Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «branche an diesem programm teilzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Zahlreiche, nicht der EU angehörende Länder sind bestrebt, als Partner an diesem Programm teilzunehmen.

Veel landen die geen lid zijn van de EU, willen als partner aan het programma deelnemen.


Doch wir müssen auch verstehen, dass es ein weiteres Argument gibt, warum alle Mitgliedstaaten Grund haben, an diesem Programm teilzunehmen. Und zwar können wir den Flüchtlingen mithilfe dieses Programms die Botschaft übermitteln, dass sie allen Grund haben, sich bei ihren Bemühungen, für eine bessere Zukunft Europa bzw. europäisches Hoheitsgebiet zu erreichen, für legale Wege zu entscheiden.

We moeten echter ook inzien dat er nog een ander argument is dat pleit voor deelname van alle lidstaten aan dit programma, namelijk dat we via dit programma aan al diegenen waarvoor dat nodig is het signaal kunnen afgeven dat ze er alle belang bij hebben om te kiezen voor legale kanalen als ze Europa willen bereiken, in hun zoektocht naar een betere toekomst.


Die übrigen europäischen Länder, die das Übereinkommen des Europarats über das grenzüberschreitende Fernsehen unterzeichnet haben, gehören dem europäischen audiovisuellen Raum an und sollten daher in die Lage versetzt werden, wenn sie es wünschen und nach Maßgabe ihrer budgetären Erwägungen oder der Prioritäten ihrer audiovisuellen Branche an diesem Programm teilzunehmen oder eine eingeschränkte Form der Kooperation zu nutzen, sofern nach zwischen den betroffenen Parteien zu vereinbarenden Bedingungen und speziellen Modalitäten zusätzliche Mittel bereitgestellt werden.

De andere Europese landen die partij zijn bij de Overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie, maken volledig deel uit van de Europese audiovisuele ruimte en dienen daarom, indien zij dit wensen en naar gelang van begrotingsoverwegingen of prioriteiten van hun audiovisuele industrie, aan het programma te kunnen deelnemen, of van een beperkte samenwerkingsformule gebruik te kunnen maken op basis van aanvullende kredieten en specifieke voorwaarden die in overeenkomsten tussen de betrokke ...[+++]


Die übrigen europäischen Länder, die das Übereinkommen des Europarats über das grenzüberschreitende Fernsehen unterzeichnet haben, gehören dem europäischen audiovisuellen Raum an und sollten daher in die Lage versetzt werden, wenn sie es wünschen und nach Maßgabe ihrer budgetären Erwägungen oder der Prioritäten ihrer audiovisuellen Branche an diesem Programm teilzunehmen oder eine eingeschränkte Form der Kooperation zu nutzen, sofern nach zwischen den betroffenen Parteien zu vereinbarenden Bedingungen und speziellen Modalitäten zusätzliche Mittel bereitgestellt werden.

De andere Europese landen die partij zijn bij de Overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie, maken volledig deel uit van de Europese audiovisuele ruimte en dienen daarom, indien zij dit wensen en naar gelang van begrotingsoverwegingen of prioriteiten van hun audiovisuele industrie, aan het programma te kunnen deelnemen, of van een beperkte samenwerkingsformule gebruik te kunnen maken op basis van aanvullende kredieten en specifieke voorwaarden die in overeenkomsten tussen de betrokke ...[+++]


4. Staatsbürger aus den Balkanstaaten und den Beitrittsländern müssen ermuntert werden, an diesem Programm teilzunehmen, und die Hochschulen dieser Länder müssen angeregt werden, in Konsortien mitzuarbeiten, um der Ausbildung eine europäische Dimension zu verleihen, die für ihre künftige Integration in die EU von Nutzen ist.

