Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Ver-brauchte Gasreinigungsmasse

Vertaling van "braucht daher eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Ausnahme braucht daher in der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 nicht länger erwähnt zu werden.

Deze vrijstelling dient in Verordening (EG) nr. 247/2006 derhalve niet langer te worden vermeld.


Die EU braucht daher ein bezahlbares, rechtlich abgesichertes und benutzerfreundliches System für den Schutz von IP, wenn sie ein attraktiver Standort für Hightech-Unternehmen sein will.

Als de EU hightechbedrijven wil aantrekken, heeft zij dus een betaalbaar, rechtszeker en gebruikersvriendelijk systeem nodig om intellectuele eigendom te beschermen.


Das 8. Rahmenprogramm braucht daher angemessene Finanzmittel für die Zukunft.

Om die reden vereist het achtste kaderprogramma (KP8) adequate financiering voor de toekomst.


Es braucht daher Zeit, damit sich die demokratischen Kräfte - nicht die von Ben Ali „anerkannten“ Kräfte - entwickeln können.

Er is tijd nodig om democratische krachten – niet de krachten die door Ben Ali ‘erkend’ zijn, maar echte democratische krachten – zich te laten ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die neue Gemeinsame Agrarpolitik braucht daher einen integrierten Ansatz für die Bienenzucht durch den Ausbau der Förderprogramme und verstärkte tierärztliche Kontrollen für den Sektor, durch die Hervorhebung ihrer Pluspunkte, durch den Schutz der biologischen Vielfalt sowie der Abmilderung des Problems des Klimawandels und der Verschlechterung der natürlichen Ressourcen.

Daarom moet het nieuw gemeenschappelijk landbouwbeleid de bijenteelt op geïntegreerde wijze benaderen, door versterking van de ondersteuningsprogramma's en de veterinaire begeleiding van de sector, door te wijzen op de kwalitatief hoogwaardige eigenschappen van de bijenteelt, maar ook door zich in te zetten voor het behoud van de biodiversiteit en het afremmen van de klimaatverandering en de achteruitgang van natuurlijke hulpbronnen.


Die Einführung intelligenter Systeme und Anwendungen in Fahrzeugen braucht daher Zeit.

De invoering van intelligente systemen en toepassingen in voertuigen zal dan ook tijd kosten.


Die Kommission ist sich voll und ganz darüber im Klaren, dass andere Länder Vereinbarungen mit Einfuhrbeschränkungen geschlossen haben, die noch bis Ende 2008 Gültigkeit behalten werden, und sie weiß ebenso gut, dass der Textilsektor einen reibungslosen Übergang zur völligen Liberalisierung im Jahr 2008 braucht; daher hat sie Diskussionen mit China darüber geführt, wie sich dieser Übergang am besten erreichen lässt.

De Commissie is zich er volledig van bewust dat andere landen memorandums van overeenstemming hebben gesloten met invoerbeperkingen die tot einde 2008 zullen duren en dat de textielsector een zachte overgang behoeft naar de volledige liberalisering in 2008. Ze heeft met China gedebatteerd over de beste manier om dat te bereiken.


Im vorliegenden Fall braucht daher nicht entschieden zu werden, ob die Unterscheidungskraft der Marke zum Zeitpunkt der Anmeldung oder zu dem der tatsächlichen Eintragung zu beurteilen ist.

Derhalve behoeft de vraag of het onderscheidend vermogen van het merk op het tijdstip van de indiening van de inschrijvingsaanvraag dan wel op het tijdstip van de effectieve inschrijving moet worden beoordeeld, in casu niet te worden beantwoord.


Im vorliegenden Fall braucht daher nicht entschieden zu werden, ob die Unterscheidungskraft der Marke zum Zeitpunkt der Anmeldung oder zu dem der tatsächlichen Eintragung zu beurteilen ist.

Derhalve behoeft de vraag of het onderscheidend vermogen van het merk op het tijdstip van de indiening van de inschrijvingsaanvraag dan wel op het tijdstip van de effectieve inschrijving moet worden beoordeeld, in casu niet te worden beantwoord.


Die Genehmigung dieser Systeme und Dienste braucht daher nicht im Rahmen der vorliegenden Richtlinie geregelt zu werden.

De machtiging van dergelijke systemen en diensten hoeft dus niet onder deze richtlijn te vallen.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     ver-brauchte gasreinigungsmasse     braucht daher eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'braucht daher eine' ->

Date index: 2025-06-24
w