Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brachten einige mitgliedstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Mitgliedstaaten bekundeten kürzlich ihre Unterstützung für diese Idee, während andere ihre Ablehnung zum Ausdruck brachten.

Een aantal lidstaten heeft zich onlangs positief uitgelaten over dit idee, terwijl andere daar niet voor geporteerd zijn.


Nach der vorläufigen Unterrichtung brachten einige interessierte Parteien erneut vor, bei der Analyse würden die negativen Auswirkungen des Verwaltungsaufwands in den Mitgliedstaaten nicht berücksichtigt.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen hebben sommige belanghebbenden nogmaals aangevoerd dat in het onderzoek geen rekening werd gehouden met de negatieve gevolgen van de administratieve lasten in de lidstaten.


Während einige Mitgliedstaaten die Einbeziehung des unlauteren Wettbewerbs befürworteten, brachten andere zwar ihre Unterstützung für den Verbraucherschutz zum Ausdruck, sprachen sich aber dagegen aus, ein zusätzliches harmonisiertes System von Rechtsvorschriften in Bezug auf den unlauteren Wettbewerb auf europäischer Ebene einzuführen.

Hoewel sommige lidstaten voorstander waren van een verbreding van de reikwijdte van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, waren andere landen weliswaar voorstander van consumentenbescherming, maar niet van de doorvoering van een volledige harmonisatie van de regelgeving inzake oneerlijke concurrentie op Europees niveau.


Einige Mitgliedstaaten brachten Vorbehalte zu dem vorgeschlagenen Konzept zum Ausdruck , während andere den allgemeinen Tenor des Memorandums unterstützten und die Beratungen darüber fortsetzen wollen.

Sommige lidstaten maakten een voorbehoud bij de voorgestelde aanpak, terwijl andere de algemene strekking van het memorandum steunden en het verder willen bespreken.


Einige Mitgliedstaaten bekräftigten damals – zu Recht oder zu Unrecht – über diese Maßnahme nicht unterrichtet worden zu sein und brachten ihre Besorgnis angesichts der Auswirkungen dieser Entscheidung auf die ihre Mitgliedstaaten betreffenden Migrationsströme zum Ausdruck.

Een aantal lidstaten heeft toentertijd terecht of ten onrechte aangegeven dat zij niet over deze maatregel waren geïnformeerd en zij hebben hun ongerustheid betuigd omtrent de gevolgen van dit besluit voor hun eigen migratiestromen.


Daher empfiehlt es sich, die Möglichkeit einer eventuellen Berücksichtigung von in der Vorbeitrittsphase befindlichen Ländern nicht auszuklammern, doch müssen die Erfordernisse, auf die zum einen der Europarat und zum anderen einige einflussreiche Mitgliedstaaten hingewiesen haben, die dieses Problem auf der Ratstagung in Luxemburg in aller Form zur Sprache brachten, in Betracht gezogen werden.

Daarom is het niet opportuun om de mogelijkheid uit te sluiten dat eventueel ook de pretoetredingslanden in ogenschouw worden genomen, maar men moet wel rekening houden met de vereisten die naar voren zijn gebracht door enerzijds de Raad van Europa en anderzijds enkele vooraanstaande lidstaten, die tijdens de Raad van Luxemburg dit probleem formeel aan de orde hebben gesteld.


– (FR) Herr Präsident, einige von uns Abgeordneten haben die schweren Stunden der Dramen der Schiffsuntergänge der Erika und der Prestige miterlebt und waren Zeuge des jämmerlichen Schauspiels der Mitgliedstaaten, die die Europäische Union in Verruf brachten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, enkelen onder ons in dit Parlement hebben de moeilijke uren meegemaakt van de zeerampen met de Erika en de Prestige. Ook hebben wij het erbarmelijke spektakel kunnen aanschouwen van de lidstaten die de Europese Unie ter zijde schoven.


Einige Mitgliedstaaten brachten ihre Sorge darüber zum Ausdruck, daß einige Punkte noch nicht berücksichtigt wurden.

Een aantal lidstaten had er moeite mee dat met bepaalde punten nog geen rekening is gehouden.


Die Mitgliedstaaten begrüßten in ihren ersten Äußerungen die allgemeine Stoßrichtung des Vorschlags, wenngleich einige Delegationen Bedenken zu einigen spezifischen Bestimmungen zum Ausdruck brachten, wie z.B. zum Recht auf Familienzusammenführung für unverheiratete Partner einschließlich gleichgeschlechtlicher Partner.

De lidstaten verklaarden zich in hun eerste reacties ingenomen met de algemene teneur van het voorstel, al hadden sommige delegaties opmerkingen bij enkele specifieke bepalingen, bijv. die betreffende het recht op gezinshereniging voor ongehuwde partners, ook partners van hetzelfde geslacht.


Im Rat brachten einige Mitgliedstaaten und die Kommission ihr Bedauern darüber zum Ausdruck, dass in einigen Punkten, etwa in der Frage der beiderseitigen Strafbarkeit, Zugeständnisse gemacht werden mussten, um eine Einigung zu ermöglichen.

In de Raad betreurden sommige lidstaten en de Commissie dat op sommige punten toezeggingen dienden te worden gedaan, zoals op het punt van de dubbele strafbaarheid, om tot overeenstemming te komen.


w