachten binnen en buiten Syrië te voorzien van de nodige krachtige politieke en technische steun zodat hun niet-gewelddadige strijd slaagt;


56. bekräftigt seine vorbehaltlose Unterstützung für eine umfassende Abrüstung und für ein vollständiges Verbot von Waffen wie chemischer und biologischer Waffen, Antipersonenminen, Splitterbomben und Geschossen mit abgereichertem Uran, die großes Leid unter der Zivilbevölkerung hervorrufen; fordert deshalb intensivere multilaterale Anstrengungen, um die umfassende Umsetzung des Chemiewaffenübereinkommens, des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen, des Übereinkommens über Streumunition, des Übereinkommens über das Verbot von Personenminen sowi ...[+++]

56. herhaalt dat het zijn volledige steun hecht aan ruimere ontwapening en een totaal verbod op wapens als chemische en biologische wapens, antipersoonsmijnen, clustermunitie en munitie die verarmd uranium bevat, die veel lijden veroorzaken bij de burgerbevolking; dringt daarom aan op grotere multilaterale inspanningen om te zorgen voor volledige uitvoering van het Verdrag inzake chemische wapens (Chemical Weapons Convention, CWC), het Verdrag inzake biologische en toxinewapens (Biological and Toxin Weapons Convention, BTWC), het Verdrag tegen clustermunitie (Convention on Cluster Munitions, CCM) en het Verdrag tegen antipersoonsmijnen ...[+++]


bringt seine Unterstützung für das neue Konzept einer Strategie zur Bekämpfung von Aufständischen, die auf den Schutz der lokalen Bevölkerung und auf den Wiederaufbau von Regionen abzielt, deren Sicherheit gewährleistet ist, sowie für den Aktionsplan der EU für Afghanistan und Pakistan zum Ausdruck;

spreekt zijn steun uit voor het nieuwe concept voor een strategie tegen de opstand, dat gericht is op de bescherming van de lokale bevolking en de wederopbouw van de gebieden waarvan de veiligheid is verzekerd, en voor het Actieplan van de EU voor Afghanistan and Pakistan;


2. bringt seine vorbehaltlose Unterstützung für den Aktionsplan zum Ausdruck, der von der Kommission für die am 22. und 23. April 2002 in Valencia staatfindende Ministertagung Europa-Mittelmeer vorgeschlagen wird, wobei dieser Plan sämtliche neuen Initiativen umfassen muss, die für die Neubelebung der drei grundlegenden Ziele des Barcelona-Prozesses erforderlich sind, und die grundlegenden politischen Verpflichtungen dieser Tagung darstellen muss;

2. spreekt zich zonder voorbehoud uit voor het actieplan dat de Commissie voorstelt aan de Euromediterrane Ministerconferentie die op 22 en 23 april a.s. in Valencia wordt gehouden, een plan dat alle nieuwe initiatieven moet omvatten die noodzakelijk zijn om de drie belangrijkste doelstellingen van het proces van Barcelona een nieuwe impuls te geven en dat het politieke uitgangspunt van deze conferentie moet worden;


4. bekundet seine vorbehaltlose Unterstützung für die wertvolle und schwierige Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs und weist erneut darauf hin, dass Bosnien und Herzegowina und insbesondere die Republik Serbien ihren Verpflichtungen zur umfassenden und dauerhaften Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof nachkommen sollten; betont, dass eine umfassende und vorbehaltlose Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof nicht verhandelbar ist und zu den wesentlichsten Forderungen für einen reibungslosen u ...[+++]

4. steunt ten volle de waardevolle en moeilijke werkzaamheden van het ICTY en herhaalt dat Bosnië en Herzegovina, en met name de Republica Srpska hun verplichtingen moeten nakomen en volledig en altijd met het ICTY moeten samenwerken; wijst erop dat er over volledige en onbeperkte samenwerking met het ICTY niet kan worden onderhandeld en dat dit een van de meest essentiële eisen voor een soepel en versneld proces in de richting van een eventuele integratie in de EU is; dringt er derhalve bij de Commissie en de Raad op aan de onderhandelingen op te schor ...[+++]


7. bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts der fehlenden Bezugnahme auf den Internationalen Gerichtshof; bekräftigt seine vorbehaltlose Unterstützung der Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs und ruft alle UN-Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit mit diesem auf; fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Internationalen Strafgerichtshof auch weiterhin zu unterstützen;

7. is ernstig verontrust over het ontbreken van een verwijzing naar het Internationaal Gerechtshof (ICJ); verklaart nogmaals het werk van het Internationaal Strafhof en spoort alle lidstaten van de VN aan met dit hof samen te werken; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten hun steun te blijven geven aan het ICJ;


In den Schlussfolgerungen seiner Tagungen 2008 in Prag und Bratislava bringt das Forum seine volle Unterstützung für EU-Vorschriften im Bereich der nuklearen Sicherheit zum Ausdruck, die sich auf gemeinsame Sicherheitsgrundsätze für kerntechnische Anlagen stützen.

In de conclusies van de kernenergieforums die in 2008 in Praag en Bratislava plaatsvonden, werd de nadruk gelegd op de sterke steun van het forum voor de invoering van Europese wetgeving inzake nucleaire veiligheid op basis van "gemeenschappelijke, fundamentele veiligheidsbeginselen voor nucleaire installaties".


(3) Der Rat hat die Kommission am 1. Dezember 1997 ersucht, Anfang 1998 einen Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates vorzulegen, mit der diesbezüglich grundlegende Leitlinien festgelegt werden können und die frühzeitige Genehmigung von UMTS-Diensten innerhalb des bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmens und auf der Grundlage der bestehenden Verteilung der Kompetenzen gegebenenfalls hinsichtlich der koordinierten Zuteilung von Frequenzen in der Gemeinschaft und des europaweiten Roamings erleichtert wird. Das Europäische Parlament hat am 29. Januar 1998 eine Entschließung angenommen, in der es seine starke Unterstützun ...[+++]

(3) Overwegende dat de Raad de Commissie op 1 december 1997 heeft verzocht om begin 1998 een voorstel in te dienen voor een beschikking van het Europees Parlement en van de Raad waarmee richtsnoeren met betrekking tot de grond van de zaak kunnen worden vastgesteld en waardoor binnen het bestaande communautaire rechtskader de vroegtijdige verlening van vergunningen voor UMTS-diensten wordt vergemakkelijkt, alsmede, voorzover van toepassing en op basis van de bestaande bevoegdheidsverdeling, met betrekking tot de gecoördineerde toewijzing van frequenties in de Gemeenschap en pan-Europese roaming; dat het Europees Parlement op 29 januari 1998 een resolutie heeft aangenomen waarin volle steun wordt toegezegd aan de mededeling van de Commissie van ...[+++]


1.1. Mit dieser Stellungnahme bringt der Wirtschafts- und Sozialausschuss seine Unterstützung für den Beschluss der Kommission von Mai 2000 zum Ausdruck, die gegenwärtige Regelung über die gemeinschaftsweite Erschöpfung der Rechte aus Marken nicht zu ändern, u. a. wegen der Notwendigkeit, den Schutz europäischer, durch ihre Marken unterscheidbar gekennzeichneter Waren und Dienstleistungen aufrechtzuerhalten.

1.1. Met dit advies schaart het Comité zich achter het besluit van de Commissie van mei 2000 om niet te tornen aan de EG-uitputtingsregeling voor ingeschreven merken. Dit besluit werd deels ingegeven door de overweging dat de bescherming van door een merk geïndividualiseerde Europese goederen en diensten moet worden gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringt seine vorbehaltlose unterstützung' ->

Date index: 2025-03-10
w