Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kausaler Zusammenhang
Krummliniger Zusammenhang
Miteinander in Zusammenhang stehen
Nichtlinearer Zusammenhang
Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln
Zusammenhang

Traduction de «breiteren zusammenhang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu einem breiteren Verleih von Spiel- und Dokumentarfilmen ermutigen

aanmoedigen om een ruimere verspreiding te bewerkstelligen van speelfilms en documentaire films


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


krummliniger Zusammenhang | nichtlinearer Zusammenhang

kromlijnige relatie


Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid


Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln

activiteit verbonden aan voedingswaren






interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


Behandlungen im Zusammenhang mit chirurgischen Eingriffen verschreiben

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem breiteren Zusammenhang ziehen durch eine Entwicklungspolitik, die auf eine nachhaltige ländliche Entwicklung, die Bereitstellung von genügend Arbeitsplätzen und eines ausreichenden Einkommens für die Landbevölkerung abzielt, weniger Menschen aus ländlichen Gebieten in die Städte.

In een bredere context kan ontwikkelingsbeleid dat gericht is op duurzame plattelandsontwikkeling en voorziet in voldoende werkgelegenheid en een bevredigend inkomen voor rurale bevolkingsgroepen, ertoe leiden dat een kleiner aantal mensen van het platteland verhuist naar de steden.


Dadurch würden die nationalen Aktivitäten in einen breiteren Zusammenhang gestellt, ein europäischer Konsens würde erleichtert und es könnte sich eine spezifisch europäische Sichtweise von Innovation herausbilden.

Dit zou ertoe bijdragen de horizonten van de nationale activiteiten te verruimen, een Europese "consensus" te vergemakkelijken en ten slotte een specifiek Europese kijk te krijgen op wetenschap en innovatie.


Weiterhin muss der Aktionsplan im breiteren Zusammenhang der Energie- und Umweltpolitik der Gemeinschaft sowie weiterer einschlägiger Gemeinschaftspolitiken betrachtet werden.

Bovendien moet het actieplan worden gezien in de bredere context van het energie- en milieubeleid van de Gemeenschap en andere relevante communautaire beleidsterreinen.


Sie sagt in erster Linie, dass die beiden Begriffe insoweit untrennbar miteinander verbunden sind, als die Frage der Diskriminierung im breiteren Zusammenhang des Bestrebens, Diskriminierung zu bekämpfen, zu sehen ist.

Hij stelt in de eerste plaats dat de twee begrippen onscheidbaar zijn in zoverre dat het discriminatieprobleem moet worden gezien in de bredere context van de wil om discriminatie te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Maßnahmen, mit denen hochqualifizierte Arbeitnehmer aus Drittstaaten im Rahmen eines am Bedarf der Mitgliedstaaten orientierten Konzepts angeworben und längerfristig beschäftigt werden, sind im breiteren Zusammenhang der Strategie von Lissabon und der Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung zu sehen.

De maatregelen om, vertrekkende van de behoeften van de lidstaten, hoogopgeleide werknemers uit derde landen aan te trekken en te zorgen dat deze blijven, passen in het bredere kader van de Lissabon-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid.


Die Maßnahmen, mit denen hochqualifizierte Arbeitnehmer aus Drittstaaten im Rahmen eines am Bedarf der Mitgliedstaaten orientierten Konzepts angeworben und längerfristig beschäftigt werden, sind im breiteren Zusammenhang der Strategie von Lissabon und der Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung zu sehen.

De maatregelen om, vertrekkende van de behoeften van de lidstaten, hoogopgeleide werknemers uit derde landen aan te trekken en te zorgen dat deze blijven, passen in het bredere kader van de Lissabon-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid.


Das Dokument verfolgt drei Ziele: Erstens soll die Migration in einen breiteren Zusammenhang gerückt werden, der die Ursachen für die internationalen Migrationen, die besondere Situation schutzbedürftiger Personen und die Auswirkungen der internationalen Migration auf die Entwicklungsländer berücksichtigt. Zweitens gibt das Dokument einen Überblick über die Migrationspolitik der Gemeinschaft und darüber, wie die Migrationsproblematik in die Programme und Strategien der Gemeinschaft bei ihrer Zusammenarbeit mit Drittländern einbezogen wird. Drittens soll es Leitlinien für eine Weiterentwicklung der Gemeinschaftspolitik aufzeigen, um die M ...[+++]

In dit document worden drie doelstellingen vastgelegd: het verschijnsel migratie moet binnen een grotere context worden bekeken, waarbij rekening dient te worden gehouden met de factoren die bijdragen tot internationale migratie, met de situatie waarin personen die bescherming behoeven zich bevinden en met de gevolgen die de migratie in de ontwikkelingslanden teweegbrengt; er wordt voorts een overzicht gegeven van het communautaire immigratiebeleid, waarbij aangegeven wordt hoe de migratieproblematiek in het ontwikkelingsbeleid en de voor dat doel opgezette programma's is verwerkt; tot slot worden richtsnoeren gegeven voor het verbeteren van het beheer van ...[+++]


23. ist der Auffassung, dass der von "Europa Nostra" verliehene "Preis der Europäischen Union für kulturelles Erbe" eine wichtige Maßnahme darstellt, die auch in Zukunft fortgeführt werden sollte; ist der Ansicht, dass in diesem Rahmen und in einem breiteren Zusammenhang eine neue Preiskategorie für den besten gesamten Wiederaufbau einer traditionellen Siedlung eingeführt werden sollte, um Siedlungen, denen es gelungen ist, ihre traditionelle Struktur ganz oder teilweise zu erhalten, Anreize zu geben, ihre diesbezüglichen Bemühungen zu verstärken;

23. is van mening dat de door Europa Nostra uitgereikte Prijs voor Cultureel Erfgoed van de Europese Unie een waardevol initiatief is dat in de toekomst een voortzetting dient te krijgen; is van oordeel dat in dit verband en een bredere context, een nieuwe categorie prijzen voor de beste algehele restauratie van een traditioneel dorp dient te worden ingevoerd om gemeenten die hun architectonische leefomgeving gedeeltelijk of geheel in stand weten te houden, aan te moedigen om hun inspanningen op dit gebied te versterken;


Eine konzeptionell angelegte, umfassende IT-Architektur, die nationale, europäische und internationale Systeme integriert, bietet langfristig beträchtliche Einsparungen, Synergien, politische Möglichkeiten und Chancen, und zwar sowohl auf dem Gebiet verbrechensbezogener ,Intelligence" als auch im breiteren Zusammenhang einer sich entwickelnden Europäischen Sicherheitsstrategie.

Een conceptueel uitgebreide IT-architectuur die de nationale, Europese en internationale systemen integreert, biedt op lange termijn aanzienlijke besparingen, synergieën en beleidsmogelijkheden, zowel op het gebied van criminele inlichtingen als in de bredere context van een Europese veiligheidsstrategie in ontwikkeling.


Die Berichterstatterin hat sich bemüht, Verpackungen in den breiteren Zusammenhang der europäischen Umweltzielsetzungen zu stellen.

Uw rapporteur heeft geprobeerd verpakkingen in de bredere context van de Europese milieudoelstellingen te plaatsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breiteren zusammenhang' ->

Date index: 2023-06-10
w