Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schutz der breiten Öffentlichkeit

Traduction de «breiten öffentlichkeit verständlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schutz der breiten Öffentlichkeit

bescherming van het grote publiek


Kampagne zur Sensibilisierung der breiten Öffentlichkeit

bewustwordingscampagne bij het publiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sie müssen für einen Patienten und die breite Öffentlichkeit und Angehörige der breiten Öffentlichkeit verständlich und klar lesbar sein, wobei besonderes Augenmerk auf ältere Menschen zu legen ist ;

de informatie moet begrijpelijk en goed leesbaar zijn voor patiënten, het publiek in het algemeen en voor particulieren, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met oudere mensen ;


sie müssen für einen Patienten und die breite Öffentlichkeit und Angehörige der breiten Öffentlichkeit verständlich und klar lesbar sein, wobei besonderes Augenmerk auf ältere Menschen zu legen ist ;

de informatie moet begrijpelijk en goed leesbaar zijn voor patiënten, het publiek in het algemeen en voor particulieren, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met oudere mensen ;


(f) sie müssen für die breite Öffentlichkeit und Angehörige der breiten Öffentlichkeit verständlich und klar lesbar sein, wobei besonderes Augenmerk auf ältere Menschen zu legen ist;

(f) de informatie moet begrijpelijk en goed leesbaar zijn voor het publiek in het algemeen en voor particulieren, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met oudere mensen;


(f) sie müssen für die breite Öffentlichkeit oder Angehörige der breiten Öffentlichkeit verständlich sein;

(f) de informatie moet begrijpelijk zijn voor het publiek in het algemeen of voor particulieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) stellen sicher, dass die Gemeinschaftsstatistiken mit den europäischen Qualitätsstandards im Einklang stehen, einer geschlechtsspezifischen Perspektive Rechnung tragen, leicht verständlich sind und dem Bedarf der institutionellen Nutzer in der Europäischen Union, der Regierungen, Forschungseinrichtungen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Unternehmen sowie der breiten Öffentlichkeit entsprechen.

(c) waarborgen dat communautaire statistieken voldoen aan de Europese kwaliteitsnormen, het genderperspectief in aanmerking nemen, gemakkelijk te begrijpen zijn en beantwoorden aan de behoeften van de institutionele gebruikers, regeringen, onderzoeksinstellingen, maatschappelijke organisaties, het bedrijfsleven en het algemene publiek in de Europese Unie.


1. Korrektes, der breiten Öffentlichkeit verständliches Aufklärungsmaterial über die Natur des Blutes, den Blutspendevorgang, die aus Vollblut- und Apheresespenden gewonnenen Bestandteile und den großen Nutzen für die Empfänger.

1. Nauwkeurig, voor het grote publiek begrijpelijk voorlichtingsmateriaal over het essentiële belang van bloed, de bloeddonatieprocedure, de uit volbloed- en aferesedonaties bereide bestanddelen en het grote nut voor patiënten.


Korrektes, der breiten Öffentlichkeit verständliches Aufklärungsmaterial über die Natur des Blutes, den Blutspendevorgang, die aus Vollblut- und Apheresespenden gewonnenen Bestandteile und den großen Nutzen für die Empfänger.

Nauwkeurig, voor het grote publiek begrijpelijk voorlichtingsmateriaal over het essentiële belang van bloed, de bloeddonatieprocedure, de uit volbloed- en aferesedonaties bereide bestanddelen en het grote nut voor patiënten.


Forscher sollten dafür sorgen, dass ihre Forschung der Gesellschaft auf solch eine Weise bekannt gemacht wird, dass sie für Nichtfachleute verständlich ist, um der breiten Öffentlichkeit einen Zugang zur Wissenschaft zu ermöglichen.

Onderzoekers zouden er zorg voor moeten dragen dat de samenleving in haar totaliteit op een zodanige wijze met hun onderzoeksactiviteiten bekend wordt gemaakt dat deze te begrijpen zijn door niet-specialisten, waarmee het publieke begrip van wetenschap verbeterd wordt.


8. Zweitens: Die vorgeschlagene Indikatoren-Liste enthält bekannte und leicht verständliche Indikatoren, die der breiten Öffentlichkeit vertraut sind und deren Nachteile sie besser kennt.

8. Ten tweede bestaat de voorgestelde lijst uit bekende en gemakkelijk te begrijpen indicatoren.


Sieben renommierte europäische Wissenschaftszentren haben deshalb beschlossen, mit Bildungsexperten und den Medien zusammenzuarbeiten, um neue Methoden zu finden, wie wissenschaftliche Konzepte der breiten Öffentlichkeit verständlich gemacht werden können.

Zeven vooraanstaande Europese wetenschappelijke centra gaan nu samenwerken met onderwijsdeskundigen en de media om nieuwe manieren te vinden om wetenschappelijke concepten ingang te doen vinden bij het grote publiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breiten öffentlichkeit verständlich' ->

Date index: 2024-12-17
w