Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breites spektrum öffentlicher » (Allemand → Néerlandais) :

Erwerb und Betrieb von zwei Weltklasse-Supercomputern im Vor-Exa-Maßstab und mindestens zwei Mittelklasse-Supercomputern (etwa 10 Rechenoperationen pro Sekunde) sowie Bereitstellung und Verwaltung des Zugangs zu diesen Supercomputern für ein breites Spektrum öffentlicher und privater Nutzer ab 2020.

Verwerving en exploitatie van twee pre-exaschaal supercomputers van wereldklasse en ten minste twee middelgrote supercomputers (met een capaciteit van ongeveer 10 berekeningen per seconde), en het verschaffen en beheren van de toegang tot deze supercomputers voor zeer uiteenlopende publieke en private gebruikers vanaf 2020.


Sie führen ein breites Spektrum öffentlicher und privater Interessengruppen zusammen und ermöglichen diesen die Planung und Durchführung langfristiger Forschungsvorhaben und Technologieprojekte.

Zij zijn een trefpunt waar zeer uiteenlopende publieke en particuliere partners de langetermijnonderzoeks- en technologie-agenda's kunnen vastleggen en uitvoeren.


Bei Ausarbeitung des Aktionsplans führte die Europäische Kommission eine umfassende öffentliche Konsultation durch, in die die übrigen europäischen Institutionen, die relevanten nationalen Ministerien, ein breites Spektrum von Organisationen, die die Bürgergesellschaft repräsentieren, und die breite Öffentlichkeit einbezogen waren.

Bij de voorbereiding van dit actieplan heeft de Commissie op grote schaal overleg gepleegd met de andere Europese instellingen, de betrokken nationale ministeries, tal van organisaties uit het maatschappelijk middenveld en het grote publiek.


Informations- und Dienstleistungsanbieter, wie etwa öffentliche Stellen, nutzen zunehmend das Internet, um ein breites Spektrum an Informationen und Dienstleistungen, die für die Allgemeinheit von grundlegender Bedeutung sind, einzuholen, zu erstellen bzw. bereitzustellen.

De aanbieders van informatie en diensten, zoals overheidsinstanties, maken steeds meer gebruik van internet om voor het publiek een grote verscheidenheid aan essentiële informatie en diensten online te produceren, verzamelen en verstrekken.


Informations- und Dienstleistungsanbieter, wie etwa öffentliche Stellen, nutzen zunehmend das Internet, um ein breites Spektrum an Informationen und Dienstleistungen, die für die Allgemeinheit von grundlegender Bedeutung sind, einzuholen, zu erstellen bzw. bereitzustellen.

De aanbieders van informatie en diensten, zoals overheidsinstanties, maken steeds meer gebruik van internet om voor het publiek een grote verscheidenheid aan essentiële informatie en diensten online te produceren, verzamelen en verstrekken.


(11) Die Hilfe für die Beitrittskandidaten wie auch die potenziellen Beitrittskandidaten im Rahmen dieser Verordnung sowie für weitere Rechtssubjekte wie natürliche Personen oder nichtstaatliche Organisationen im Rahmen eines separaten Instruments zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie sollte sie weiterhin bei ihren Bemühungen unterstützen, die demokratische und rechtsstaatliche Ordnung in ihrem Land zu stärken, Wirtschaftsreformen mit dem Ziel der Förderung einer Marktwirtschaft und des freien und fairen Handels durchzuführen, die öffentliche Verwaltung zu reformieren, mit der EU kompatible nationale Entwicklungspläne aufzu ...[+++]

(11) De steun aan kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten uit hoofde van deze verordening, alsmede aan andere entiteiten, zoals individuele personen en niet-gouvernementele instellingen, via een afzonderlijk instrument ter bevordering van de mensenrechten en de democratie moet hen blijven helpen bij hun inspanningen om de democratische instellingen en de rechtsstaat te versterken, economische hervormingen door te voeren die gericht zijn op de bevordering van een markteconomie en vrije, eerlijke handel, de overheidsdiensten te hervormen, met de EU verenigbare, nationale ontwikkelingsplannen voor te bereiden, de mensenrechten e ...[+++]


(11) Die Hilfe für die Beitrittskandidaten wie auch die potenziellen Beitrittskandidaten sollte sie weiterhin bei ihren Bemühungen unterstützen, die demokratische und rechtsstaatliche Ordnung in ihrem Land zu stärken, die öffentliche Verwaltung zu reformieren, die Wahrung der Menschen- und Minderheitenrechte zu gewährleisten, die Entwicklung der Zivilgesellschaft zu fördern, die regionale Zusammenarbeit voranzubringen und sich für Versöhnung und Wiederaufbau einzusetzen, sowie zu einer nachhaltigen Entwicklung und Armutsminderung beitragen und deshalb ein breites Spektrum ...[+++]von Maßnahmen zur Förderung des Institutionenaufbaus unterstützen,

(11) De steun aan kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten moet hen blijven helpen bij hun inspanningen om de democratische instellingen en de rechtsstaat te versterken, de overheidsdiensten te hervormen, de mensenrechten en de rechten van minderheden te eerbiedigen, de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld te steunen en regionale samenwerking evenals verzoening en wederopbouw te bevorderen, en bij te dragen tot duurzame ontwikkeling en terugdringing van de armoede in deze landen.


Der Dienstleistungssektor umfasst ein breites Spektrum an Tätigkeiten, wie beispielsweise in den Sektoren Verkehr, Telekommunikation, Dienstleistungen von wirtschaftlichem Interesse, Handel, Baugewerbe, Versicherungen, öffentliche Dienstleistungen und "berufsbezogene" Dienstleistungen von Unternehmen oder Einzelpersonen (Tourismus, Nahrungsmittel und Verpflegung, Unterhaltung, privater Bildungssektor, Informatik, Logistik) oder aber nicht mit Wirtschaft und Handel zusammenhängende Dienstleistungen (öffentliches Bi ...[+++]

Diensten omvatten een ruimer scala van activiteiten, zoals vervoer, telecommunicatie, de diensten van economische belang, handel, bouwkundige werken, en verzekeringsdiensten, openbare diensten, professionele diensten ten behoeve van ondernemingen of particulieren (toerisme, restauratie, recreatie, particulier onderwijs, informatie, logistiek) en niet-commerciële diensten (openbaar onderwijs, gezondheidszorg, sociale zekerheid).


Daher sollte die Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats so erfolgen, dass die höchste fachliche Qualifikation, ein breites Spektrum an einschlägigem Fachwissen, beispielsweise in den Bereichen Management und öffentliche Verwaltung, und die größtmögliche geografische Streuung in der Union gewährleistet sind.

Daartoe moet de benoeming van de leden van de raad van bestuur zodanig geschieden dat de hoogste graad van bekwaamheid, bijvoorbeeld op het gebied van management en overheidsadministratie, een uitgebreide relevante deskundigheid en een zo breed mogelijke geografische spreiding in de Unie verzekerd zijn.


(41) Daher sollte die Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats so erfolgen, dass die höchste fachliche Qualifikation, ein breites Spektrum an einschlägigem Fachwissen, beispielsweise in den Bereichen Management und öffentliche Verwaltung, und die größtmögliche geografische Streuung in der Union gewährleistet sind.

(41) Daartoe moet de benoeming van de leden van de raad van bestuur zodanig geschieden dat de hoogste graad van bekwaamheid, bijvoorbeeld op het gebied van management en overheidsadministratie, een uitgebreide relevante deskundigheid en een zo breed mogelijke geografische spreiding in de Unie verzekerd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breites spektrum öffentlicher' ->

Date index: 2023-01-02
w