Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bottom-up-ansatz geprägt sein " (Duits → Nederlands) :

Das ist eine wichtige Schlussfolgerung und ein überzeugendes Beispiel dafür, wie wirksam der Bottom-up-Ansatz mittelfristig sein kann.

Dat is een belangrijke conclusie en een frappant voorbeeld van hoe de bottom-up benadering op middellange termijn doeltreffend kan zijn.


Die Zusammenarbeit muss auf Bottom-up- und Top-down-Ansätze gestützt sein.

Er moet sprake zijn van bottom-up- en top-downsamenwerking.


Der „Bottom-up“-Ansatz, den Alain Lamassoure für ein „Bürgerrechtspaket“ und einen offenen und konstruktiven Dialog empfiehlt, wird ein wesentliches Element eines Europas sein, das die Rechte der Bürger schützt und ihnen dient.

Deze bottom-up aanpak, waar de heer Lamassoure voor pleit als een manier om een echt "burgerpakket" tot stand te brengen en een open en constructieve dialoog op gang te brengen, zal een cruciale rol spelen bij de vorming van een Europa dat de rechten van zijn burgers beschermt in hun behoeften voorziet.


Man muss der Tatsache Aufmerksamkeit schenken, dass diese Strategie von einem Bottom-up-Ansatz geprägt sein sollte.

Het is belangrijk de aandacht te vestigen op het feit dat de strategie gekenmerkt zou moeten worden door een bottom up-benadering.


20. ist der Ansicht, dass die EU-Entwicklungspolitik zur Gewährleistung einer hohen Wirksamkeit von einem anreizbasierten Ansatz geprägt sein sollte, der auf größerer Differenzierung beruht und die leistungsstarken Länder belohnt und die mit dem größten Rückstand fördert;

20. is van oordeel dat bij het ontwikkelingsbeleid van de EU met het oog op de trefzekerheid een benadering moet worden gekozen op basis van stimulansen en een grotere differentiatie door de landen te belonen die goede resultaten behalen en de landen die het meest uit hun baan zijn geworpen, te steunen;


20. ist der Ansicht, dass die EU-Entwicklungspolitik zur Gewährleistung einer hohen Wirksamkeit von einem anreizbasierten Ansatz geprägt sein sollte, der auf größerer Differenzierung beruht und die leistungsstarken Länder belohnt und die mit dem größten Rückstand fördert;

20. is van oordeel dat bij het ontwikkelingsbeleid van de EU met het oog op de trefzekerheid een benadering moet worden gekozen op basis van stimulansen en een grotere differentiatie door de landen te belonen die goede resultaten behalen en de landen die het meest uit hun baan zijn geworpen, te steunen;


Das EIT kombiniert seine strategische Ausrichtung auf EIT-Ebene mit einem Bottom-up-Ansatz innerhalb der thematischen Aufgabenbereiche der Wissens- und Innovationsgemeinschaften (Knowledge and Innovation Communities – KIC), um diese Zielsetzungen zu erreichen.

Om dit doel te bereiken combineert het EIT een strategische oriëntatie op EIT-niveau met een bottom-up benadering binnen de thematische grenzen van zijn kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's).


§ in welchen Fällen ein vom privaten Sektor getragener „Bottom up“-Ansatz wirksamer sein dürfte als ein auf zwischenstaatlicher Zusammenarbeit beruhender Ansatz;

§ Waar heeft een door particuliere sector aangedreven benadering van onderop – in tegenstelling tot contacten van regering tot regering – de meeste kans van slagen?


6. verweist auf die Bedeutung von Maßnahmen zur Strukturverbesserung im ländlichen Raum in den neuen Mitgliedstaaten aufgrund der immer noch beträchtlichen Unterschiede in der Agrarstruktur zwischen den neuen und den derzeitigen Mitgliedstaaten; unterstreicht die besondere Bedeutung der lokalen Akteure für die nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raumes; fordert die Kommission daher auf, lokale Netzwerke und bottom-up-Projekte im ländlichen Raum im Sinne der Gemeinschaftsprogramme LEADER vor und nach dem Beitritt in den neuen Mitgliedstaaten in besonderem Maße zu fördern; wiederholt seine Forderung, im Vorbeitrittsprogramm für die v ...[+++]

6. wijst op het belang van maatregelen ter bevordering van structuurverbetering op het platteland van de nieuwe lidstaten, aangezien er nog aanzienlijke verschillen in landbouwstructuur bestaan tussen de nieuwe en zittende leden; onderstreept het bijzondere belang van de plaatselijke actoren met het oog op de duurzame ontwikkeling van het platteland; verzoekt de Commissie derhalve voor en na de toetreding in de nieuwe lidstaten in het bijzonder plaatselijke netwerken en bottom-up-projecten op het platteland in de zin van het communautaire programma LEADER te bevorderen; herhaalt zijn verzoek in het pretoetredingsprogramma voor de resterende kandidaat-lidstaten de bottom-up-aanpak ...[+++]


Der Bewerter verglich das Programm TEMPUS mit anderen Interventionen und weist darauf hin, dass die Stärke des multilateralen ,Bottom-up"-Ansatzes von TEMPUS seine Vernetzung, die zwischenmenschliche Dimension ist.

De onderzoeker heeft Tempus naast andere programma's gelegd en wijst er in dit verband op dat het netwerken en de contacten van mens tot mens dé sterke punten van de multilaterale bottom-up-aanpak van Tempus zijn.


w