Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Traduction de «bringt darüber hinaus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus

biodiversiteitsactieplan van de EU | EU-actieplan tot 2010 en daarna
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. weist das EFSI-Abkommen zurück, da mit ihm beabsichtigt wird, den Privatsektor mit öffentlichen Mitteln zu finanzieren, Gewinne zu privatisieren und Verluste zu vergesellschaften, und weil in ihm keine demokratische Kontrolle vorgesehen ist; bringt darüber hinaus seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass der EFSI zu einer weiteren Privatisierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse führen wird; betont, dass der EFSI durch ein umfassendes EU-Investitionsprogramm für nachhaltige Entwicklung, Beschäftigung und soziale Inklusion ersetzt werden sollte, das demokratischer Kontrolle unterläge und zum Ziel hätte, qualitativ ...[+++]

7. verwerpt het akkoord over het EFSI, aangezien dat tot doel heeft de particuliere sector te financieren met overheidsgeld, terwijl winsten geprivatiseerd worden en risico's worden gesocialiseerd, en omdat er onvoldoende democratische controle op is; geeft tevens uiting aan zijn ernstige vrees dat het EFSI tot verdere privatisering van diensten van algemeen belang zal leiden; benadrukt dat het EFSI vervangen moet worden door een alomvattend en democratisch controleerbaar "Europees investeringsplan voor duurzame ontwikkeling, werkgelegenheid en sociale inclusie", teneinde een hoogwaardige en sociaal uitgebalanceerde groei te stimuleren ...[+++]


Darüber hinaus bringt die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden wichtige positive Nebeneffekte mit sich, darunter die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Linderung der Brennstoffarmut, Verbesserungen im Gesundheitsbereich sowie eine bessere Energieversorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit der Industrie.

Het energie-effeciënter maken van gebouwen brengt ook belangrijke secundaire effecten mee, zoals creatie van werkgelegenheid, verlichting van de brandstofarmoede, verbetering van de volksgezondheid en versterking van de energievoorzieningszekerheid en concurrentiekracht van de industrie.


Darüber hinaus bringt sie Unternehmen und Bürgern, auch denen, die ihr Land nicht verlassen, wirtschaftliche Vorteile, da die EU Schritt für Schritt interne Hürden abbaut.

Naarmate de EU de interne obstakels uit de weg ruimt, levert het vrij verkeer daarnaast wederzijdse economische voordelen op voor de ondernemingen en de burgers, ook voor degenen die thuis blijven.


Am 30. November 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2321 (2016) angenommen, in der er seiner größten Besorgnis über den von der DVRK am 9. September 2016 unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Nuklearversuch zum Ausdruck bringt, die derzeitigen nuklearen und ballistische Flugkörper betreffenden Tätigkeiten der DVRK, die in grober Verletzung der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführt werden, verurteilt und feststellt, dass nach wie vor eine klare Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region und ...[+++]

Op 30 november 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2321 (2016) aangenomen, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de kernproef die door de DVK op 9 september 2016 werd verricht in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin voorts de lopende kern- en ballistische raketactiviteiten van de DVK, die een ernstige schending inhouden van de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, werden veroordeeld, en waarin werd gesteld dat nog steeds sprake is van een duidelijke bedreiging van de internationale vrede en veiligheid in de regio en daarbuiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Entwurf bringt darüber hinaus auch Bedenken bezüglich der Sicherheit von Bürgerinnen und Bürgern zum Ausdruck und erkennt die elementare Bedeutung der Einführung eines Bezugsrahmens über Sicherheit an.

Voorts wordt in de ontwerpresolutie bezorgdheid uitgesproken over de veiligheid van de burgers, waarbij wordt onderstreept dat het van fundamenteel belang is om een referentiekader op het gebied van veiligheid uit te werken.


Darüber hinaus bringt das EIT eine ebenso umfassende wie nötige Bildungskomponente in die Forschungs- und Innovationspolitik der Union ein.

Daarnaast voegt het EIT een complete en noodzakelijke onderwijskundige dimensie toe aan het onderzoeks- en innovatiebeleid van de Unie.


Das führt zu Verzerrungen, behindert das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts und bringt darüber hinaus Probleme sowohl für die Autoindustrie als auch für die Bürger Europas mit sich.

Dat leidt tot concurrentievervalsing, belet de goede werking van de interne markt en bezorgt bovendien zowel de automobielindustrie als de burgers problemen.


Der Einsatz der gewählten Methodik bringt darüber hinaus noch weitere wichtige Vorteile mit sich.

Bovendien heeft de gekozen methode nog andere voordelen.


9. weist darauf hin, dass es bei der derzeitigen Ressourcenknappheit nicht zu rechtfertigen ist, dass ein Drittel der gemeinschaftlichen Fänge für die Vernichtung bestimmt ist, um Fischmehl und -Öl herzustellen, und bringt darüber hinaus im Hinblick auf die Lebensmittelsicherheit seine Besorgnis über das hohe Ausmaß der Dioxinverschmutzung in den Gebieten zum Ausdruck, in denen der größte Teil dieser Fänge erfolgt, die weitgehend als Futtermittel für die Fischzuchtbetriebe verwendet werden, was bedeutet, dass die Dioxine in die Nahrungskette gelangen;

9. herinnert eraan dat het in de huidige situatie van schaarse hulpbronnen niet te rechtvaardigen valt dat een derde van de communautaire visvangst wordt vernietigd voor het verkrijgen van vismeel en visolie, en geeft bovendien uiting aan zijn bezorgdheid, vanuit het oogpunt van de veiligheid van de voedselvoorziening, over de hoge mate van besmetting door dioxine in de zones waar het leeuwendeel van deze vangsten plaatsvindt, die grotendeels bestemd zijn als voeder in de viskwekerijen waardoor de dioxine in de voedselketen terechtkomt;


6. weist darauf hin, dass es bei der derzeitigen Ressourcenknappheit nicht zu rechtfertigen ist, dass ein Drittel der gemeinschaftlichen Fänge für die Vernichtung bestimmt ist, um Mehle und Öle herzustellen, und bringt darüber hinaus im Hinblick auf die Lebensmittelsicherheit seine Besorgnis über das hohe Ausmaß der Dioxinverschmutzung in den Gebieten zum Ausdruck, in denen der größte Teil dieser Fänge erfolgt, die weitgehend als Futtermittel für die Fischzuchtbetriebe verwendet werden, was bedeutet, dass sie in die Nahrungskette gelangen;

6. herinnert eraan dat het in de huidige situatie van schaarse hulpbronnen niet te rechtvaardigen valt dat een derde van de communautaire visvangst wordt vernietigd voor het verkrijgen van vismeel en visolie, en geeft bovendien uiting aan zijn bezorgdheid, vanuit het oogpunt van de veiligheid van de voedselvoorziening, over de hoge mate van besmetting door dioxine in de zones waar het leeuwendeel van deze vangsten plaatsvindt, die grotendeels bestemd zijn als voeder in de viskwekerijen waardoor de dioxine in de voedselketen terechtkomt;




D'autres ont cherché : kyoto und danach     kyoto und darüber hinaus     bringt darüber hinaus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringt darüber hinaus' ->

Date index: 2021-06-21
w