Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY

Vertaling van "bringt ihnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manuelle Handhabung von Lasten, die eine Gefährdung des Muskel- und Knochenapparats mit sich bringt

manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Lichte dieser Analysen und Debatten lässt sich jetzt leichter einschätzen, dass die Rolle der Sozialpolitik von der dynamischen Entwicklung moderner, offener Volkswirtschaften und Gesellschaften untrennbar ist und dass sie ihnen sich im zeitlichen Verlauf kumulierende Vorteile bringt.

In het licht van deze analyses en discussies is het nu gemakkelijker in te zien dat de rol van het sociaal beleid een integrerend deel uitmaakt van de dynamische ontwikkeling van moderne, open economieën en samenlevingen, en dat het op den duur cumulatieve voordelen met zich meebrengt.


Dieser Bericht zeigt deshalb, welche Rechte und Vorteile die Unionsbürgerschaft – die die Bürger eng mit der EU verbindet – ihnen bringt.

Bijgevolg illustreert dit verslag hoe het EU-burgerschap -de vitale schakel met de EU - rechten en voordelen voor burgers met zich meebrengt.


Die Unionsbürgerschaft muss von einem in den Europäischen Verträgen verankerten Konzept zu einer konkreten Realität im Alltag der Bürger werden, so dass die Bürger erkennen können, was ihnen die Unionsbürgerschaft neben ihrer Staatsangehörigkeit an zusätzlichem Nutzen bringt.

Europees burgerschap moet verder evolueren van een in de Verdragen verankerd begrip naar een tastbare realiteit die in het dagelijkse leven van burgers haar toegevoegde waarde bewijst naast het nationale burgerschap.


Der Ausschuss teilt den Interessenten mit, dass der Plan am Sitz hinterlegt wurde, und bringt ihnen durch jedes Mittel, das gemäß den Artikeln D.15 und D.16 der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, die Bestimmungen von Artikel D.275 zur Kenntnis.

Het Comité verwittigt de belanghebbenden van de neerlegging ten zetel van het plan en geeft hun mededeling van het bepaalde in artikel D.275 door elk middel dat vaste datum aan de zending verleent overeenkomstig de artikelen D.15. en D.16.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58 und 59). Dieses Recht, mit seinen nahen Verwandten zu leben, bringt für die Mitgliedstaaten Verpflichtungen mit sich, bei denen es sich um negative Verpflichtungen handeln kann, wenn einer von ihnen eine Person nicht ausweisen darf, oder um positive, wenn er verpflichtet ist, eine Person in sein Hoheitsgebiet einreisen und sich dort aufhalten zu lassen.

Dit recht om samen te leven met zijn naaste verwanten brengt voor de lidstaten verplichtingen mee die negatief kunnen zijn, wanneer één van de lidstaten een persoon niet mag uitzetten, of positief, wanneer hij verplicht is een persoon toe te laten op zijn grondgebied en er te laten verblijven.


Die Vereinbarung senkt zwar nicht komplett ihre eigenen Infrastrukturkosten (da sie ihre eigenen Geschäfte behalten und nach wie vor um Einzelkunden vor Ort konkurrieren), bringt ihnen jedoch Größenvorteile und ermöglicht es ihnen, anderen Kundengruppen umfassendere Dienstleistungen anzubieten (u. a. längere Geschäftszeiten und einen größeren Lieferradius).

De overeenkomst zorgt niet voor een algehele verlaging van hun infrastructuurkosten (daar zij elk hun eigen bedrijfsgebouwen behouden en nog met elkaar concurreren voor de individuele lokale klanten), maar verhoogt de schaalvoordelen en stelt hen in staat een meer volledige dienstverlening aan te bieden aan andere soorten klanten, wat onder meer langere openingstijden en het bestrijken van een groter geografisch gebied impliceert.


Der Beschluss, den wir morgen zweifelsohne fassen werden, bringt Ihnen, Herr Kommissar, ein höheres Maß an Ehrgeiz in Bezug auf diese Strategie der Qualitätsprodukte, also solcher Produkte, die sich an verschiedenen Zeichen erkennen lassen.

De ontwerpresolutie die wij morgen ongetwijfeld zullen aannemen, mijnheer de commissaris, biedt u meer ambitie met betrekking tot dit beleid inzake kwaliteitsproducten, inzake producten die herkenbaar zijn aan de hand van verschillende kenmerken.


Die Freizügigkeit bringt für diejenigen, die in ihren Genuss kommen, nicht nur Rechte mit sich, sondern erlegt ihnen auch Pflichten auf; Missbrauch und Betrug sollten verhindert werden.

Vrij verkeer houdt voor de betrokkenen niet alleen rechten, maar ook verplichtingen in; misbruik en fraude moeten worden voorkomen.


« Indem man ohne irgendeine Begründung die willkürliche Zahl ' 5 ' anwendet, um ein Verfahren beim Staatsrat einzuleiten, und auf diese Weise die Oppositionsparteien in eine grundsätzlich verletzlichere Position bringt, so dass es ihnen in der Praxis unmöglich ist, die Anwendung der angefochtenen Norm gegenüber den Mehrheitsparteien zu erzwingen, verstösst die angefochtene Norm gegen den Gleichheitsgrundsatz».

« Door zonder enige motivatie het willekeurige getal ' 5 ' als grendel op de procedure bij de Raad van State te gebruiken, en op die manier de oppositiepartijen in een fundamenteel meer kwetsbare positie te plaatsen, waardoor het hen in de praktijk onmogelijk gemaakt wordt om de toepassing van de bestreden norm af te dwingen tegenover meerderheidspartijen, schendt de bestreden norm het gelijkheidsbeginsel».


Die Flämische Regierung bringt vor, dass die klagenden Parteien kein Interesse daran hätten, die Bestimmungen bezüglich des Sonderunterrichts, d.h. die Artikel 101, 105 § 2, 115 und 121 des Dekrets, sowie die anderen von ihnen angefochtenen Bestimmungen insofern, als sie sich auf den Sonderunterricht bezögen, zu bestreiten, da die klagenden Parteien nicht nachweisen würden, dass ihr Vereinigungszweck oder ihre konkrete Tätigkeit mit dem Sonderunterricht zusammenhänge.

De Vlaamse Regering voert aan dat de verzoekende partijen er geen belang bij hebben de bepalingen die het buitengewoon onderwijs betreffen, namelijk de artikelen 101, 105, § 2, 115 en 121 van het decreet, alsmede de andere door hen bestreden bepalingen, in zoverre zij het buitengewoon onderwijs betreffen, te bestrijden nu de verzoekende partijen niet duidelijk maken dat hun maatschappelijk doel of hun concrete werking te maken heeft met het buitengewoon onderwijs.




Anderen hebben gezocht naar : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     bringt ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringt ihnen' ->

Date index: 2022-03-24
w