Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweise
Einschlägige Bestimmung
Einschlägige Beweismittel
Einschlägige Rechtsvorschriften
Schlüssige Beweisunterlagen

Traduction de «bringt einschlägige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manuelle Handhabung von Lasten, die eine Gefährdung des Muskel- und Knochenapparats mit sich bringt

manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers






Beweise | einschlägige Beweismittel | schlüssige Beweisunterlagen

deugdelijke bewijsmiddelen


Verantwortlicher einer einschlägig tätigen Hilfsorganisation

vertegenwoordiger van een solidariteitsvereniging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, wie die Kommission insbesondere im Vorfeld der Vorstellung ihres Arbeitsprogramms in der Plenartagung vom 16. Dezember 2014 Informationen übermittelt hat; bedauert die mangelnde Transparenz der Kommission und die Verwirrung sowie das Fehlen einschlägiger Informationen vor der Veröffentlichung und Vorstellung des Arbeitsprogramms der Kommission; fordert die Kommission daher auf, das Vertrauen zwischen der Kommission und dem Parlament, das bedauerlicherweise erschüttert wurde, wiederherzustellen;

60. is teleurgesteld over de manier waarop de Commissie de laatste tijd heeft gecommuniceerd, met name in de aanloop naar de presentatie van haar werkprogramma tijdens de plenaire vergadering van 16 december 2014; vindt het gebrek aan transparantie van de Commissie bedroevend en betreurt de verwarring en het gebrek aan relevante informatie voorafgaand aan de publicatie en presentatie van het CWP; vraagt de Commissie daarom het vertrouwen tussen de Commissie en het Parlement, dat ernstig aangetast is, te herstellen;


Immerhin bringt der Raumfahrtsektor eine bedeutende Anzahl an Arbeitsplätzen sowie einschlägige Forschungsaktivitäten mit sich und das Programm Copernicus allein verspricht für jeden investierten Euro eine Rendite von 3,2 EUR. Ist nicht gerade jetzt ein guter Zeitpunkt, die europäische Wirtschaft zu stärken?

De ruimtevaartsector is nochtans goed voor een aanzienlijk aantal banen en veel onderzoeksactiviteiten. Alleen al Copernicus belooft een return van 3,2 euro per uitgegeven euro: is dit niet het moment om een groei van de Europese economie te beogen?


Sie überwacht den Grad und die Wirksamkeit der Marktöffnung und den Umfang des Wettbewerbs auf Großhandels- und Endkundenebene, einschließlich Erdgasbörsen, Preise für Haushaltskunden (einschließlich Vorauszahlungssysteme), Versorgerwechselraten, Abschaltraten, Gebühren für Wartungsdienste, Durchführung von Wartungsdiensten und Beschwerden von Haushaltskunden, sowie etwaige Wettbewerbsverzerrungen oder -beschränkungen, sie stellt relevante Informationen bereit und bringt einschlägige Fälle vor die zuständigen Wettbewerbsbehörden.

toezicht houden op de het niveau en de doeltreffendheid van openstelling van de markt en de mededinging op groot- en kleinhandelsniveau, inclusief aardgasbeurzen, tarieven voor huishoudelijke afnemers, inclusief systemen voor vooruitbetaling, overstappercentages, afsluitingspercentages, kosten en uitvoering van onderhoudsdiensten en klachten van huishoudelijke afnemers, alsmede toezicht op vervalsing of beperking van de mededinging, inclusief toepasselijke informatie verstrekken en relevante gevallen aan de betrokken mededingingsautoriteiten voorleggen.


Sie überwacht den Grad und die Wirksamkeit der Marktöffnung und den Umfang des Wettbewerbs auf Großhandels- und Endkundenebene, einschließlich Erdgasbörsen, Preise für Haushaltskunden (einschließlich Vorauszahlungssysteme), Versorgerwechselraten, Abschaltraten, Gebühren für Wartungsdienste, Durchführung von Wartungsdiensten und Beschwerden von Haushaltskunden, sowie etwaige Wettbewerbsverzerrungen oder -beschränkungen, sie stellt relevante Informationen bereit und bringt einschlägige Fälle vor die zuständigen Wettbewerbsbehörden.

toezicht houden op de het niveau en de doeltreffendheid van openstelling van de markt en de mededinging op groot- en kleinhandelsniveau, inclusief aardgasbeurzen, tarieven voor huishoudelijke afnemers, inclusief systemen voor vooruitbetaling, overstappercentages, afsluitingspercentages, kosten en uitvoering van onderhoudsdiensten en klachten van huishoudelijke afnemers, alsmede toezicht op vervalsing of beperking van de mededinging, inclusief toepasselijke informatie verstrekken en relevante gevallen aan de betrokken mededingingsautoriteiten voorleggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Klägerin bringt Anhaltspunkte vor, die auf einen zwingenden Verwendungszusammenhang zwischen der Werbespot-Abgabe und der Abgabe auf elektronische Kommunikation zum einen und den Haushaltszuschüssen für France Télévisions zum anderen schließen ließen — sowohl aus rechtlicher Sicht im Hinblick auf sämtliche einschlägige nationale Rechtstexte als auch aus wirtschaftlicher Sicht im Hinblick auf den Mechanismus zur Ermittlung der Höhe der Beihilfe, den Abgabensatz und die tatsächliche Verwendung der Abgabe.

