Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «branchen auch weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Industriepolitik von heute muss die richtigen Rahmenbedingungen schaffen, damit die verschiedenen Branchen auch weiterhin für nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze in den Regionen und für unsere Bürgerinnen und Bürger sorgen können.“

Tegenwoordig betekent industrieel beleid dat wij onze sectoren in staat stellen om voor duurzame groei en werkgelegenheid te blijven zorgen in onze regio's en voor onze burgers".


Damit Forschungsprojekte den größtmöglichen Nutzen für den Markt bringen und alle Wirtschaftsakteure, unabhängig von ihrer Größe, möglichst faire und ausgewogene Bedingungen vorfinden, wird die Kommission auch weiterhin Anstrengungen zur Konsensbildung in den einzelnen Branchen und durch die europäischen Normungsgremien unterstützen.

Om het effect van onderzoekprojecten op de markt zo groot mogelijk te maken en er zo veel mogelijk voor te zorgen dat de economische spelers, ongeacht hun grootte, op een speelveld opereren dat voor iedereen gelijk is, zal de Commissie verder steun verlenen aan inspanningen om tot een bredere consensus te komen, op sectoraal niveau en via de Europese normalisatie-instellingen.


Doch in zu vielen Branchen und Regionen stößt Innovation weiterhin auf Hindernisse, was dazu führt, daß frustrierte europäische Wissenschaftler, Unternehmer und Investoren ihr Glück woanders versuchen, meistens in den USA.

Maar in teveel sectoren en regio's blijven er nog hinderpalen voor innovatie bestaan, wat voor gefrustreerde Europese wetenschappers, ondernemers en beleggers een stimulans is om hun geluk elders - meestal in de Verenigde Staten - te beproeven.


Auch wenn es in der Krise bei bestimmten geschlechtsspezifischen Unterschieden, denen sich Frauen traditionell gegenüber sahen, zu einer Annäherung gekommen ist (hauptsächlich dadurch, dass bestimmte männerdominierte Branchen besonders hart von der Krise getroffen wurden), bestehen weiterhin hartnäckige geschlechtsspezifische Unterschiede bei Erwerbsbeteiligung, Entlohnung und Armutsrisiko.

Hoewel de crisis ertoe heeft geleid dat sommige ongelijkheden waarmee vrouwen historisch gezien te maken hebben zijn afgenomen (hoofdzakelijk als gevolg van het feit dat door mannen gedomineerde sectoren het hardst door de crisis zijn getroffen), blijven er nog ongelijkheden tussen man en vrouw bestaan op het vlak van participatie op de arbeidsmarkt, loon en armoederisico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei wird die Kommission in erster Linie die Zusammenarbeit von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und zuständigen Behörden weiterhin fördern, indem sie europäische Qualifikationsräte für verschiedene Branchen sowie Wissensallianzen und Allianzen für branchenspezifische Fertigkeiten gründet.

De Commissie zal op dit terrein met name meer samenwerking tussen werkgevers, werknemers en relevante overheidsinstanties bevorderen door de oprichting van "European Sector Skills Councils" en "Knowledge and Sectors Skills Alliances".


Das Programm zielt auf eine Stärkung der Industrie ab (eine der Branchen mit dem höchsten Wachtumspotenzial für Wachstum und Beschäftigung in der EU), damit sie in Europa bleibt und weiterhin qualitativ hochwertige Sicherheitsprodukte anbietet.

Doel van het programma is ervoor te zorgen dat deze bedrijfstak – een van de sectoren met het grootste potentieel op het vlak van groei en werkgelegenheid in de EU – in Europa actief blijft en ook in de toekomst hoogwaardige veiligheidsproducten produceert.


10. ist der Ansicht, dass ein multilaterales Klimaschutzübereinkommen am besten geeignet wäre, negative externe Umwelteffekte im Zusammenhang mit CO2-Emissionen zu internalisieren, dieses Ziel jedoch in naher Zukunft wohl kaum erreicht werden dürfte; vertritt deshalb die Auffassung, dass die Europäische Union weiterhin prüfen sollte, ob sich für Branchen, in denen de facto ein Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen besteht, geeignete umweltpolitisc ...[+++]

10. is van oordeel meent dat een multilateraal verdrag over het klimaat het beste instrument is om de negatieve externe milieueffecten met betrekking tot CO2 in de kosten door te berekenen, maar dat zo'n verdrag waarschijnlijk niet haalbaar is in de nabije toekomst; is derhalve van mening dat de Europese Unie de mogelijkheden moet blijven onderzoeken om voor de industriesectoren die daadwerkelijk zijn blootgesteld aan koolstoflekkage, adequate milieu-instrumenten in te voeren ter aanvulling op de handel in CO2-emissierechten van de EU ETS, met name een mechanisme voor de doorberekening van CO2-kosten, met inachtneming van de WTO-regels, omdat een dergelijk mechanisme het mogelijk maakt de risico's van overdracht van CO2-emissies n ...[+++]


Da andere Branchen, vor allem der Bereich unternehmensbezogene Dienstleistungen, stark von der Entwicklung im Verarbeitenden Gewerbe beeinflusst werden, ist die übrige Volkswirtschaft somit weiterhin in entscheidendem Umfang von der Wettbewerbsfähigkeit dieses Wirtschaftszweigs abhängig.

Het concurrentievermogen van de industrie blijft daarom van cruciaal belang voor de rest van de economie door het stimulerend effect van deze sector op andere activiteiten en met name op de zakelijke dienstverlening.


Das Produktivitätswachstum verlangsamte sich jedoch im Zeitraum 1990-2001 in einigen Branchen beträchtlich, obwohl es in praktisch allen Industriezweigen weiterhin positiv war.

Hoewel de productiviteitsgroei in de periode 1995-2001 in verscheidene sectoren aanzienlijk is vertraagd, bleef de groei in bijna alle sectoren positief.


GEHT DAVON AUS, daß die wachsende Nachfrage nach kulturellen Dienstleistungen und Waren und insbesondere die Entwicklung der Informationsgesellschaft und der High-Tech-Branchen weiterhin neue Arbeitsplätze schaffen werden;

11) VERWACHT dat de groeiende vraag naar culturele diensten en producten, en met name de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en de geavanceerde technologie banen zal blijven creëren;




D'autres ont cherché : branchen auch weiterhin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'branchen auch weiterhin' ->

Date index: 2025-03-17
w