4. Onderdanen van Balkanlanden en toetredingslanden moeten ertoe worden aangezet aan het programma deel te nemen, en ook de universiteiten van die landen moeten tot deelname aan consortia worden aangemoedigd ten einde hun opleiding een reële Europese dimensie te geven met het oog op hun toekomstige integratie in de EU.


hebt hervor, dass die Bildungseinrichtungen, die qualifizierte Arbeitskräfte und die nächste Generation von Wissenschaftlern und Innovatoren auf dem Gebiet der Technologie im Bereich erneuerbarer Energieträger hervorbringen, eine zentrale Priorität darstellen; erinnert in diesem Zusammenhang an die wichtige Rolle des Programms Horizont 2020 und des Europäischen Instituts für Innovation und Technologie bei der Überwindung der Kluft zwischen Bildung, Forschung und Praxis in der Branche ...[+++]

benadrukt dat onderwijsinstellingen die in staat zijn een vaardige arbeidsbevolking alsook de volgende generatie wetenschappers en innovatoren op het gebied van RES-technologieën te produceren, topprioriteit hebben; brengt wat dit betreft de belangrijke rol van Horizon 2020 en het Europees Instituut voor innovatie en technologie in herinnering voor de overbrugging van de kloof tussen onderwijs, onderzoek en uitvoering in de hernieuwbare-energiesector;


Zahlreiche, nicht der EU angehörende Länder sind bestrebt, als Partner an diesem Programm teilzunehmen.

Veel landen die geen lid zijn van de EU, willen als partner aan het programma deelnemen.


(24) Die übrigen europäischen Länder, die das Europäische Übereinkommen über das grenzüberschreitende Fernsehen des Europarates unterzeichnet haben, gehören dem europäischen audiovisuellen Raum an und sind daher auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und gemäß den Bestimmungen von zwischen den betreffenden Parteien zu schließenden Vereinbarungen berechtigt, an diesem Programm teilzunehmen. Diese Länder müssen die Möglichkeit haben – wenn sie es aus budgetären Erwägungen oder aufgrund der Prioritäten ihrer audiovisuellen Industrie wünschen – am Programm teilzunehmen oder von ...[+++]

(24) De andere Europese landen die partij zijn bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie, maken deel uit van de Europese audiovisuele ruimte en kunnen daarom, op basis van aanvullende kredieten en onder de voorwaarden die in overeenkomsten tussen de betrokken partijen moeten worden vastgelegd, aan het programma deelnemen; indien zij dit wensen en naar gelang van begrotingsoverwegingen of prioriteiten van hun audiovisuele industrie moeten deze landen aan het programma kunnen deelnemen ...[+++]


8. bekräftigt seine Unterstützung für die Schaffung alternativer und zugänglicher Informationsquellen wie Fernseh- und Hörfunksender in den Nachbarländern; unterstützt die diesbezügliche Ausschreibung; fordert in diesem Zusammenhang, dass auch unabhängigen kleinen Sendern die Möglichkeit gegeben werden muss, an diesem Programm teilzunehmen;

8. bevestigt zijn steun voor de oprichting van alternatieve en toegankelijke informatiebronnen, zoals TV- en radiostations in buurlanden; steunt dan ook de inschrijvingsoproep; verzoekt ook onafhankelijke kleine stations de mogelijkheid te geven om aan dit programma deel te nemen;


Der Interessierte fügte hinzu: „Prof. Marielle Christiansen (Leiterin des Vorhabens OPTIMAR) in Trondheim ist der Ansicht, dass es für Unternehmen sehr schwierig ist, an diesem Programm — bei dem es sich angeblich um ein öffentliches Forschungsprogramm zur Erweiterung der Basis für alle norwegischen Unternehmen handelt — teilzunehmen und dessen Ergebnisse zu nutzen, weil sie bereits eng mit SINTEF und MARINTEK zusammenarbeiten und versprochen hatten, die Forschungsergebnisse mit diesen kommerz ...[+++]

Deze belanghebbende voegde hieraan het volgende toe: „Prof. Marielle Christiansen (hoofd van het OPTIMAR-project) in Trondheim is van mening dat het voor bedrijven zeer moeilijk is om deel te nemen en gebruik te maken van de resultaten van dit programma, dat zogezegd een openbaar onderzoeksprogramma is met als doel het verbreden van de grondslag voor alle Noorse bedrijven, omdat er reeds nauw wordt samengewerkt met SINTEF en MARINTEK en beloofd is om de onderzoeksresultaten met deze commerciële organisaties te delen (de instituten SIN ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'branche an diesem programm teilzunehmen' ->

Date index: 2023-01-10
w