Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "breites internationales spektrum " (Duits → Nederlands) :

Damit der Vorstand ein breites internationales Spektrum vertritt, i) muß im Vorstand (abgesehen vom Anfangsvorstand) zu allen Zeiten aus jeder der geografischen Regionen mindestens ein Direktor ohne feste Aufgaben kommen (d.h. Bürger eines Landes dieser Region sein) und ii) darf zu keiner Zeit eine einzige geografische Region mehr als die Hälfte (1/2) aller Direktoren ohne feste Aufgaben stellen.

Om te zorgen voor een brede internationale vertegenwoordiging in het bestuur: (1) moet te allen tijde ten minste één onderdaan van een land in elk van de geografische regio's zitting hebben als een directeur "At Large" in het bestuur (afgezien van het oprichtingsbestuur); en (2) mag niet meer dan de helft van het totaal aantal directeurs "At Large" op hetzelfde tijdstip onderdaan zijn van landen in één enkele geografische regio.


Die EU kann auf ein breites Spektrum von bilateralen Kooperations-, Partnerschafts- und Handelsabkommen verweisen, darunter auch auf Partnerschaftsabkommen zur nachhaltigen Fischerei, in deren Rahmen sie die Zusammenarbeit in maritimen Angelegenheiten stärken kann, zu denen „blaues Wachstum“, Bewirtschaftung der Meeres- und Küstengebiete, Rechte und Qualifikationen der Arbeitnehmer, Auswirkungen des Klimawandels auf die Ozeane und die Unterstützung bei der Umsetzung internationaler Verpflichtungen zählen.

De EU heeft een breed scala een bilaterale samenwerkings-, partnerschaps- en handelsovereenkomsten, waaronder ook partnerschapsovereenkomsten inzake duurzame visserij, in het kader waarvan zij de samenwerking voor maritieme kwesties (zoals blauwe groei, zee- en kustbeheer, arbeidsrechten en kwalificaties, impact van klimaatverandering op de oceanen) kan versterken en de naleving van internationale verbintenissen kan ondersteunen.


2006 fand der Tag des sichereren Internet am 7. Februar statt. Ein breites Spektrum von Einrichtungen (etwa 100 Einrichtungen aus 37 Ländern) nahmen daran teil (nationale Behörden, Internetanbieter und Telekom-Betreiber, Unternehmen, Schulen, Bibliotheken und Museen, Organisationen für die Sicherheit im Internet und internationale Organisationen).

In 2006 werd de Dag van een veiliger internet gehouden op 7 februari. Een grote verscheidenheid aan organisaties (ongeveer 100 organisaties uit 37 landen) nam eraan deel: nationale overheidsinstanties, internetaanbieders en telecombedrijven, de industrie, scholen, bibliotheken en musea, organisaties voor de veiligheid van het internet en internationale organisaties.


Dieses Seminar wurde von mehr als 50 Teilnehmern besucht, die die Europäische Union, verschiedene internationale Organisationen und ein breites Spektrum an Hochschuleinrichtungen der Region vertraten.

Meer dan 50 vertegenwoordigers van de Europese Unie, internationale organisaties en regionale instellingen voor hoger onderwijs hebben aan het seminar deelgenomen.


Um die EU-Bürger vor derartigen Bedrohungen schützen zu können, bedarf es eines Gesamtkonzepts, das ein breites Spektrum an Partnern auf lokaler, nationaler, EU- und internationaler Ebene einbindet.

Om de burgers voor deze gevaren te behoeden, moet worden samengewerkt met tal van partners op lokaal, nationaal, Europees en internationaal niveau.


Der Vorschlag steht mit den unlängst auf internationaler Ebene von der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden (IOSCO) vereinbarten Grundsätzen in Einklang und deckt ein breites Spektrum an Benchmarks ab, d. h. nicht nur Referenzzinssätze wie den LIBOR, sondern darüber hinaus u. a. auch Rohstoff-Benchmarks.

Het voorstel is in overeenstemming met de beginselen waarover onlangs op internationaal niveau overeenstemming is bereikt door de Internationale Organisatie van Effectentoezichthouders (IOSCO, International Organization of Securities Commissions) en heeft betrekking op een grote verscheidenheid aan benchmarks, niet alleen benchmarks voor rentevoeten zoals LIBOR, maar bijvoorbeeld ook benchmarks voor grondstoffen.


Ein Jahr nach Ausbruch des Vulkans Eyjafjallajökull im April 2010 besteht – wie vom Rat der Verkehrsminister am 4. Mai 2010 auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission beschlossen – ein breites Spektrum von Folgemaßnahmen auf nationaler, internationaler und EU-Ebene zur Verbesserung der Krisenbereitschaft im Luftverkehr, insbesondere im Hinblick auf Vulkanasche.

Eén jaar na de uitbarsting van de Eyjafjallajökull in april 2010 is een hele reeks vervolgmaatregelen op internationaal, EU- en nationaal niveau genomen om de crisisparaatheid in de luchtvaart, met name in verband met vulkaanas, te verbeteren. Daarover hebben de betrokken ministers tijdens de Raad Vervoer van 4 mei 2010 overeenstemming bereikt naar aanleiding van voorstellen van de Commissie.


Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der Bekämpfung der Wirtschaftskriminali ...[+++]

Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name bij de bestrijding van economische criminaliteit; ee ...[+++]


Bei dieser Prüfung soll ein breites Spektrum von Informationsquellen berücksichtigt werden, unter anderem Informationen der Mitgliedstaaten, des UNHCR, des Europarates und anderer internationaler Organisationen.

Bij de evaluatie zal rekening worden gehouden met een reeks informatiebronnen, waaronder de informatie van de lidstaten, het UNHCR, de Raad van Europa en andere internationale organisaties.


Die Tagesordnung umfaßt ein breites Spektrum an Themen, u.a. die Anstrengungen der Teilnehmer im eigenen Land, die internationale Zusammenarbeit, flexible Mechanismen und die allgemeinen Perspektiven für die COP4.

De agenda is in algemene termen vastgesteld en omvat de nationale inspanningen van de partijen en de internationale samenwerking, flexibele mechanismen en algemene vooruitzichten voor COP4.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breites internationales spektrum' ->

Date index: 2025-04-13
w