Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bringen ihre sorge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immer mehr Mitgliedstaaten bringen ihre Sorge darüber zum Ausdruck, dass im Jahr 2020 das Stromangebot den Bedarf möglicherweise nicht mehr decken kann, da wegen Unsicherheiten am Markt und regulatorischen Eingriffen nicht ausreichend in die Stromversorgung investiert wird.

Steeds meer lidstaten uiten hun bezorgdheid dat in 2020 het elektriciteitsaanbod mogelijk niet aan de vraag zal kunnen beantwoorden als gevolg van onvoldoende investeringen door onzekerheden op de markt en regelgeving.


Einige Mitgliedstaaten bringen ihre Sorge darüber zum Ausdruck, dass das Stromangebot den Bedarf bald möglicherweise nicht mehr decken kann, da wegen Unsicherheiten am Markt und regulatorischen Eingriffen nicht ausreichend in die Stromversorgung investiert werde.

Een aantal lidstaten maakte zich zorgen dat het elektriciteitsaanbod misschien niet aan de vraag zal kunnen voldoen als gevolg van onvoldoende investeringen door onzekerheden op de markt en door regulerend optreden.


F. in der Erwägung, dass die EU sich auf keinen gemeinsamen Standpunkt zur Abstimmung in der VN-Generalversammlung einigen konnte, sodass 14 Mitgliedstaaten dafür gestimmt, zwölf Mitgliedstaaten sich enthalten haben und ein Mitgliedstaat gegen den palästinensischen Vorschlag gestimmt hat; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten die israelischen Botschafter einberufen haben, um ihre Sorge über die Entscheidung der israelischen Regierung zum Ausdruck zu bringen, den Siedlungsbau im Westjor ...[+++]

F. overwegende dat de EU geen gemeenschappelijk standpunt voor de stemming in de Algemene Vergadering van de VN heeft ingenomen, met bij de stemming over de Palestijnse aanvraag 14 lidstaten die vóór hebben gestemd, 12 die zich hebben onthouden en 1 die tegen heeft gestemd; overwegende dat sommige lidstaten de Israëlische ambassadeur hebben ontboden om hun bezorgdheid uit te spreken over het besluit van de Israëlische regering om de nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever uit te breiden;


4. ist ernsthaft besorgt über den allgemeinen Anstieg rassistischer, fremdenfeindlicher und antisemitischer Intoleranz sowie von Intoleranz gegenüber Homosexuellen in Polen, der teilweise auch durch religiöse Stellen wie Radio Maria geschürt wird, das auch vom Vatikan wegen seiner antisemitischen Ansichten kritisiert wurde; vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union geeignete Maßnahmen ergreifen sollte, um ihre Sorge zum Ausdruck zu bringen und insbesondere die Frage der Regierungsbeteiligung der Liga der Polnischen Familien anzusprechen, deren Führer zu Hass und Gewal ...[+++]

4. is ernstig verontrust over de algemene toename van onverdraagzaamheid door racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat in Polen, die ten dele wordt aangewakkerd door godsdienstige organisaties zoals Radio Marya, waarop ook het Vaticaan kritiek heeft wegens de geventileerde antisemitische opvattingen; is van mening dat de EU de nodige maatregelen moet nemen om haar bezorgdheid tot uitdrukking te brengen en met name om de regeringsdeelname van de Bond van Poolse gezinnen, wier leiders aanzetten tot haat en geweld; wijst P ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. vertritt die Ansicht, dass die EU geeignete Maßnahmen ergreifen sollte, um ihre Sorge zum Ausdruck zu bringen und insbesondere die Frage der Regierungsbeteiligung der Liga der Polnischen Familien und der Partei „Selbstschutz“ anzusprechen, deren Führer zu Hass und Gewalt auffordern; erinnert Polen an seine Zusagen und Verpflichtungen im Rahmen der EU-Verträge, insbesondere von Artikel 6, und weist auf mögliche Sanktionen im Falle von Verstößen hin; legt der polnischen Regierung in diesem Zusammenhang nahe, die Abschaffung des Amtes eines Generalbevollmächtigten für Glei ...[+++]

