Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brennstoff sowie mineralogische verfahren unterliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Problematik des zweierlei Verwendungszwecks, die Verwendung von Energie zu anderen Zwecken als als Brennstoff sowie mineralogische Verfahren unterliegen nicht dem Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/96/EG und seit dem 1. Januar 2004 steht es den Mitgliedstaaten frei, in diesen Fällen Steuern zu erheben.

Sinds Richtlijn 2003/96/EG per 1 januari 2004 van kracht werd, vallen duaal gebruik van energieproducten, vormen van gebruik voor andere doeleinden dan als brandstof, en mineralogische procédés buiten de werkingssfeer van dat regelgevingskader en beschikken de lidstaten over een discretionaire marge om over dergelijk gebruik al dan niet belasting te heffen.


Der Verordnungsentwurf führt zur Aufnahme bestimmter Stoffe in die Liste der Chemikalien, für die das Ausfuhrnotifikationsverfahren gilt, sowie in die Liste der verbotenen oder Beschränkungen unterworfenen Chemikalien, die dem Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnis­setzung (PIC-Verfahren) unterliegen.

De ontwerp-verordening voegt bepaalde stoffen toe aan de lijst van chemische stoffen die onderworpen zijn aan de procedure voor kennisgeving van uitvoer, en aan de lijst van chemische stoffen die aan beperkingen onderworpen of verboden zijn en waarvoor kennisgeving van voorafgaande geïnformeerde toestemming (PIC- kennisgeving) nodig is.


1. „dem Verfahren der Ausfuhrnotifikation unterliegende Chemikalien“: alle Chemikalien, die innerhalb der Gemeinschaft in einer oder mehreren Kategorien oder Unterkategorien verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen sowie alle Chemikalien, die dem in Teil 1 von Anhang I aufgeführten PIC-Verfahren unterliegen;

1". aan kennisgeving van uitvoer onderworpen chemische stoffen": alle chemische stoffen die in één of meer categorieën of subcategorieën binnen de Gemeenschap verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn en alle aan de PIC-procedure onderworpen chemische stoffen, als vermeld in bijlage I, deel 1 van de verordening;


Es lässt sich die Ansicht vertreten, dass aufgrund der Art und Logik des Steuersystems Energieerzeugnisse mit zweierlei Verwendungszweck sowie Energieerzeugnisse, die nicht als Heiz- oder Kraftstoff oder die für mineralogische Verfahren verwendet werden, aus dem Anwendungsbereich der Rahmenvorschriften ausgenommen werden sollten.

Er kan van worden uitgegaan dat de aard en de logica van het belastingstelsel gebieden om vormen van duaal gebruik van energieproducten en vormen van gebruik voor andere doeleinden dan als brandstof, alsmede mineralogische procédés, van de werkingssfeer van dit regelgevingskader uit te sluiten.


Es entspricht daher der Art und Logik des Steuersystems, die Verwendung von Energieerzeugnissen zu zweierlei Zwecken und zu anderen Zwecken als als Kraft- oder Heizstoff sowie für mineralogische Verfahren vom Anwendungsbereich der Rahmenvorschriften auszunehmen“.

In dat opzicht gebiedt de aard en de logica van het belastingstelsel om vormen van duaal gebruik van energieproducten en vormen van gebruik voor andere doeleinden dan als brandstof, alsmede mineralogische procédés, van de werkingssfeer van dit regelgevingskader uit te sluiten”.


Da nach dem 1. Januar 2004 die Besteuerung von Mineralölen mit zweierlei Verwendungszweck beabsichtigt ist, fällt die Verwendung zu anderen Zwecken als als Kraft- oder Heizstoff sowie für mineralogische Verfahren nicht mehr in den Anwendungsbereich gemeinschaftlicher Maßnahmen, so dass die Befreiungen ab diesem Zeitpunkt im Sinne von Randziffer 51.1 Buchstabe b zweiter Gedankenstrich Befreiungen von nationalen Steuern betreffen, die bei fehlender Gemeinschaftssteuer erhoben werden Dieser Vorschrift zufolge müssen ...[+++]

Aangezien sinds 1 januari 2004 belasting over minerale oliën voor duaal gebruik, voor gebruik voor andere doeleinden dan als brandstof, en in mineralogische procédés buiten het toepassingsbereik van geharmoniseerde communautaire maatregelen valt, betreffen de vrijstellingen sedert die datum nationale heffingen die zijn ingevoerd bij ontstentenis van een communautaire heffing in de zin van punt 51.1, onder b), tweede streepje, van het milieusteunkader van 2001.


