Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brasilien entwickeln sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dem Lissaboner Gipfel sollte mithin ein Prozess in die Wege geleitet werden, der der EU und Brasilien die Möglichkeit gibt, ein gemeinsames Arbeitsprogramm im Hinblick auf die Begründung einer strategischen Partnerschaft zu entwickeln.

De top van Lissabon moet het startpunt worden voor een proces waarbij de EU en Brazilië een gezamenlijke agenda voor een strategisch partnerschap kunnen opstellen.


Gleichwohl haben wir stets ganz deutlich erklärt, dass diese strategische Partnerschaft, wie sie die Europäische Union unserem Verständnis nach mit Brasilien entwickeln sollte, keineswegs andere Beziehungen, die wir auch auf wirtschaftlichem und politischem Gebiet mit dem Mercosur ausbauen wollten, ausgeschlossen beziehungsweise eingeschränkt hat.

Mas também sempre deixámos absolutamente claro que esta parceria estratégica que entendemos que a União Europeia deve estabelecer com o Brasil de forma alguma excluía ou limitava uma outra relação que queremos também profunda ao nível económico e também ao nível político com o Mercosul.


In den Beziehungen zu Ländern wie Indien oder Brasilien sollte die EU Aktivitäten von gemeinsamem Interesse entwickeln, etwa zu Energiepolitik und Regelungsfragen, zur Ausarbeitung von Normen, Technologieforschung und Innovation, u. a. in den Bereichen erneuerbare Energien, nachhaltige Biokraftstoffe, saubere Kohletechnologien, Energieeffizienz, intelligente Netze und Kernfusion.

Met landen zoals India en Brazilië moet de EU activiteiten van gemeenschappelijk belang ontwikkelen, bijvoorbeeld voor energiebeleid en regelgevingskwesties, het vastleggen van normen en technologieonderzoek en -innovatie, onder meer op de gebieden hernieuwbare energie, duurzame biobrandstoffen, schone steenkool, energie-efficiëntie, intelligente elektriciteitsnetwerken en kernfusie.


23. betrachtet den Klimagipfel von Mexiko-Stadt als eine hervorragende Gelegenheit, eine Vereinbarung zu unterzeichnen, um eine weltweite Politik nach einem sektoralen „bottom-up“-Ansatz für energieintensive Verbrauchsgüterindustrien zu entwickeln; ist der Meinung, dass in einer solchen internationalen Vereinbarung die unverzichtbare Beteiligung der Vereinigten Staaten, Chinas, Indiens und Brasiliens vorgesehen werden sollte;

23. beschouwt de klimaattop in Mexico-stad als een uitstekende gelegenheid om een overeenkomst te sluiten over de ontwikkeling van een wereldwijde bottom-upaanpak per sector voor energie-intensieve industrietakken; acht de deelname van de Verenigde Staten, China, India en Brazilië aan een dergelijke internationale overeenkomst onontbeerlijk;


Auf dem Lissaboner Gipfel sollte mithin ein Prozess in die Wege geleitet werden, der der EU und Brasilien die Möglichkeit gibt, ein gemeinsames Arbeitsprogramm im Hinblick auf die Begründung einer strategischen Partnerschaft zu entwickeln.

De top van Lissabon moet het startpunt worden voor een proces waarbij de EU en Brazilië een gezamenlijke agenda voor een strategisch partnerschap kunnen opstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brasilien entwickeln sollte' ->

Date index: 2024-08-25
w