Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baustein zum Unterscheiden von Videosignalen
Branche
Farbliche Nuancen unterscheiden
Farbnuancen unterscheiden
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Nutzholzkategorien unterscheiden
Schnittholzkategorien unterscheiden
Unterscheiden
Unterscheiden von Lesesignalen

Vertaling van "branche unterscheiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
farbliche Nuancen unterscheiden | Farbnuancen unterscheiden

verschillende kleurnuances herkennen


Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


Nutzholzkategorien unterscheiden | Schnittholzkategorien unterscheiden

categorieën timmerhout onderscheiden


Baustein zum Unterscheiden von Videosignalen

eenheid voor het discrimineren van het videosignaal


Unterscheiden von Lesesignalen

discrimineren van leessignalen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. stellt fest, dass über 700 Drittorganisationen in der EU Beschwerden von Verbrauchern entgegennehmen, wobei die diesbezüglichen Rahmenbedingungen sich erheblich voneinander unterscheiden und vergleichsweise wenige dieser Organisationen Daten über die Art der Beschwerde und die betreffende Branche erheben; ist der Ansicht, dass man zwar für reine Beratungs- oder Informationszwecke ohne diese Daten auskommen mag, sie aber unerlässlich sind, wenn potenzielle verbraucherrelevante Fälle von Marktversagen aufgedeckt werden sollen; for ...[+++]

20. stelt vast dat in de EU meer dan 700 derde organisaties klachten van consumenten verzamelen, maar dat de regelingen om dat te doen aanzienlijk verschillen en dat een relatief gering aantal van hen gegevens verzamelt over de aard van de klacht en de betrokken sector; is van mening dat dit wellicht voldoende is om advies of informatie te verstrekken, maar dat het geenszins adequaat is om vanuit het standpunt van de consument eventuele gebreken in de markt vast te stellen; verzoekt alle klachtenorganen daarom een geharmoniseerde methode toe te passen voor de indeling en melding van klachten van consumenten en moedigt hen aan klachteng ...[+++]


20. stellt fest, dass über 700 Drittorganisationen in der EU Beschwerden von Verbrauchern entgegennehmen, wobei die diesbezüglichen Rahmenbedingungen sich erheblich voneinander unterscheiden und vergleichsweise wenige dieser Organisationen Daten über die Art der Beschwerde und die betreffende Branche erheben; ist der Ansicht, dass man zwar für reine Beratungs- oder Informationszwecke ohne diese Daten auskommen mag, sie aber unerlässlich sind, wenn potenzielle verbraucherrelevante Fälle von Marktversagen aufgedeckt werden sollen; for ...[+++]

20. stelt vast dat in de EU meer dan 700 derde organisaties klachten van consumenten verzamelen, maar dat de regelingen om dat te doen aanzienlijk verschillen en dat een relatief gering aantal van hen gegevens verzamelt over de aard van de klacht en de betrokken sector; is van mening dat dit wellicht voldoende is om advies of informatie te verstrekken, maar dat het geenszins adequaat is om vanuit het standpunt van de consument eventuele gebreken in de markt vast te stellen; verzoekt alle klachtenorganen daarom een geharmoniseerde methode toe te passen voor de indeling en melding van klachten van consumenten en moedigt hen aan klachteng ...[+++]


Das Gericht erinnert daran, dass eine dreidimensionale Marke, die einfach aus der Form der Ware besteht, nur eingetragen werden kann, wenn diese Form erheblich von den Normen oder Gepflogenheiten der fraglichen Branche abweicht, damit der Durchschnittsverbraucher das betreffende Produkt auf Anhieb und mit Gewissheit von denen anderer Unternehmen unterscheiden kann.

Het Gerecht herinnert eraan dat een driedimensionaal merk dat louter bestaat uit de vorm van de waar, slechts kan worden ingeschreven wanneer deze vorm aanzienlijk afwijkt van de norm of van wat gangbaar is in de sector opdat de gemiddelde consument onmiddellijk en feilloos de betrokken waar kan onderscheiden van de waren van andere ondernemingen.