Es entspricht daher der Art und Logik des Steuersystems, die Verwendung von Energieerzeugnissen zu zweierlei Zwecken und zu anderen Zwecken als als Kraft- oder Heizstoff sowie für mineralogische Verfahren vom Anwendungsbereich der Rahmenvorschriften auszunehmen.

In dat opzicht gebiedt de aard en de logica van het belastingstelsel om vormen van duaal gebruik van energieproducten en vormen van gebruik voor andere doeleinden dan als brandstof, alsmede mineralogische procédés, van de werkingssfeer van dit regelgevingskader uit te sluiten.


Insbesondere enthält der Verordnungsvorschlag folgende Regelungen: i) Definition der Chemikalien, bei denen eine Ausfuhrnotifizierung erforderlich ist, die Kandidaten für die PIC-Notifizierung sind oder dem PIC-Verfahren unterliegen (Artikel 6); ii) Sicherstellung, dass die Ausfuhrnotifizierungen den Parteien und anderen Ländern geschickt werden (Artikel 7) und von den Parteien eingehen (Artikel 8); iii) eine Pflicht zur Information über den Handel mit Chemikalien (Artikel 9), über Chemikalien, die verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen und nicht ...[+++]

informatieplicht over handel in chemische stoffen (artikel 9), op verboden of aan strenge beperkingen onderhevige chemische stoffen waarvoor geen PIC-kennisgeving geldt (artikel 11) en op vervoersbewegingen Artikel 15, iv), roept een kader in het leven voor informatie-uitwisseling over chemische stoffen (artikel 19) en voor technische bijstand (artikel 20).


· die Unternehmen der Daseinsvorsorge, die in einem bestimmten Mitgliedstaat unter effektiven Wettbewerbsbedingungen tätig sind, aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie 93/38/EWG über die Auftragsvergabe im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor auszuschließen; · ein neues Verfahren (den sogenannten Wettbewerbsdialog) einzuführen, das den technischen Dialog zwischen Auftragnehmern und Auftraggebern insbesondere bei komplexen Verträgen erleichtern soll; · einen größeren Gebrauch von ...[+++]

* nutsbedrijven die in een lidstaat effectief op de markt concurreren van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/38/EEG uit te zonderen met betrekking tot opdrachten in de sectoren watervoorziening, energie, vervoer en telecommunicatie; * een nieuwe procedure ("onderhandelingsprocedure met concurrentie") in te voeren teneinde het technisch overleg tussen leveranciers en de aanbestedende dienst vooral bij ingewikkelde opdrachten te vergemakkelijken; * een ruimer gebruik van kaderopdrachten (op basis van een lijst van goedgekeurde leveranciers) toe te staan, met name op gebieden waarop producten en prijzen aan snelle ontwikkeling onderhevig zijn (bv. informatietechnologie), waarbij doorzichtigheid en concurrentie moeten zijn gewaarborgd; ...[+++]


Danach wuerden der Binnenmarktbereich, die Sozialpolitik, die Umweltpolitik, die Verkehrspolitik und einige Elemente der GAP unter die Mitentscheidung fallen. Die Bereiche Wirtschafts- und Waehrungsunion und Industriepolitik sowie bestimmte Teile der Forschungspolitik und des Bereichs Transeuropaeische Netze hingegen wuerden diesem Verfahren nicht unterliegen.

Aldus zouden gebieden als de interne markt, de sociale politiek, milieu, vervoerbeleid en enkele fundamentele onderdelen van het GLB onder de medebeslissingsprocedure moeten ressorteren. Daarentegen zouden besluiten op andere terreinen zoals de Economische en Monetaire Unie, de industrie, een gedeelte van het wetenschappelijk onderzoek of de transeuropese netwerken niet door middel van de medebeslissingsprocedure zouden worden goedgekeurd.


w