Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABC
Aufgenommene Aktivität
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Brasilien
Brasilien-Waldkaninchen
Die Föderative Republik Brasilien
Durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen
Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen
Tapiti
Zustand hospitalisierter Tiere überwachen
Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

Vertaling van "brasilien aufgenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Brasilien | die Föderative Republik Brasilien

Brazilië | Federale Republiek Brazilië


Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]


Brasilien-Waldkaninchen | Tapiti

Braziliaans konijn | tapeti | tapiti


Argentinien,Brasilien,Chile | ABC [Abbr.]

Argentinië,Brazilië,Chili | ABC [Abbr.]






durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen

lening van derden ingevolge beroep op waarborg


Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen

verpleegzorg bieden aan gehospitaliseerde dieren | verzorging bieden voor gehospitaliseerde dieren


Zustand hospitalisierter Tiere überwachen | Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf hoher Ebene wurde mit zahlreichen Ländern (u.a. Brasilien, China, Indien, Russland, Mexiko und Südafrika) ein Dialog über Umweltfragen aufgenommen.

Met talrijke landen zoals Brazilië, China, India, Rusland, Mexico en Zuid-Afrika is een milieudialoog op hoog niveau opgezet.


Um die Gleichbehandlung aller EU-Bürger zu garantieren, wurde eine Bestimmung in das Abkommen aufgenommen, nach der es von Brasilien nur für alle Mitgliedstaaten der Union ausgesetzt oder gekündigt werden kann.

Om te garanderen dat alle EU-burgers gelijk worden behandeld, is bepaald dat Brazilië de overeenkomst uitsluitend ten aanzien van alle lidstaten van de Unie kan opschorten of beëindigen.


Um die Gleichbehandlung aller EU-Bürger zu garantieren, wurde eine Bestimmung in die Abkommen aufgenommen, nach der sie von Brasilien nur für alle Mitgliedstaaten der Union ausgesetzt oder gekündigt werden können.

Om te garanderen dat alle EU-burgers gelijk worden behandeld, is bepaald dat Brazilië de overeenkomsten uitsluitend ten aanzien van alle lidstaten van de Unie kan opschorten of beëindigen.


die Mittel, die Brasilien im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt werden, müssen für Maßnahmen eingesetzt werden, die Brasilien bei der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen, und für andere Maßnahmen, die als echte Entwicklungshilfe betrachtet werden können, wie etwa Maßnahmen im Umweltbereich; aa) der bestehende Dialog sollte ausgebaut werden, und in den Bereichen Umwelt und nachhaltige Entwicklung, Energie, Verkehr, Ernährungssicherheit, Wissenschaft und Technologie, Informationsgesellschaft, Beschäftigung und Soziales, finanzpo ...[+++]

de financiële middelen die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu en duurzame ontwikkeling, energie, vervoer, voedselzekerheid, wetenschap en technologie, de informatiema ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Mittel, die Brasilien im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt werden, müssen für Maßnahmen eingesetzt werden, die Brasilien bei der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen, und für andere Maßnahmen, die als echte Entwicklungshilfe betrachtet werden können, wie etwa Maßnahmen im Umweltbereich; aa) der bestehende Dialog sollte ausgebaut werden, und in den Bereichen Umwelt und nachhaltige Entwicklung, Energie, Verkehr, Ernährungssicherheit, Wissenschaft und Technologie, Informationsgesellschaft, Beschäftigung und Soziales, finanzpo ...[+++]

de financiële middelen die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu en duurzame ontwikkeling, energie, vervoer, voedselzekerheid, wetenschap en technologie, de informatiema ...[+++]


Mit unserem Vorschlag, engere Beziehungen zu knüpfen, erkennen wir an, dass Brasilien ein „zentraler Akteur“ ist, der in den begrenzten Kreis unserer strategischen Partner aufgenommen werden sollte.“

Met het voorstel om nauwere banden aan te knopen erkennen wij dat Brazilië een "belangrijke speler" is, die toe moet treden tot de geprivilegieerde groep van strategische partners van de EU".


19. stimmt mit der Kommission dahingehend überein, dass das Welthandelssystem nicht länger die Domäne der OECD-Staaten ist; empfiehlt jedoch, dass Länder wie Mexiko in die Liste der Länder aufgenommen werden, die die Kommission als Schwellenländer betrachtet; verweist darauf, dass das Handelsvolumen von Schwellenländern wie China, Brasilien, Russland, Indien und Mexiko bereits mehr als 18 % der globalen Handelsströme ausmacht;

19. is het er met de Commissie over eens dat het wereldhandelsstelsel niet langer het exclusieve domein is van de OESO-landen; beveelt niettemin aan dat landen als Mexico worden opgenomen in de lijst van landen die de Commissie als opkomende landen beschouwt; herinnert eraan dat opkomende landen als China, Brazilië, Rusland, India en Mexico al meer dan 18% van de mondiale handelsstromen vertegenwoordigen;


20. stimmt mit der Kommission dahingehend überein, dass das Welthandelssystem nicht länger die Domäne der OECD-Staaten ist; empfiehlt jedoch, dass Länder wie Mexiko in die Liste der Länder aufgenommen werden, die die Kommission als Schwellenländer betrachtet; verweist darauf, dass das Handelsvolumen von Schwellenländern wie China, Brasilien, Russland, Indien und Mexiko bereits mehr als 18 % der globalen Handelsströme ausmacht;

20. is het er met de Commissie over eens dat het wereldhandelsstelsel niet langer het exclusieve domein is van de OESO-landen; beveelt niettemin aan dat landen als Mexico worden opgenomen in de lijst van landen die de Commissie als opkomende landen beschouwt; herinnert eraan dat opkomende landen als China, Brazilië, Rusland, India en Mexico al meer dan 18% van de mondiale handelsstromen vertegenwoordigen;


Neben der Russischen Förderation, Indien und der Ukraine, mit denen die Diskussionen über Vereinbarungen bereits gut vorangekommen sind, wurden viel versprechende Kontakte mit Südkorea, Australien, Mexiko und Brasilien aufgenommen.

Behalve met de Russische Federatie, India en Oekraïne, landen waarvoor de onderhandelingen over een dergelijke overeenkomst op de goede weg zijn, zijn er ook veelbelovende contacten aangeknoopt met Zuid-Korea, Australië, Mexico en Brazilië.


Neben der Russischen Förderation, Indien und der Ukraine, mit denen die Diskussionen über Vereinbarungen bereits gut vorangekommen sind, wurden viel versprechende Kontakte mit Südkorea, Australien, Mexiko und Brasilien aufgenommen.

Behalve met de Russische Federatie, India en Oekraïne, landen waarvoor de onderhandelingen over een dergelijke overeenkomst op de goede weg zijn, zijn er ook veelbelovende contacten aangeknoopt met Zuid-Korea, Australië, Mexico en Brazilië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brasilien aufgenommen' ->

Date index: 2021-09-14
w