Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brauchen während dieser " (Duits → Nederlands) :

F. unter Hinweis darauf, dass das UNHCR den ägyptischen Staat um Zugang zu Menschen ersucht hat, die sich während dieser Reise in staatlichem Gewahrsam befinden, um feststellen zu können, welche dieser Personen Flüchtlinge sind, die internationalen Schutz brauchen,

F. overwegende dat de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNCHR) de Egyptische overheid gevraagd heeft toegang te krijgen tot de mensen die tijdens deze tocht in hechtenis genomen zijn, om te kunnen uitmaken wie van hen vluchtelingen zijn en internationale bescherming nodig hebben,


Leider gilt für die Mitgliedstaaten eine zeitliche Ausnahmeregelung von bis zu zehn Jahren, und, während Kleinbetriebe eine angemessene Frist zur Erfüllung der Bestimmungen brauchen, sollten die Mitgliedstaaten gefordert und gefördert werden, sich baldmöglichst um die Einhaltung dieser Verordnung zu bemühen.

Helaas geldt voor de lidstaten een afwijkingsperiode van maximaal tien jaar en hoewel kleine ondernemingen inderdaad voldoende tijd moeten krijgen om aan de verordening te voldoen, wil ik de lidstaten vragen en aanmoedigen om de naleving van deze verordening op zo kort mogelijke termijn te trachten te waarborgen.


Im Vorschlag der Kommission wird die Kündigung der Arbeitnehmerin während der Zeit vom Beginn der Schwangerschaft bis sechs Monate nach Ende des Mutterschaftsurlaubs untersagt; dieser Zeitraum sollte auf ein Jahr verlängert werden, da Arbeitnehmerinnen sehr häufig gezwungen sein werden, sich an neue Arbeitssituationen anzupassen, und dafür Zeit brauchen.

De Commissie stelt voor om ontslag vanaf het begin van de zwangerschap tot zes maanden na afloop van het zwangerschapsverlof te verbieden. Deze periode moet met een jaar verlengd worden, aangezien vele werkneemsters zich zullen moeten aanpassen aan een nieuwe arbeidssituatie en dat vergt tijd.


Im Vorschlag der Kommission wird die Kündigung während der Zeit vom Beginn der Schwangerschaft bis sechs Monate nach Ende des Mutterschaftsurlaubs untersagt; dieser Zeitraum sollte auf ein Jahr verlängert werden, da Arbeitnehmerinnen sehr häufig gezwungen sein werden, sich an neue Arbeitssituationen anzupassen, und dafür Zeit brauchen.

De Europese Commissie stelt voor om ontslag vanaf het begin van de zwangerschap tot zes maanden na afloop van het zwangerschapsverlof te verbieden. Deze periode moet met een jaar verlengd worden, aangezien vele werkneemsters zich zullen moeten aanpassen aan een nieuwe arbeidssituatie en dat vergt tijd.


Schwangere Frauen und ihre ungeborenen Kinder, Mütter, die gerade entbunden haben, und stillende Mütter brauchen während dieser sehr wichtigen Phase so viel Hilfe wie nur möglich, und diese Hilfe ist nicht nur für die Mutter und ihr Kind, sondern angesichts der geringen Geburtenrate und des Alterns der Gesellschaft im heutigen Europa auch für die Gesellschaft wichtig. Gewiß tragen die Unternehmen soziale Verantwortung.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de zwangere vrouw en haar ongeboren kind, vrouwen die net bevallen zijn en zogende moeders hebben de grootst mogelijke behoefte aan steun in een periode die niet alleen buitengewoon belangrijk is voor henzelf, maar ook voor de maatschappij. Denken we maar aan het lage geboortecijfer en de vergrijzing van de bevolking in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brauchen während dieser' ->

Date index: 2022-04-18
w