Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maße und Gewichte
Maße von Schauspielern nehmen
Messeinheit
Plasmid mit breitem Wirtsspektrum

Traduction de «breitem maße » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kraftstoff mit breitem Siedepunktbereich (wide cut fuel)

wide cut brandstof


ein Glaskolben mit breitem Hals zur Bestimmung der Zinnschichtdicke

een kolf met wijde hals voor de bepaling van de tinlaagdikte


Plasmid mit breitem Wirtsspektrum

plasmide met brede gastheerspecificiteit


Maße und Gewichte [ Messeinheit ]

maten en gewichten [ meeteenheid ]


Maße von Schauspielern nehmen

maten van artiesten meten | maten van artiesten nemen | maten van artiesten opmeten | maten van artiesten opnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine gezielte Aktion, bei der Behörden und andere Empfänger von EU-Mitteln dazu aufgefordert würden, bei der Durchführung von aus EU-Mitteln finanzierten Projekten nach dem Verfahren der umweltorientierten Beschaffung vorzugehen, könnte einen bedeutenden Anstoß dazu geben, Prinzipien der umweltorientierten Beschaffung in breitem Maße durchzusetzen, da solche Projekte einen Großteil der Gesamtausgaben der öffentlichen Beschaffung ausmachen.

Een gerichte actie waarbij beheersautoriteiten en andere begunstigden van EU-middelen sterk wordt aanbevolen gebruik te maken van GPP voor de invoering van door de EU gefinancierde projecten, zou een belangrijke stimulans zijn voor de algemene invoering van GPP, aangezien deze projecten een belangrijk deel uitmaken van de totale uitgaven voor overheidsopdrachten.


die Stellung Europas in der Welt aus künstlerischer, intellektueller und wissenschaftlicher Sicht in breitem Maße von der Dynamik seines Kulturschaffens und seines kulturellen Austauschs mit Drittländern abhängt,

de plaats die Europa vanuit artistiek, intellectueel en wetenschappelijk oogpunt in de wereld inneemt, in grote mate afhankelijk is van de dynamiek van zijn scheppend vermogen op cultureel gebied en van zijn culturele uitwisselingen met derde landen;


Um die Breitbandverbindung als Universaldienst bereitzustellen, muss die Europäische Union den Zugang für alle Bürger gewährleisten und dafür Sorge tragen, dass ganz Europa und insbesondere die entwickelten Regionen in breitem Maße von seinen Vorteilen profitieren.

Teneinde breedband algemeen toegankelijk te maken dient de Europese Unie te garanderen dat alle burgers die mogelijkheid hebben, waardoor de voordelen van deze technologie zich als een fijnmazig net over heel Europa verspreiden, met name in de ontwikkelde regio’s.


Das Europäische Parlament muss in diesen Prozess in breitem Maße eingebunden werden, doch als Freunde haben wir ebenfalls das Recht, ganz offen miteinander zu sprechen und auch Kritik zu äußern.

Het Europees Parlement moet bij dit proces in sterke mate worden betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nanopartikel werden in breitem Maße in empfindlichen Konsumerzeugnissen wie Kosmetika, Reinigungsmitteln, Farben und Textilien eingesetzt.

Nanodeeltjes worden al op grote schaal gebruikt in gevoelige consumentenproducten als cosmetica, schoonmaakmiddelen, verf en textiel.


In diesen Zeiten sind die Frauen in breitem Maße gefordert, denn ihr Anteil an der Wissenschaftsgemeinschaft beträgt lediglich 29 %; es müssen Mittel und Wege gefunden werden, um ihnen den Einstieg in eine solche Laufbahn erleichtern, wie zum Beispiel Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit zwischen Berufs- und Familienleben für Männer und Frauen.

In dit stadium moeten de vrouwen een grote bijdrage geven, aangezien zij slechts 29 procent van de wetenschappelijke gemeenschap uitmaken. Er moet gezocht worden naar middelen om intreding van vrouwen in deze loopbaan te bevorderen, zoals maatregelen voor mannen en vrouwen om een werkend bestaan te combineren met een gezin.


In diesen Zeiten sind die Frauen in breitem Maße gefordert, denn ihr Anteil an der Wissenschaftsgemeinschaft beträgt lediglich 29 %; es müssen Mittel und Wege gefunden werden, um ihnen den Einstieg in eine solche Laufbahn erleichtern, wie zum Beispiel Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit zwischen Berufs- und Familienleben für Männer und Frauen.

In dit stadium moeten de vrouwen een grote bijdrage geven, aangezien zij slechts 29 procent van de wetenschappelijke gemeenschap uitmaken. Er moet gezocht worden naar middelen om intreding van vrouwen in deze loopbaan te bevorderen, zoals maatregelen voor mannen en vrouwen om een werkend bestaan te combineren met een gezin.


Der strukturierte Dialog wurde in breitem Maße als ein Schlüsselinstrument für die Jugendpolitik auf einzelstaatlicher wie auf europäischer Ebene herausgestellt, da er den Jugendlichen die Möglichkeit gibt, sich aktiv an der Festlegung und Umsetzung der sie betreffenden Maßnahmen zu beteiligen.

De gestructureerde dialoog is algemeen bestempeld als een essentieel instrument van het nationale en het Europese jeugdbeleid, omdat hij een actieve bijdrage van jongeren aan de totstandkoming en de uitvoering van het hen betreffende beleid bevordert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breitem maße' ->

Date index: 2022-06-13
w