Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brauchen oder unbedingt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts einer solchen kolossalen Herausforderung brauchen wir unbedingt die Beteiligung von Anfang an jedes Experten, den wir haben, jeder betroffene Organisation oder Institution, über die wir verfügen, jedes Bürgers, der eine Ansicht kundtun will, an der Schaffung eines modernen Sozialpakts, eines modernen Systems für den Schutz von geistigen Eigentumsrechten.

Tegen de achtergrond van deze enorme uitdaging is het absoluut noodzakelijk dat iedere beschikbare deskundige, iedere betrokken organisatie of instantie en iedere burger die zijn stem wil laten horen, van het begin af aan deelneemt aan de totstandbrenging van een modern sociaal pact, een moderne regeling om intellectuele-eigendomsrechten te beschermen.


Sollte der Ansatz des Berichterstatters Gehör finden, würde das für viele europäische Unternehmen erhebliche Umstellungskosten bedeuten, ohne dass die Gruppen, die wir zu vertreten vorgeben, derartige Veränderungen überhaupt brauchen oder unbedingt wünschen.

Integendeel, mocht de aanpak van de rapporteur een warm onthaal krijgen, dan zal die voor veel Europese bedrijven grote omzettingskosten met zich meebrengen, zonder dat de groepen die wij zeggen te vertegenwoordigen behoefte hebben aan die wijzigingen, die ze misschien zelfs wel onwenselijk achten.


Eine Sache, die wir jedoch unbedingt brauchen, ist eine Definition der Unionsbürgerschaft in Artikel 8 des Vertrags der Europäischen Union, denn die Bürgerschaft ist ein Symbol, das im Gegensatz zu einer Flagge oder einer Hymne echtes Leben besitzt, das wahre Bedeutung für über 450 Millionen Menschen hat.

Maar we kunnen niet leven zonder een definitie van het Europese burgerschap in artikel 8 van het EU-Verdrag. Het burgerschap is namelijk een symbool dat, anders dan een vlag of een volkslied, een echte tastbare invloed heeft op het leven van meer dan 450 miljoen mensen.


Meines Erachtens brauchen wir eine Menge Inspiration für eine echte Unterstützung, und das EIT könnte in der Tat eine Art Eisbrecher sein, um einem wissensfreundlichen Europa bessere Bedingungen zu ermöglichen, wobei diese Freundlichkeit auch für geistige Eigentumsrechte oder Gemeinschaftspatente bzw. -strategien gilt, die für einen echten Wissenstransfer zwischen Partnern unbedingt vonnöten und unerlässlich sind.

Ik denk dat een beetje inspiratie helemaal niet weggenomen is. Wat dat betreft zou het Europees Technologieinstituut als een soort ijsbreker kunnen fungeren en de weg kunnen banen voor een innovatiever Europa. Bijvoorbeeld door beter om te gaan met intellectueel eigendom, EU-octrooien, of met beleid dat zo broodnodig is om te komen tot daadwerkelijke kennisoverdracht tussen partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meines Erachtens brauchen wir eine Menge Inspiration für eine echte Unterstützung, und das EIT könnte in der Tat eine Art Eisbrecher sein, um einem wissensfreundlichen Europa bessere Bedingungen zu ermöglichen, wobei diese Freundlichkeit auch für geistige Eigentumsrechte oder Gemeinschaftspatente bzw. -strategien gilt, die für einen echten Wissenstransfer zwischen Partnern unbedingt vonnöten und unerlässlich sind.

Ik denk dat een beetje inspiratie helemaal niet weggenomen is. Wat dat betreft zou het Europees Technologieinstituut als een soort ijsbreker kunnen fungeren en de weg kunnen banen voor een innovatiever Europa. Bijvoorbeeld door beter om te gaan met intellectueel eigendom, EU-octrooien, of met beleid dat zo broodnodig is om te komen tot daadwerkelijke kennisoverdracht tussen partners.


4. Ist ein Stamm abgeschwächt oder hat er bekannte Virulenzgene verloren, so brauchen die aufgrund der Einstufung seines Elternstamms erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen vorbehaltlich einer angemessenen Bewertung des potentiellen Risikos am Arbeitsplatz nicht unbedingt ergriffen zu werden.

4. Ingeval een stam verzwakt is of bekende virulentiegenen heeft verloren, zijn de uit de classificatie van de hoofdstam voortvloeiende beheersingsmaatregelen mogelijkerwijs niet noodzakelijk, afhankelijk van een nadere beoordeling van het risico op de arbeidsplaats.


Neu gegründete Unternehmen brauchen unbedingt umfassende Unterstützung. Dies gilt insbesondere für innovative Unternehmen oder Einzelpersonen.

Alomvattende hulp voor nieuwe ondernemingen is van wezenlijk belang, met name voor innovatieve bedrijven of individuen.




D'autres ont cherché : brauchen oder unbedingt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brauchen oder unbedingt' ->

Date index: 2024-06-12
w