Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bringen möchte ausdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

Dem neuen Artikel 26b Absätze 1 und 2 zufolge sollte der Mitgliedstaat in einem ersten Abschnitt (der sogenannten Phase I) zunächst das Unternehmen, das den GVO in der EU in Verkehr bringen möchte, ausdrücklich auffordern, diese Zulassung nicht auf sein Hoheitsgebiet auszudehnen.

De lidstaat moet een eerste etappe doorlopen (de zogenaamde fase I) en een expliciete aanvraag doen bij de onderneming die het ggo in de EU in de handel wenst te brengen opdat deze vergunning niet van toepassing is op zijn grondgebied (nieuw artikel 26 ter, leden 1 en 2).


Ich möchte daher ausdrücklich die Zufriedenheit der Kommission mit dem ausgehandelten Kompromissvorschlag zum Ausdruck bringen.

Ik wil dan ook benadrukken hoe tevreden de Commissie is met het via onderhandelingen tot stand gekomen compromisvoorstel.


Ich möchte ausdrücklich meinen Respekt vor Ihrer Person zum Ausdruck bringen, aber die Institutionen müssen auch gleichwertig in solchen Debatten vertreten sein.

Ik wil uitdrukkelijk mijn waardering uitspreken voor u als persoon, maar de instellingen behoren in debatten als dit op gelijkwaardige wijze te zijn vertegenwoordigd.


Wenn wir dann wieder einen Generalsekretär des Rates haben, der nicht mehr gleichzeitig Hoher Repräsentant ist - und ich möchte ausdrücklich meine Anerkennung für Herrn Solana zum Ausdruck bringen, das ist jetzt keine Kritik an Herrn Solana -, sondern der dann auch sichtbar Generalsekretär ist, dann empfehle ich unseren Kolleginnen und Kollegen im Konvent, auch über diese Fragen sehr intensiv nachzudenken.

Als de Raad dan weer een secretaris-generaal heeft die niet meer gelijktijdig hoge vertegenwoordiger is maar zichtbaar secretaris-generaal - en ik wil hierbij uitdrukkelijk uiting geven aan mijn erkenning voor de heer Solana; dit is geen kritiek op hem - dan wil ik onze collega’s in de Conventie aanbevelen ook over deze vragen zeer intensief na te denken.


Ich möchte gegenüber einer Reihe von Antragstellern ausdrücklich zum Ausdruck bringen, dass ich den Vorschlägen der verschiedenen Fraktionen, einen Sitz der Europäischen Union im Sicherheitsrat anzustreben, auch als Deutscher ausdrücklich meine Unterstützung geben möchte.

Jegens een aantal indieners van amendementen wil ik benadrukken dat ik de voorstellen van verschillende fracties om te streven naar een zetel in de Veiligheidsraad voor de Europese Unie uitdrukkelijk steun, zeker ook als Duitser.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringen möchte ausdrücklich' ->

Date index: 2023-09-20
w