Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "briefwechsels geführt haben " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof muss also prüfen, ob die Verpflichtung der Finanzinstitute, in dem Fall, dass ein ausländischer Staat um Auskünfte ersucht, der Steuerverwaltung den Briefwechsel zu enthüllen, den sie mit ihren Kunden geführt haben, mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens vereinbar ist.

Het Hof moet bijgevolg nagaan of de verplichting voor de financiële instellingen om, wanneer een buitenlandse Staat inlichtingen vraagt, aan de belastingadministratie de briefwisseling vrij te geven die zij met hun cliënten hebben gehad, bestaanbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven.


Der Gerichtshof muss also noch prüfen, ob die Verpflichtung der Finanzinstitute, der Steuerverwaltung den Briefwechsel zu enthüllen, den sie mit ihren Kunden geführt haben, mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens vereinbar ist.

Het Hof moet bijgevolg nog nagaan of de verplichting voor de financiële instellingen om aan de belastingadministratie de briefwisseling vrij te geven die zij met hun cliënten hebben gehad, bestaanbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven.


Der Gerichtshof hat im besagten Entscheid die in Artikel 333/1 § 1 Absatz 1 des EStGB 1992 vorgesehene Notifizierung an den Steuerpflichtigen berücksichtigt, um zu beschliessen, dass die Verpflichtung der Finanzinstitute, der Steuerverwaltung den Briefwechsel zu enthüllen, den sie mit ihren Kunden geführt haben, unter den durch das Gesetz festgelegten Bedingungen mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens vereinbar ist.

Het Hof heeft in dat arrest rekening gehouden met de kennisgeving aan de belastingplichtige, zoals bepaald in artikel 333/1, § 1, eerste lid, van het WIB 1992 om te besluiten dat de verplichting voor de financiële instellingen om aan de belastingadministratie de briefwisseling vrij te geven die zij met hun cliënten hebben gehad verenigbaar is met het recht op de eerbiediging van het privéleven onder de bij de wet bepaalde voorwaarden.


Wir haben einen Briefwechsel geführt, der meines Erachtens einen bestimmten politischen Wert aufweist und der auf einer Art Vertrauenskodex zwischen dem Ratsvorsitz und dem Präsidium des Parlaments beruht.

We hebben brieven uitgewisseld die mijns inziens een zekere politieke waarde hebben en die onder een soort vertrouwenscode tussen het voorzitterschap van de Raad en dat van het Parlement vallen.


(2) Zu diesem Zweck wurden Verhandlungen mit der Republik Zypern geführt, die zu einem Abkommen in Form eines Briefwechsels geführt haben, das im Interesse der Gemeinschaft genehmigt werden sollte -

(2) Hierover zijn onderhandelingen met de Republiek Cyprus gevoerd, die tot een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling hebben geleid, welke in het belang van de Gemeenschap moet worden goedgekeurd,


In einem Briefwechsel, den ich vor kurzem mit Herrn Peter Hain, dem Vertreter der britischen Regierung im Konvent geführt habe, bezieht dieser sich auf den „Vertrag, den wir bei der Tagung des Europäischen Rates vereinbart haben .“.

Ik heb kortgeleden een briefwisseling gehad met de heer Hain, de belangrijkste Britse regeringsvertegenwoordiger in de Conventie. Hij had het over het “Verdrag waarover in de Europese Raad een akkoord was bereikt”.


10. Die Präsidenten des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission haben folgenden Briefwechsel geführt: 9.7.98 Gil-Robles an Santer; 16.7.98 Santer an Gil-Robles; 22.7.98 Gil-Robles an Santer; 27.7.98 Santer an Gil-Robles.

10. De voorzitters van het EP en de Commissie begonnen daarover een briefwisseling die als volgt verliep: 9 juli 1998 Gil-Robles aan Santer, 16 juli 1998 Santer aan Gil-Robles; 22 juli 1998 Gil-Robles aan Santer; 27 juli 1998 Santer aan Gil-Robles.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefwechsels geführt haben' ->

Date index: 2024-12-21
w