Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABC
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewertung durch die oberste Leitung
Brasilien
Die Föderative Republik Brasilien
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Managementprüfung
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

Traduction de «brasilien durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Brasilien | die Föderative Republik Brasilien

Brazilië | Federale Republiek Brazilië


Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Argentinien,Brasilien,Chile | ABC [Abbr.]

Argentinië,Brazilië,Chili | ABC [Abbr.]




Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- als Mittel zur Intensivierung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Brasilien durch Ausweitung des politischen Dialogs auf alle Fragen von gemeinsamem Interesse und globaler Bedeutung, durch Ausbau der bilateralen Zusammenarbeit und durch einen Beitrag zum Abschluss eines Assoziierungsabkommens EU-Mercosur

· teneinde de banden tussen de Europese Unie en Brazilië te intensiveren door de politieke dialoog te verbreden tot alle vraagstukken van gemeenschappelijk belang en wereldwijde betekenis, alsmede door de bilaterale samenwerking te versterken en bij te dragen tot de sluitin van een associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur.


- Brasilien könnte auf dem Wege eines Erfahrungsaustausch mit anderen südamerikanischen Staaten und durch Bereitstellung innovativer Lösungen zur Überwindung von Armut, Ungleichheit und sozialer Ausgrenzung sowie für den Abbau des Regionalgefälles, die soziale Sicherung und die menschenwürdige Beschäftigung für alle einen nützlichen Beitrag leisten.

· Brazilië kan nuttige ervaringen uitwisselen met andere Zuid-Amerikaanse landen door innovatieve oplossingen te bieden voor de problemen van armoede, ongelijkheid, sociale uitsluiting, vermindering van regionale scheidslijnen, sociale bescherming en fatsoenlijk werk voor iedereen.


Durch seine Beteiligung an regionalen energiewirtschaftlichen Großprojekten kann Brasilien einen wichtigen Beitrag zur energiewirtschaftlichen Infrastruktur der Region leisten.

Voor elk omvangrijk regionaal energieproject geldt dat de deelname van Brazilië een essentiële voorwaarde is voor de bijdrage aan de regionale energie-infrastructuur.


Die EU und Brasilien arbeiten zudem in internationalen Foren zusammen und führen in einer Reihe von Umweltfragen bilaterale Konsultationen durch.

Behalve samenwerking in internationaal verband plegen de EU en Brazilië bilateraal overleg over een veelheid van milieuvraagstukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU – durch Geschichte und Kultur von jeher eng mit dem Lande verbunden – unterhält mit Brasilien in vielen Bereichen enge Beziehungen.

Dankzij de nauwe historische en culturele banden onderhoudt de EU met Brazilië op brede schaal betrekkingen.


Dementsprechend sollen die Industrieländer eine Führungsrolle übernehmen, während die Entwicklungsländer und Volkswirtschaften wie China, Indien und Brasilien durch Technologie und Kapazitätsaufbau eine angemessene Unterstützung erhalten.

De industrielanden zouden hierbij het voortouw moeten nemen en ontwikkelingslanden en economieën als China, India en Brazilië zouden de nodige steun moeten krijgen in de vorm van technologieoverdracht en capaciteitsopbouw.


Auf diesen Zustand wird – insbesondere in Brasilien durch soziale Organisationen aufmerksam gemacht, wie wir während der letzten Brasilien-Reise der Delegation für die Beziehungen zu dem Mercosur festgestellt haben.

Bepaalde maatschappelijke organisaties, met name in Brazilië, hebben deze situatie onder de aandacht gebracht, zoals wij hebben kunnen vaststellen tijdens het laatste bezoek van de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Mercosur aan Brazilië.


Daher führen wir neben der Erweiterung und Vertiefung unseres Dialogs mit den USA und Japan auch Gipfeltreffen mit China, Indien, Russland und Brasilien durch.

Dientengevolge werken we niet alleen aan verbreding en verdieping van onze dialoog met de Verenigde Staten en Japan, maar houden we tevens topontmoetingen met China, India, Rusland en Brazilië.


Daher führen wir neben der Erweiterung und Vertiefung unseres Dialogs mit den USA und Japan auch Gipfeltreffen mit China, Indien, Russland und Brasilien durch.

Dientengevolge werken we niet alleen aan verbreding en verdieping van onze dialoog met de Verenigde Staten en Japan, maar houden we tevens topontmoetingen met China, India, Rusland en Brazilië.


die Anstrengungen Brasiliens, die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, sollten begrüßt und Brasilien sollte zu den positiven Entwicklungen in Bereichen wie Linderung der Armut, Verminderung der Unterernährung von Kindern und Grundausbildung beglückwünscht werden; es sollte betont werden, dass Brasilien noch erhebliche Anstrengungen unternehmen muss, um bis 2015 alle Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, beispielsweise durch die Gewährleistung einer hinreichenden Qualität der Grundausbildung für alle Mädchen und Junge ...[+++]

de inspanningen van Brazilië om de MDG's te verwezenlijken moeten worden toegejuicht en het land moet worden gecomplimenteerd met de positieve ontwikkelingen op gebieden als armoedebestrijding, terugdringing van de ondervoeding onder kinderen en basisonderwijs; er moet worden onderstreept dat Brazilië nog aanzienlijke inspanningen moet leveren om de MDG's uiterlijk in 2015 te bereiken en er onder meer voor moet zorgen dat voldoende kwaliteit in het basisonderwijs voor zowel meisjes als jongens wordt gegarandeerd en het sterftecijfer van kinderen beneden de vijf jaar verder blijft dalen; er moet op worden gewezen dat de bevordering van ...[+++]


w