Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bringt vorschlag mehr klarheit " (Duits → Nederlands) :

Gerade in Bezug auf Seilbahnen, die sowohl für Beförderungszwecke als auch für Zwecke der Freizeitgestaltung konstruiert wurden, bringt der Vorschlag mehr Klarheit.

Met name ten aanzien van kabelbaaninstallaties ontworpen voor zowel vervoer- als vrijetijdsdoeleinden schept het voorstel duidelijkheid.


Parallel arbeiteten der Rat und das Europäische Parlament an Rechtsvorschriften, die mehr Klarheit in Entgeltmodelle und Geschäftsregeln bringen und den Markteintritt für Nichtbanken erleichtern sollen. Grundlage dafür sind zwei Kommissionsvorschläge: der Vorschlag für eine Verordnung über Interbankenentgelte für kartengebundene Zahlungsvorgänge 37 und der Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über Zahlungsdien ...[+++]

Parallel hiermee werkten de Raad en het Parlement wetgeving uit die duidelijkheid moet brengen over modellen voor vergoedingen, zakelijke regels en het bevorderen van markttoetreding van niet-banken. Als basis daarvoor dienden twee voorstellen van de Commissie: een voorstel voor een verordening betreffende interbancaire vergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties 37 en een voorstel tot herziening van de richtlijn betalingsdiensten 38 .


Im Vorschlag für eine Verordnung über ein gemeinsames europäisches Kaufrecht[18] werden bestimmte unlautere Klauseln in B2B-Verträgen untersagt, was bei langjährigen Geschäftsbeziehungen zu mehr Klarheit führen könnte.

Het voorstel voor een verordening betreffende een gemeenschappelijk Europees kooprecht[18] verbiedt bepaalde oneerlijke bedingen in overeenkomsten tussen ondernemingen; dat zou bij duurzame langlopende handelsrelaties kunnen leiden tot meer duidelijkheid.


Es sollte für mehr Klarheit und Gewissheit in Artikel 3 Absatz 8 bezüglich der Definition der Marktteilnehmer gesorgt werden, die in den Geltungsbereich des Vorschlags fallen und eine erschöpfende Liste vorgesehen werden, die alle relevanten Akteure umfasst, um so einen vollständig harmonisierten und integrierten Ansatz an die Sicherheit in der EU zu gewährleisten.

in artikel 3, lid 8, meer duidelijkheid en zekerheid te verschaffen over de omschrijving van de marktdeelnemers die vallen binnen de reikwijdte van het voorstel, en om een uitgebreide lijst op te stellen die alle relevante belanghebbenden omvat, teneinde te zorgen voor een volledig geharmoniseerde en geïntegreerde aanpak van beveiliging binnen de EU;


Durch die Anpassung der Krisenmitteilungen, mit der mehr Klarheit für die Märkte geschaffen wird, kann der Weg für einen reibungslosen Übergang zu den neuen Vorschriften bereitet werden, die die Kommission in ihrem Vorschlag für eine Richtlinie zur Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten (3) ausgearbeitet hat.

Een aanpassing van de crisismededelingen kan, doordat de markten meer duidelijkheid geboden wordt, bijdragen tot een soepele overgang naar het nieuwe raamwerk zoals de Commissie dat in haar voorstel voor een richtlijn voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen heeft uitgewerkt (3).


Drittens begrüße ich als Vorsitzender der interfraktionellen Arbeitsgruppe „Kleine und mittlere Unternehmen“, dass der jetzige Vorschlag mehr Klarheit für den Bürger bringt und durch die Verfahrensvereinfachung mehr Klarheit und Erleichterungen – wie der Kommissar gesagt hat – für die KMU und damit für die Händler.

Tot slot juich ik het als voorzitter van de intergroep kleine en middelgrote ondernemingen toe dat het onderhavige voorstel de burgers meer duidelijkheid verschaft en – zoals de commissaris heeft gezegd – via de vereenvoudiging van de procedures tot meer duidelijkheid en vermindering van de lasten leidt voor de kleine en middelgrote ondernemingen en derhalve ook voor handelaren.


Drittens begrüße ich als Vorsitzender der interfraktionellen Arbeitsgruppe „Kleine und mittlere Unternehmen“, dass der jetzige Vorschlag mehr Klarheit für den Bürger bringt und durch die Verfahrensvereinfachung mehr Klarheit und Erleichterungen – wie der Kommissar gesagt hat – für die KMU und damit für die Händler.

Tot slot juich ik het als voorzitter van de intergroep kleine en middelgrote ondernemingen toe dat het onderhavige voorstel de burgers meer duidelijkheid verschaft en – zoals de commissaris heeft gezegd – via de vereenvoudiging van de procedures tot meer duidelijkheid en vermindering van de lasten leidt voor de kleine en middelgrote ondernemingen en derhalve ook voor handelaren.


Die Verfassung bringt mehr Klarheit über die Europäische Union, sie bringt mehr Effizienz in der Europäischen Union, sie bringt mehr Demokratie und Verantwortlichkeit und mit den Grundrechten mehr Rechte für die Bürger.

De Grondwet zorgt voor meer duidelijkheid over de Europese Unie, zij zorgt voor meer efficiëntie in de Europese Unie, zij zorgt voor meer democratie en verantwoordelijkheid en zij zorgt - op basis van het Handvest van de grondrechten - voor meer rechten voor de burgers.


- Der Vorschlag für eine Zahlungsverkehrsdienstleistungsrichtlinie wird den Wettbewerb stärken und für mehr Klarheit bei den Rechten und Pflichten von Nutzern und Anbietern sorgen.

- het voorstel voor een richtlijn betreffende betalingsdiensten zal leiden tot intensievere concurrentie en tevens meer duidelijkheid verschaffen over de rechten en plichten van betalingsdienstgebruikers en –aanbieders.


Die Darlegung eines der grundlegenden Motive für diesen Vorschlag für eine „Sektorenrichtlinie“ bringt mehr Klarheit.

Verschaft meer duidelijkheid, omdat expliciet wordt aangegeven waarop dit voorstel inzake deze "speciale sectoren" is gebaseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringt vorschlag mehr klarheit' ->

Date index: 2022-06-09
w