Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den Markt bringen
Bier bringen
Bier herantragen
Bier servieren
Bier zum Kunden bringen
Bringen
Das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
In Verkehr bringen
Passiv übermitteltes optisches Netz
Ubermittelte Anlage
Vertreiben
Von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren
Zur Kenntnis bringen

Vertaling van "bringen übermittelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


auf den Markt bringen | in Verkehr bringen | vertreiben

in de handel brengen | op de markt brengen


Bier bringen | Bier herantragen | Bier servieren | Bier zum Kunden bringen

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren

verslagen ingediend door passagiers analyseren


Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


passiv übermitteltes optisches Netz

passief optisch netwerk




In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht




das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen

artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um Europa den Zielen der Strategie Europa 2020 näher zu bringen, hat die Kommission im Rahmen des Europäischen Semesters 2012 und dem erheblich verstärkten Stabilitäts‑ und Wachstumspakt für jeden Mitgliedstaat Empfehlungen formuliert und dem Rat übermittelt.

Om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie dichterbij te brengen, heeft de Commissie in het kader van het Europees semester 2012 en het aanzienlijk versterkte stabiliteits- en groeipact voor elke lidstaat gerichte aanbevelingen aan de Raad voorgelegd.


Während die Kommission dem Europäischen Gerichtshof regelmäßig ihre Stellungnahme zu Steuersachen übermittelt, die einzelne Steuerzahler vor den EuGH bringen, hat sie selbst bisher im Bereich der direkten Steuern nur wenig Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitglied staaten eingeleitet.

Hoewel de Commissie regelmatig haar bevindingen aan het Hof van Justitie voorlegt in belastingzaken die door individuele belastingbetalers aanhangig zijn gemaakt, heeft zijzelf op het gebied van directe belastingen in slechts een klein aantal gevallen inbreukprocedures ingesteld tegen lidstaten.


Da die Kommission keine Kenntnis von einer Umsetzung der Bestimmungen in nationales Recht hat, übermittelt sie eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Polen, die Niederlande, Spanien und Portugal, mit der sie diese Länder auffordert, ihre Rechtsvorschriften über Whistle-blowing mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen.

Aangezien de Commissie niet op de hoogte is gebracht van een omzetting van de voorschriften in nationale wetgeving, stuurt zij Nederland, Polen, Portugal en Spanje een met redenen omkleed advies met het verzoek hun wetgeving met betrekking tot klokkenluiders in overeenstemming met het EU-recht te brengen.


Die Europäische Kommission hat Polen aufgefordert, seine nationalen Rechtsvorschriften zur Bewertung und zum Management des Hochwasserrisikos mit der Hochwasserrichtlinie (2007/60/EG) in Einklang zu bringen. Die Hochwasserrichtlinie dient der Verringerung und dem Management der mit Hochwasser verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit, die Umwelt, das Kulturerbe und wirtschaftliche Tätigkeiten. Gemäß dem EU-Recht müssen die Mitgliedstaaten Hochwasserrisikobewertungen für ihre Flusseinzugsgebiete vornehmen und Notfallpläne erstellen.Die Kommission hatte Mängel bei der Umsetzung der Richtlinie in polnisches Recht festgestellt und a ...[+++]

De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daaro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem die Kommission am 30. April 2012 bereits ein Aufforderungsschreiben übermittelt hatte (erste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens), fordert sie Dänemark nunmehr auf, sein Recht binnen zwei Monaten in Einklang mit den EU-Vorschriften zu bringen (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens).

Na de officiële schriftelijke aanmaning die de Commissie verstuurde op 30 april 2012 (eerste fase van de inbreukprocedure) verzoekt zij Denemarken thans om zijn wetgeving binnen twee maanden aan te passen zodat ze in overeenstemming is met het EU-recht (tweede fase van de inbreukprocedure).


(10) Auf Ersuchen eines Antragstellers, der ein Fahrzeug mit einer nationalen Kleinserien-Typgenehmigung in einem anderen Mitgliedstaat in Verkehr bringen oder zulassen will, übermittelt die Genehmigungsbehörde, die die nationale Kleinserien-Typgenehmigung erteilt hat, der nationalen Behörde des anderen Mitgliedstaats eine Kopie des Typgenehmigungsbogens einschließlich der Beschreibungsunterlagen.

10. Op verzoek van een aanvrager die een voertuig met een nationale typegoedkeuring van kleine series in een andere lidstaat in de handel wenst te brengen of te registreren, verstrekt de goedkeuringsinstantie die de nationale typegoedkeuring van kleine series heeft verleend, aan de nationale instantie van de andere lidstaat een kopie van het typegoedkeuringscertificaat, met inbegrip van het informatiepakket.


Da die Tschechische Republik noch immer nicht die entsprechenden Rechtsvorschriften angenommen hat, übermittelt die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU-Vertragsverletzungsverfahrens). Die Tschechische Republik muss binnen zwei Monaten reagieren. Andernfalls kann die Kommission den Fall vor den Gerichtshof der Europäischen Union bringen.

Aangezien Tsjechië nog niet de juiste wetgeving heeft aangenomen, stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), dat Tsjechië twee maanden de tijd geeft om te antwoorden. Als dit niet gebeurt, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


bis zum 31. März jedes Jahres übermittelt die Kontrollstelle oder Kontrollbehörde der Kommission einen kurzen Jahresbericht; in dem Jahresbericht sind die Informationen des technischen Dossiers gemäß Artikel 4 Absatz 3 auf den neuesten Stand zu bringen; insbesondere sind darin die von der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde in den Drittländern im Vorjahr durchgeführten Tätigkeiten, die erzielten Ergebnisse, die festgestellten Unregelmäßigkeiten und Verstöße und die getroffenen Abhilfemaßnahmen zu beschreiben; der Bericht enthält a ...[+++]

uiterlijk op 31 maart van elk jaar doet het controleorgaan of de controlerende autoriteit de Commissie een beknopt jaarverslag toekomen; in het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 4, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredingen en van de genomen correctiemaatregelen; voorts bevat het jaarverslag het meest recente evaluatierappor ...[+++]


Wird nicht binnen zwei Monaten nach Erhalt der begründeten Stellungnahme eine zufrieden stellende Antwort übermittelt, kann die Kommissionen beschließen, auch diese beiden Länder vor den Gerichtshof zu bringen.

Als binnen twee maanden na ontvangst van dit advies geen bevredigend antwoord van de betrokken lidstaten wordt ontvangen, kan het de Commissie besluiten deze twee landen eveneens voor het Hof van Justitie te brengen.


Wenn ein Mitgliedstaat, an den eine mit Gründen versehene Stellungnahme gerichtet wurde, nicht innerhalb von zwei Monaten eine befriedigende Antwort übermittelt, kann die Kommission die Sache vor den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in Luxemburg bringen.

Indien een lidstaat niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord op het hem toegestuurde met redenen omklede advies geeft, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie in Luxemburg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringen übermittelt' ->

Date index: 2022-11-21
w