13. is van mening dat de EU de nodige maatregelen moet nemen om haar bezorgdheid tot uitdrukking te brengen en met name om de regeringsdeelname van de Bond van Poolse gezinnen en de Partij voor zelfverdediging aan de orde te stellen, wier leiders aanzetten tot haat en geweld; wijst Polen andermaal op de toezeggingen en verplichtingen uit hoofde van de EU-Verdragen, met name artikel 6, en op eventuele strafmaatregelen ingeval van niet-naleving; verzoekt de Poolse regering in dit verband met klem de afschaffing van het Bureau van de G ...[+++]


Bei diesem Vorschlag der Kommission, und darauf läuft unsere Anfrage hinaus, bringen die Unterzeichner – auch ich – ihre Sorge über die ungerechte Verteilung der finanziellen Kosten der Erweiterung zum Ausdruck; die Sorge, dass der Grundsatz der Gerechtigkeit bei der Finanzierung, wie er in den jüngsten Schlussfolgerungen des Europäischen Rates steht, verletzt wird.

In het voorstel aan de Commissie - en daar gaat de vraag die wij hebben gesteld over - tonen de indieners, waaronder ik, hun bezorgdheid over het gebrek aan billijkheid bij de verdeling van de financiële offers om de uitbreiding mogelijk te maken, de bezorgdheid dat inbreuk wordt gemaakt op het billijkheidsprincipe, overeenkomstig de jongste besluiten van de Europese Raad, waarin wordt aangedrongen op billijkheid bij de financiering.


Bei diesem Vorschlag der Kommission, und darauf läuft unsere Anfrage hinaus, bringen die Unterzeichner – auch ich – ihre Sorge über die ungerechte Verteilung der finanziellen Kosten der Erweiterung zum Ausdruck; die Sorge, dass der Grundsatz der Gerechtigkeit bei der Finanzierung, wie er in den jüngsten Schlussfolgerungen des Europäischen Rates steht, verletzt wird.

In het voorstel aan de Commissie - en daar gaat de vraag die wij hebben gesteld over - tonen de indieners, waaronder ik, hun bezorgdheid over het gebrek aan billijkheid bij de verdeling van de financiële offers om de uitbreiding mogelijk te maken, de bezorgdheid dat inbreuk wordt gemaakt op het billijkheidsprincipe, overeenkomstig de jongste besluiten van de Europese Raad, waarin wordt aangedrongen op billijkheid bij de financiering.


(24) Alle Beteiligten bringen ihre Sorge über die Kapazitätssituation im relevanten Markt zum Ausdruck.

(24) Alle belanghebbenden uiten hun bezorgdheid over de capaciteit op de relevante markt.


Der Rat bekräftigte seine Haltung hinsichtlich der EU-Position gegenüber China in der Menschenrechtskommission, in deren Rahmen die EU ihre wachsende Sorge über die Menschenrechtslage in China zum Ausdruck bringen wird.

De Raad bevestigde zijn standpunt betreffende de benadering van China door de EU in de Commissie voor de rechten van de mens, waar zij haar toenemende bezorgdheid over de situatie op het gebied van de mensenrechten in China zal uitspreken.


Die Minister bedauerten den Verlust von Menschenleben auf See und stellten mit Sorge fest, dass immer mehr Migranten ihr Leben in Gefahr bringen, um illegal in die EU einzureisen.

De ministers betreurden het verlies van mensenlevens op zee en namen er met bezorgdheid nota van dat steeds meer migranten hun leven wagen om op illegale wijze de EU binnen te komen.




D'autres ont cherché : bringen ihre sorge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringen ihre sorge' ->

Date index: 2022-12-30
w