Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandung
Brandungswelle
Brecher

Traduction de «brecher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 zur Festlegung der gesamten Betriebsbedingungen für die unter der Rubrik 45.91.02 erwähnten Siebe und Brecher auf der Baustelle;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot bepaling van de integrale voorwaarden i.v.m. zeef- en breekmachines op werf bedoeld in rubriek 45.91.02;


Art. 59 - In Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 zur Festlegung der gesamten Betriebsbedingungen für die unter der Rubrik 45.91.02 erwähnten Siebe und Brecher auf der Baustelle wird Ziffer 1 gestrichen.

Art. 59. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot bepaling van de integrale voorwaarden i.v.m. zeef- en breekmachines op werf bedoeld in rubriek 45.91.02 wordt punt 1° opgeheven.


KAPITEL XXVIII - Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 zur Festlegung der gesamten Betriebsbedingungen für die unter der Rubrik 45.91.02 erwähnten Siebe und Brecher auf der Baustelle

HOOFDSTUK XXVIII. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot bepaling van de integrale voorwaarden i.v.m. zeef- en breekmachines op werf bedoeld in rubriek 45.91.02


In der Erwägung, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung darauf hinweist, dass die übermäßige Sedimentation in den Bächen auf die Wasserabflüsse aus den Pisten und Flächen von Brecher- und Verladeanlagen zurückzuführen ist; dass er auf der Grundlage der Schlussfolgerungen der von Herrn Doktor Leclercq der ULg im Oktober 2009 durchgeführten Studie über die Bestandsentwicklung von benthischen Makroinvertebraten stromaufwärts und stromabwärts von Cielle der Ansicht ist, dass der Tierbestand der benthischen Invertebraten schnell wiederhergestellt werden kann, wenn Maßnahmen zur völligen Reduzierung der Sedimentablagerung getrof ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek meldt dat de te dikke sedimentering in de beken toe te schrijven is aan het aflopend water van de binnenwegen en de plaats van ligging van de verbrijzelings- en laadinstallaties; dat hij op grond van de conclusies van het onderzoek op de populatie benthische macro-ongewervelden aan de boven- en aan de onderkant van de steengroeve van Cielle, na een onderzoek van Dr. Leclercq van de ULg in oktober 2009, acht dat mits het uitvoeren van maatregelen voor de volledige verdwijning van de geloosde sedimenten, er een spoedig herstel van de fauna van benthische ongewervelden mogelijk zal zijn e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der Autor der Studie angibt, dass die Bewirtschaftung des Kalksteins in dem Tal der Aisne bereits seit Jahrzehnten besteht; dass die SPRL Carrières de Préalle seit 1946, dem Datum ihrer Gründung, dort anwesend ist, da sie zu diesem Zeitpunkt auf dem Felsen von Préalle einen Brecher eingerichtet hatte; dass es sich demnach um eine seit Jahren gekannte und im Gebiet historisch verwurzelte Aktivität handelt;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek erop wijst dat de uitbating van kalksteen in de Aisne vallei sinds talrijke decennia traditioneel is; dat de sprl Carrières de Préalle sinds 1946 op de locatie aanwezig is, dat in dat jaar een verbrijzelaar geïnstalleerd werd op de rots van Préalle en de oprichting een feit werd; dat het dus een activiteit betreft die sinds talrijke jaren bekend is en verankerd is in de geschiedenis van deze plaats;


Einhausung der Anlage und/oder Kapselung der Aggregate (Brecher, Pulverisierer, Siebe) und

gebouw en/of machines (maalmachines, brekers, zeven) inkapselen, en


Nach dem zweiten Brecher werden die Halberzeugnisse (Gesteinskörnungen vom Kaliber 0-100 mm), die für die Zementwerke bestimmt sind, mit Förderbändern entweder direkt zum Klinkerwerk der « Carrières d'Antoing » oder zur Längshalde der Prähomogenisierung (75 00 t) befördert, welche beide am rechten Ufer der Schelde liegen.

De halfafgewerkte producten die afkomstig zijn van de secundaire breker (korrelgrootte van 0-100 mm) en die bestemd zijn voor de cementfabrieken worden via transportbanden hetzij rechtstreeks getransporteerd naar de site van de klinkerfabriek van de steengroeven van Antoing, hetzij naar de longitudinale pre-homogeniseervoorraad (75 000 ton), beide gelegen op de rechteroever van de Schelde.


Nach dem ersten Brecher werden die Halberzeugnisse (Gesteinskörnungen vom Kaliber 0-100 mm oder 0-250 mm), die für die Verwendung im Tiefbau bestimmt sind, mit Förderbändern ans rechte Ufer der Schelde zum Standort von HOLCIM Granulats (« Carrière du Milieu ») oder zu den « Carrières d'Antoing » transportiert.

De halfafgewerkte producten die uit de primaire breker komen (granulaten van 0-100 mm of 0-250 mm) en bestemd voor de toepassingen in de burgerlijke bouwkunde worden via transportbanden vervoerd naar de rechteroever van de Schelde, hetzij naar de vestiging van HOLCIM Granulats (du Milieu-steengroeve), hetzij naar de steengroeven van Antoing.


* Schwingungen infolge der Unternehmensprozesse (Siebe, Brecher, Zerkleinerer..).

* Trillingen te wijten aan de processen van de ondernemingen (zeven, stamp- en breekmachines..).


# Schwingungen infolge der Unternehmensaktivitäten (Siebe, Brecher, Zerkleinerer.).

# Trillingen te wijten aan de processen van de ondernemingen (zeven, stamp- en breekmachines.).




D'autres ont cherché : brandung     brandungswelle     brecher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brecher' ->

Date index: 2023-02-09
w