Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten der Organe
Auf Anfragen antworten
Manuelle Rufbeantwortung
Manuelles Antworten

Traduction de «brauchen wir antworten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften


auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten

antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen


auf Fragen von Patienten/Patientinnen antworten

vragen van patiënten beantwoorden






manuelle Rufbeantwortung | manuelles Antworten

manuele beantwoording
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An erster Stelle brauchen wir Antworten auf zahlreiche Fragen wie: Was war der Hauptgrund für den Unfall und wie hätte er verhindert werden können?

Wat we in de eerste plaats nodig hebben, zijn antwoorden op tal van vragen, zoals: wat was de voornaamste reden voor het ongeluk en hoe kon het worden voorkomen?


Wie bei allen GSVP-Optionen bedarf dies einer sorgfältigen Analyse, und wir brauchen eindeutige Antworten auf Fragen bezüglich des Mandats, der Ressourcen und der Ziele.

Zoals altijd bij GVDB-acties moet dit zorgvuldig worden geanalyseerd en moet er absolute duidelijkheid bestaan met betrekking tot het mandaat, de middelen en de doelen.


Meiner Ansicht nach sind angesichts einer Alterspyramide, die sich immer mehr in Richtung der älteren Generation verschiebt, konkrete Maßnahmen erforderlich, um die Balance zwischen dem Bedürfnis nach sozialer Sicherheit und der wachsenden Ineffizienz der Sozialsysteme zu finden. Um deren Fortbestand zu sichern, brauchen wir Antworten auf die neuen wirtschaftlichen und demografischen Herausforderungen.

In een tijd waarin de leeftijdspiramide steeds sterker door de oudere generatie wordt gedomineerd, denk ik dat er concrete maatregelen nodig zijn om evenwicht te scheppen tussen de noodzaak van maatschappelijke solidariteit en de ondoelmatigheid van de socialezekerheidsstelsels in het licht van de nieuwe economische en demografische uitdagingen.


Sie erwarten Antworten von uns, sie erwarten Schutz, und vor allem brauchen sie Antworten jetzt und nicht erst in ein paar Monaten.

Ze verwachten van ons antwoorden, ze verwachten bescherming, en ze hebben die antwoorden vooral nu nodig, niet pas over enkele maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir brauchen umfassende Antworten auf Krisen und eine echte Koordinierung zwischen der EU, den USA und den wichtigsten anderen Finanzzentren.

We hebben behoefte aan veelomvattende antwoorden op crises en werkelijke coördinatie tussen de EU, de VS en andere belangrijke financiële centra, vooral in slechte tijden.


Der « Wegweiserdienst » soll 'Europa' da für die Bürger verfügbar machen, wo sie es brauchen, um sich über ihre individuellen Rechte zu informieren und Antworten auf ihre Fragen zu erhalten.

De Wegwijzerdienst is er om 'Europa' beschikbaar te maken wanneer en waar mensen het nodig hebben, om hun te helpen te weten te komen wat hun individuele rechten zijn en om de vragen te beantwoorden die zij willen stellen.


Wir brauchen Antworten auf die größten Herausforderungen der Gesellschaft wie den Klimawandel, die Suche nach nachhaltigen Energiequellen, die Ernährung der Welt und die Bekämpfung von Krankheiten.

Wij moeten antwoorden vinden voor de grootste uitdagingen waarmee onze samenleving te maken heeft, zoals klimaatverandering, het vinden van duurzame energiebronnen, het probleem van de honger in de wereld of het bestrijden van ziektes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brauchen wir antworten' ->

Date index: 2023-02-04
w