Verzoekster voert een aantal aanwijzingen aan op basis waarvan kan worden geconcludeerd dat een dwingend bestemmingsverband bestaat tussen de heffing op reclameboodschappen en de heffing op elektronische berichten enerzijds en de aan France Télévisions uitgekeerde begrotingssubsidies anderzijds, zowel vanuit juridisch oogpunt, rekening houdend met alle relevante nationale bepalingen ter zake, als vanuit economisch oogpunt, gelet op de methode volgens welke het bedrag van de steun wordt berekend, het tarief van de heffing en het daadwerkelijke gebruik ervan.


5. bringt seine tiefe Besorgnis über die humanitäre Krise zum Ausdruck, unter der Tausende von Menschen, die aus den Konfliktgebieten fliehen, zu leiden haben, und die zu dem Elend hinzukommt, mit dem mehr als 1 Million in Libyen gestrandeter Flüchtlinge, Asylsuchende und Migranten aus Afrika zu kämpfen haben; fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission auf, das UNHCR und andere einschlägige Agenturen wie die IOM, das WFP und das IKRK zu unterstützen, um alle Notleidenden zu schützen und Soforthilfe zu leisten; ...[+++]

5. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de humanitaire crisis waarin de duizenden vluchtelingen uit de conflictgebieden verkeren, en die nog eens bij de erbarmelijke omstandigheden komt waarmee meer dan een miljoen in Libië gestrande Afrikaanse vluchtelingen, asielzoekers en migranten geconfronteerd worden; verzoekt de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie om de UNHCR en andere relevante instanties, zoals het IOM, het WFP en het ICRC, steun te verlenen ten einde bescherming en noodhulp te bieden aan alle personen in nood;


[19] Das Verbraucherkompendium bringt den Besitzstand im Verbraucherreicht, die einschlägige Rechtsprechung des EuGH, die nationalen Umsetzungsmaßnahmen und das nationale Fallrecht zusammen.

[19] Het compendium brengt de verbinding tot stand tussen het consumentenacquis, de relevante EHJ-jurisprudentie, de nationale omzettingsmaatregelen en de nationale jurisprudentie.


3. bringt die Entschlossenheit des Europäischen Parlaments zum Ausdruck, aktiv an allen Phasen dieser Initiative entsprechend seinen Befugnissen mitzuwirken, um die Legitimität, Mitgestaltung und Effektivität bei der Verwirklichung der angestrebten Ziele zu verstärken; tritt ebenso für eine möglichst enge Beteiligung der verschiedenen in den Mitgliedstaaten bestehenden Institutionen ein, die über einschlägige Kompetenzen verfügen;

3. laat weten vastbesloten te zijn actief deel te nemen aan elke fase van dit initiatief, in overeenstemming met zijn verantwoordelijkheden, teneinde de wettigheid, invloed en effectiviteit van de stappen die worden genomen om de voorgestelde doelen te bereiken te verbeteren; is tevens van mening dat de verschillende belanghebbende instanties in de lidstaten hier zo nauw mogelijk bij moeten worden betrokken;


1. begrüßt das einschlägige Abkommen, das nach zwanzigjährigen Verhandlungen zustande gekommen ist, bringt aber gleichzeitig seine Enttäuschung über die unzureichenden Ergebnisse dieser ersten Verhandlungsphase zum Ausdruck, auf die die Landwirte und die europäische Weinindustrie mit Skepsis reagieren;

1. is verheugd dat er na twintig jaar onderhandelen een overeenkomst is bereikt, maar betreurt de teleurstellende resultaten van deze eerste onderhandelingsfase, die twijfel zaait onder de wijnbouwers en de Europese wijnbouwindustrie;


[19] Das Verbraucherkompendium bringt den Besitzstand im Verbraucherreicht, die einschlägige Rechtsprechung des EuGH, die nationalen Umsetzungsmaßnahmen und das nationale Fallrecht zusammen.

[19] Het compendium brengt de verbinding tot stand tussen het consumentenacquis, de relevante EHJ-jurisprudentie, de nationale omzettingsmaatregelen en de nationale jurisprudentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringt einschlägige' ->

Date index: 2021-04-16
w