Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bringen diese frage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird

indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Vorarbeiten zum vorerwähnten Gesetz vom 15. September 2006 heißt es diesbezüglich: « Der bestehende Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dient dazu, diejenigen, die sich durch einen individuellen Verwaltungsakt geschädigt fühlen, über das Bestehen einer Klagemöglichkeit gegen diesen Akt zu informieren. Die Einhaltung dieser Formalität beinhaltet die Mitteilung über das Bestehen einer Klage beim Staatsrat und die Verpflichtung, diese Klage innerhalb von sechzig Tagen nach der Notifizierung per Einsch ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State beroep in te stellen en van de verplichting om dit beroep in te stellen bij aangetekende brief ...[+++]


Wir durften mit dem Herrn Kommissar zusammenarbeiten – und an dieser Stelle danke ich Herrn Michel Barnier, der diese Gelegenheit genutzt hat, um mit uns zu arbeiten – um diese Frage als eine politische Priorität in Form der Binnenmarktakte zum Ausdruck zu bringen.

Wij hebben er samen met de commissaris aan gewerkt – en ik wil er bij dezen mijn waardering voor uitspreken dat de heer Barnier die gelegenheid heeft aangegrepen om met ons samen te werken – dat dit op de politieke agenda komt te staan in de vorm van een maatregelenpakket voor de interne markt.


Wir bringen diese Frage sehr wohl gegenüber Vertretern der Vereinigten Staaten vor, einschließlich und beginnend mit dem Präsidenten, sowie auch gegenüber der Außenministerin.

Wij brengen deze kwestie zeker naar voren bij vertegenwoordigers van de Verenigde Staten, inclusief en beginnend bij de president, en ook bij de minister van Buitenlandse Zaken.


Den Frauen wird immer die Frage gestellt: Wo bringen Sie Ihre Kinder unter? Männern wird diese Frage nie gestellt, und auch in dieser Debatte sprechen wir immer von unserer Verantwortung für die Betreuung der Kinder.

Vrouwen wordt steeds gevraagd hoe ze de kinderopvang zullen regelen. Mannen wordt die vraag nooit gesteld. Daarom praten we in dit debat allemaal over de verantwoordelijkheid van vrouwen voor de opvang van kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gesetzentwurf wird diese Frage entschieden, indem vorgesehen wird, dass ab dem Augenblick, wo einem bestimmten Beruf ein Ruhetag auferlegt wird, sämtliche Verkaufsräume, in denen dieser Beruf ausgeübt wird, und sei es nur nebenberuflich oder nebensächlich, der Ruhetagsverpflichtung unterliegen, mit dem Vorbehalt, dass eine solche Massnahme für den Unternehmensleiter nie die Verpflichtung mit sich bringen kann, mehr als einen wöchentlichen Ruhetag einzuhalten » (Parl. Dok., Kammer, 1959-1960 ...[+++]

Het wetsontwerp bepaalt ter zake dat, zohaast een sluitingsdag voor een bepaald beroep wordt opgelegd, het geheel der verkoopruimten waar dit beroep wordt uitgeoefend, het weze zelfs te bijkomende of ondergeschikte titel, aan de sluitingsverplichting is onderworpen, met het voorbehoud dat een dergelijke maatregel het ondernemingshoofd nooit tot meer dan één sluitingsdag per week kan verplichten » (Parl. St., Kamer, 1959-1960, nr. 470/1, p. 5).


Die präjudiziellen Fragen zielen im Wesentlichen darauf ab, vom Hof zu vernehmen, ob die fragliche Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem sie das vorerwähnte Kapitel des Gesetzes vom 20. Juli 1991 doch auf jede Person in einem öffentlichen Dienst für anwendbar erkläre, deren Arbeitsverhältnis durch die öffentliche Hand gekündigt werde, möglicherweise wegen schwerwiegender oder sogar strafbarer Handlungen, jedoch nicht auf die Personen, die selbst ihr Arbeitsverhältnis in einem öffentlichen Dienst beendeten, um bei einem anderen Arbeitgeber eine vertragliche Stelle zu bekleiden, die anschliess ...[+++]

