Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «braucht zeit doch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entwicklung des Energiemarktes hat gerade erst begonnen, und sie braucht Zeit. Doch ich glaube, dass die heutige Aussprache deutlich macht, dass der Vorschlag der Kommission den richtigen Ansatzpunkt für alle wichtigen Bereiche gefunden hat.

De energiemarkt is zich pas onlangs begonnen te ontwikkelen en er is tijd nodig om deze een plek te geven, maar ik ben ervan overtuigd dat het debat van vandaag echt laat zien dat het voorstel van de Commissie alle hoofdgebieden op de juiste manier aanpakt.


Doch hierfür braucht es Zeit und – was noch wesentlicher ist – Vertrauen.

Daartoe is tijd nodig, en - nog crucialer - vertrouwen.


Seitdem hat sich die Lage leicht verbessert, doch machen wir uns keine Illusionen: Der litauische Bausektor braucht viel Zeit, um sich zu erholen.

Sindsdien is er lichte verbetering in de situatie gekomen, maar laten we geen illusies hebben: de Litouwse bouwsector zal nog veel tijd nodig hebben om te herstellen.


Die Automobilindustrie würde wohl in der Lage sein, umweltverträglichere Produkte zu liefern, doch sie braucht Unterstützung in der Forschung. Vor allem kommt es darauf an, dass bei allen Auflagen in Rechnung gestellt wird, wie viel Zeit für die Entwicklung neuer Kraftfahrzeugtypen, vom Konzept bis hin zum Design, zur Herstellung, Erprobung und Vermarktung, notwendig ist.

De automobielindustrie moet minder vervuilende producten kunnen fabriceren; de industrie heeft echter ondersteuning nodig bij haar onderzoeksactiviteiten en het is bijzonder belangrijk dat er bij iedere dwang rekening wordt gehouden met de vereiste tijd om nieuwe soorten auto’s te ontwikkelen, van concept naar ontwerp, fabricage, testen en marketing.


Die Berechnungsmethode und die Einzelheiten müssen geregelt werden, und das Gesetzgebungsverfahren braucht auch seine Zeit, doch trägt jede Institution, die am Gesetzgebungsprozess beteiligt ist, sowohl auf der Ebene der EU als auch auf einzelstaatlicher Ebene, erhebliche Verantwortung dafür, dass die Verfahren schnellstmöglich abgeschlossen werden können.

De methoden voor de berekening en uitwerking hiervan moeten nader worden vastgesteld en het wetgevingsproces zal de nodige tijd vergen, maar op iedere instelling - zowel op communautair als op nationaal niveau - die bij het wetgevingsproces is betrokken, rust de zware verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat een en ander zo snel mogelijk zijn beslag krijgt.


Es brauchte einige Zeit, bis mit der Kommission Einigkeit darüber herrschte, wo dieses Programm durchgeführt werden sollte, doch letztlich wurde entschieden, es bei der Agentur in Bilbao anzusiedeln.

Het kostte enige tijd om met de Commissie tot overeenstemming te komen over waar dit programma moest worden uitgevoerd, maar uiteindelijk werd besloten het bij het agentschap in Bilbao onder te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'braucht zeit doch' ->

Date index: 2021-06-22
w