W. in der Erwägung, dass der Aufsichtsansatz an die spezifischen Merkmale der Branche und die Aspekte angepasst sein sollte, die bereits reguliert sind; in der Erwägung, dass sich die Ziele der Finanzmarktaufsicht und der Aufsicht über bestimmte Institute voneinander unterscheiden,

W. overwegende dat de aanpak op het gebied van toezicht aangepast dient te worden aan de specifieke kenmerken van de sector en aan de aspecten die reeds gereguleerd zijn; voorts overwegende dat de doelstellingen van het financiëlemarkttoezicht en het prudentieel toezicht voor specifieke instellingen variëren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. in der Erwägung, dass der Aufsichtsansatz an die spezifischen Merkmale der Branche und die Aspekte angepasst sein sollte, die bereits reguliert sind; in der Erwägung, dass sich die Ziele der Finanzmarktaufsicht und der Aufsicht über bestimmte Institute voneinander unterscheiden,

V. overwegende dat de aanpak op het gebied van toezicht aangepast dient te worden aan de specifieke kenmerken van de sector en aan de aspecten die reeds gereguleerd zijn; voorts overwegende dat de doelstellingen van het financiëlemarkttoezicht en het prudentieel toezicht voor specifieke instellingen verschillend van aard zijn,


Mitgliedstaaten und Vertreter der Branche machen geltend, dass EU-Schiffe bereits den Bestimmungen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) unterliegen und sich damit grundlegend von den Schiffen anderer Länder unterscheiden.

Lidstaten en delen van de bedrijfstak voeren aan dat EU-vaartuigen al onder de bepalingen van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (GVB) vallen en dus wezenlijk verschillen van vaartuigen van andere landen.


Es handelt sich damit nicht um eine der üblichen Produktformen der betroffenen Branche oder eine bloße Variante dieser Formen, sondern um eine Form mit einem besonderen Erscheinungsbild, die angesichts auch des ästhetischen Gesamtergebnisses dazu angetan ist, die Aufmerksamkeit des relevanten Publikums auf sich zu ziehen und es ihm zu ermöglichen, die von der Anmeldemarke erfassten Waren von denen mit anderer betrieblicher Herkunft zu unterscheiden (vgl. in diesem Sinne Urteile des Gerichts vom 6. März 2003, DaimlerChrysler/HABM [Kühl ...[+++]

Het betreft dus niet een van de gebruikelijke vormen van de waren van de betrokken sector en evenmin een eenvoudige variant ervan, maar een vorm met een bijzondere verschijningsvorm die, mede gelet op het esthetische resultaat van het geheel, de aandacht van het relevante publiek trekt en dit publiek in staat stelt, de in de inschrijvingsaanvraag bedoelde waren te onderscheiden van waren met een andere commerciële herkomst [zie in die zin arresten Gerecht van 6 maart 2003, DaimlerChrysler/BHIM (Grille), T‑128/01, Jurispr. blz. II‑701, punten 46 en 48, en Vorm van fles, reeds aangehaald, punt 41].


sich KMU in ihrem Bereitschaftsgrad in Bezug auf den elektronischen Geschäftsverkehr je nach Mitgliedstaat, beitretendem Staat, Region und Branche unterscheiden; politische Maßnahmen sollten daher auf gründlichen Wirtschaftsanalysen und der eindeutigen Identifizierung der Probleme, die gelöst werden müssen, basieren;

- de bereidheid van het MKB om over te gaan tot elektronisch zakendoen in de lidstaten, de toetredende landen, de regio's en bedrijfstakken zeer verschillend is en beleidsacties derhalve moeten worden gebaseerd op een degelijke economische analyse en een duidelijke omschrijving van de uitdagingen die moeten worden aangegaan;


Hinsichtlich des Genossenschaftsrechts lassen sich drei Gruppen von Ländern unterscheiden: (1) Länder, in denen es ein allgemeines Genossenschaftsgesetz gibt, (2) Länder, in denen für Genossenschaften je nachdem, in welcher Branche sie tätig sind, und je nach ihrem Zweck unterschiedliche Rechtsvorschriften gelten, und (3) Länder ohne Genossenschaftsgesetz, in denen der Genossenschaftscharakter einer Gesellschaft ausschließlich aus ihrem Statut oder ihrer Geschäftsordnung abgeleitet wird.

Er zijn drie soorten benaderingen van de wetgeving op coöperaties: (1) één algemene wet op coöperaties, (2) wetgeving opgesplitst naar sector en maatschappelijk doel van de coöperatie, (3) geen wetgeving op coöperaties: de coöperatieve aard van het bedrijf vloeit louter uit de interne statuten of regels voort.


Die Konzepte für diese Übernahme der sozialen Verantwortung unterscheiden sich jedoch sehr stark je nach Branche und kulturellen Gegebenheiten in den einzelnen Ländern oder sogar Regionen.

De invulling die de ondernemingen aan het begrip geven, varieert aanzienlijk van sector tot sector en afhankelijk van de nationale en zelfs regionale culturele verschillen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'branche unterscheiden' ->

Date index: 2024-11-03
w