De prejudiciële vragen strekken in essentie ertoe van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat zij het voormelde hoofdstuk van de wet van 20 juli 1991 wel van toepassing verklaart op elke persoon in een overheidsdienst wiens arbeidsverhouding eenzijdig door de overheid wordt verbroken, mogelijk wegens zwaarwichtige en zelfs strafbare feiten, doch niet op de persoon die zelf een einde maakt aan zijn arbeidsverhouding in een overheidsdienst teneinde bij een andere werkgever een contractuele betrekking uit te oefenen die vervolgens door die laatste wer ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, eine Mitteilung über diese Frage vorzulegen und detailliert darzulegen, wie sie ihre Bemühungen um Projekte verstärken wird, die den Opfern von Antipersonenminen oder nicht zur Wirkung gelangten Kampfmitteln helfen (Projekte im Hinblick auf die Erstversorgung oder die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung) und mit welchen Mitteln sie die betroffenen Drittländer dazu bringen will, nationale Maßnahmen für diese Opfer zu ergreifen;

5. verzoekt de Commissie een mededeling op te stellen met gedetailleerde informatie over de wijze waarop zij haar inspanningen voor projecten voor hulp aan slachtoffers van anti-personenmijnen of niet-geëxplodeerde munitie (noodhulp of sociaal-economische integratieprojecten) opschroeft, en op welke wijze zij de betrokken derde landen aanspoort tot het ontwikkelen van een nationaal beleid voor deze slachtoffers;


5. fordert die Kommission auf, eine Mitteilung über diese Frage vorzulegen und detailliert darzulegen, wie sie ihre Bemühungen um Projekte verstärken wird, die den Opfern von Antipersonenminen oder nicht zur Wirkung gelangten Kampfmitteln helfen (Projekte im Hinblick auf die Erstversorgung oder die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung) und mit welchen Mitteln sie die betroffenen Drittländer dazu bringen will, nationale Maßnahmen für diese Opfer zu ergreifen;

5. verzoekt de Europese Commissie een mededeling op te stellen met gedetailleerde informatie over de wijze waarop zij haar inspanningen voor projecten voor hulp aan slachtoffers van anti-personeelsmijnen of niet-geëxplodeerde munitie (noodhulp of sociaal-economische integratieprojecten) opschroeft, en op welke wijze zij de betrokken derde landen aanspoort tot het ontwikkelen van een nationaal beleid voor deze slachtoffers;


Um eine echte Diskussion über diese Frage in Gang zu bringen, hat die Kommission diese Mitteilung auf ihrer Europa-Website unter [http ...]

Om een echt debat over dit onderwerp te stimuleren, heeft de Commissie deze Mededeling op haar website gepubliceerd onder [http ...]


Da das Strafprozessgesetzbuch seinerseits diese Frage nicht erwähne, hänge die Tatsache, ob das Sachverständigengutachten in Strafsachen kontradiktorisch sein müsse oder nicht, von der Auslegung ab, die die Rechtsprechung auf Artikel 2 des Gerichtsgesetzbuches anwenden würde, insbesondere auf der Grundlage der « Rechtsgrundsätze, deren Anwendung nicht mit der Anwendung der Bestimmungen dieses Gesetzbuches vereinbar sind » - in diesem Fall dessen Artikel 972 ff. -, deren Existenz diese Rechtsprechung ans Licht bringen würde ...[+++]

Aangezien in het Wetboek van Strafvordering niets over die kwestie is vermeld, is het feit of het deskundigenonderzoek in strafzaken al dan niet contradictoir zou zijn, afhankelijk van de lezing die de rechtspraak zou geven aan artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek, en inzonderheid op basis van « rechtsbeginselen, waarvan de toepassing niet verenigbaar is met de toepassing van de bepalingen van dit wetboek » - te dezen de artikelen 972 en volgende ervan - waarvan die rechtspraak het bestaan aan het licht zou brengen.




Anderen hebben gezocht naar : bringen diese frage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringen diese frage' ->

Date index: 2022-03-22
w