Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brauchen einen stärkeren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften


Aktionsprogramm zur stärkeren Sensibilisierung der Juristen für das Gemeinschaftsrecht

Actieprogramma ter verbetering van de bekendheid van de juridische beroepskringen met het Gemeenschapsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir brauchen einen stärkeren und verbindlicheren Rahmen für die nationale Entscheidungsprozesse bei wichtigen wirtschaftspolitischen Maßnahmen, da nur so Ungleichgewichte verhindert werden können.

Het enige middel om onevenwichtigheden te voorkomen is een krachtiger en bindender kader voor de nationale besluitvorming inzake belangrijk economisch beleid.


Wir brauchen einen stärkeren politischen Willen, den Landwirten ein angemessenes Einkommen zu ermöglichen und den Kleinbetrieben die Möglichkeit zu geben, sich effizienter zu organisieren.

Er is meer politieke wil nodig om boeren de kans te geven voldoende te verdienen en kleinere landbouwbedrijven in staat te stellen efficiënter te produceren.


Zusammenfassend kann man sagen: Wir brauchen in unserer neuen globalen Welt einen stärkeren und repräsentativeren IWF, und wir brauchen eine stärkere EU mit einer klareren Stimme.

Samenvattend zou ik willen zeggen dat we een sterker en meer representatief IMF nodig hebben in onze nieuwe mondiale wereld en dat we een sterkere EU nodig hebben met een duidelijkere stem.


Diese Bereiche sowie bestimmte andere müssen wir unterstützen, aber meine abschließenden Worte an die Frau Kommissarin lauten wie folgt: Wir brauchen dringend einen Rahmen, in dem wir Fortschritte in Richtung einer stärkeren Harmonisierung machen können.

We moeten deze gebieden, en ook bepaalde andere gebieden, ondersteunen, maar mijn laatste woorden tot de commissaris zijn de volgende: we hebben heel hard een kader nodig waarbinnen we vooruitgang kunnen boeken in de richting van meer harmonisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die neue Rolle, die Europa im Lissabon-Vertrag zuerkannt wurde, muss zu einer stärkeren Unterstützung aller Akteure der Touristikbranche führen – einschließlich der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften. Die Regionen, deren touristisches Potenzial noch nicht hinreichend ausgeschöpft ist, müssen dabei unterstützt werden, es weiter zu erschließen. Die Regionen hingegen, in denen die Touristikwirtschaft schon gut etabliert ist, brauchen Hilfe bei der Diversifizierung und Umstrukturierung ihres Angebots, wenn s ...[+++]

Het Verdrag van Lissabon heeft Europa een nieuwe rol gegeven op toeristisch gebied. Dat moet leiden tot meer steun voor alle spelers in de toeristische sector, waaronder de lokale en regionale overheden. Regio's waarvan het toeristische potentieel onderbenut blijft, hebben hulp nodig om daarin verbetering te brengen. Regio's waar het toerisme al goed is ontwikkeld, hebben hulp nodig om hun aanbod te diversifiëren en aan te passen, zodat ze concurrerend kunnen blijven," aldus eerste vicevoorzitter Valcárcel.


Deshalb brauchen wir eine europäische Antwort auf das Problem, eine koordinierte Antwort aller Mitgliedstaaten, eine Synergie von abgestimmten Maßnahmen, die insbesondere die Bereiche Wissenschaft und Forschung betreffen und für die Stärkung von Prävention und Diagnose sorgen, um die verfügbare Behandlung – einschließlich innovativer Behandlungsformen – sowie die Verbreitung von Informationen zu den national erzielten Ergebnissen unter den Mitgliedstaaten zum Zwecke der stärkeren Sensibilisierung der Öffentlichkei ...[+++]

Daarom is het noodzakelijk om een Europees antwoord te krijgen op dit probleem, een samenwerking van alle lidstaten, een synergie van op elkaar afgestemde maatregelen die vooral betrekking hebben op het gebied van wetenschap en onderzoek, en waarmee niet alleen de preventie en diagnosestelling versterkt moet worden om de beschikbare behandelingen – ook de innovatieve behandelingen – te verbeteren, maar ook de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over de resultaten die op nationaal niveau behaald zijn, om zo de burgers meer bewust te maken van de ziekte.


Ich glaube, dass der Fortschritt, den wir bezüglich der wirtschaftspolitischen Steuerung bis jetzt erzielt haben, anzeigt, dass wir Europa zum Wohle unserer Bürgerinnen und Bürger, mit ausreichendem politischen Willen von allen Seiten her, in der Welt zu einer stärkeren Macht machen können, aber dann müssen wir uns darüber im Klaren sein, dass wir politischen Willen und den Sinn für ein gemeinsames Ziel brauchen, und zwar nicht nur von Seiten der europäischen Institutionen, sondern von allen unseren Mitgliedstaate ...[+++]

Ik denk dat de vooruitgang die wij tot nu toe bij het vraagstuk van de economische governance hebben geboekt, aangeeft dat wij met voldoende politieke wil van alle kanten Europa sterker kunnen maken in de wereld, ten behoeve van onze burgers. Laat echter duidelijk zijn dat wij daarvoor wel politieke wil nodig hebben, dat wij ons bewust moeten zijn van het gemeenschappelijk doel.


Wir brauchen in der Tat eine Agenda für Zusammenarbeit und Entwicklung, um die grundlegendsten Bedürfnisse von Millionen von Menschen zu erfüllen, die auf der Achtung der nationalen Souveränität und Unabhängigkeit und auf friedlichen Lösungen internationaler Konflikte basieren muss – eine Agenda, die die Entmilitarisierung der internationalen Beziehungen unterstützt, gerechte und faire Handelsbeziehungen fördert und den Erlass längst abgetragener Auslandsschulden vorantreibt, eine Agenda zur Überwindung der Politiken, die tief greifen ...[+++]

Wij hebben inderdaad een agenda nodig voor samenwerking en ontwikkeling als antwoord op de belangrijkste basisbehoeften van miljoenen mensen, een agenda die gebaseerd is op respect voor de nationale soevereiniteit en onafhankelijkheid en op vreedzame oplossingen voor internationale conflicten, een agenda die de demilitarisering van internationale betrekkingen aanmoedigt, die rechtvaardige en eerlijke economische betrekkingen promoot en die buitenlandse schulden van lang geleden kwijtscheldt, een agenda die het beleid dat enorme onrechtvaardigheid en ongelijkheid veroorzaakt, neerhaalt, zodat een meer eerlijke, vreedzame, menselijke en solidaire wereld kan on ...[+++]


Es bedeutet, wie ich bereits gesagt habe, dass wir einen stärkeren Binnenmarkt brauchen.

Dat betekent ook, zoals ik al heb gezegd, een sterkere interne markt.




D'autres ont cherché : brauchen einen stärkeren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brauchen einen stärkeren' ->

Date index: 2021-05-06
w