Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bottom-down-ansatz verändern » (Allemand → Néerlandais) :

26. vertritt die Auffassung, dass die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums am wirksamsten und effizientesten mit einem Top-Down-Ansatz erfolgen kann und fordert die Kommission daher auf der Grundlage des in Absatz 15 genannten Berichts auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die die Folgen der Verzögerung bei der Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken beseitigen, sowie zügig vom Bottom-Up-Ansatz zum Top-Down-Ansatz überzugehen, um sicherzustellen, dass die Zielsetzung des zweiten Maßnahmenpakets zum einheitlichen europäischen Luftraum erreicht wird;

26. is van mening dat de effectiefste en efficiëntste manier om het SES tot stand te brengen een top-down-aanpak is, en verzoekt daarom de Commissie om op basis van het in paragraaf 15 bedoelde verslag maatregelen voor te stellen om de effecten van de vertraging van de tenuitvoerlegging van de functionele luchtruimblokken te elimineren en snel over te schakelen van de bottom-up- naar de top-down-aanpak, om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het SES II-wetgevingspakket worden gehaald;


26. vertritt die Auffassung, dass die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums am wirksamsten und effizientesten mit einem Top-Down-Ansatz erfolgen kann und fordert die Kommission daher auf der Grundlage des in Absatz 15 genannten Berichts auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die die Folgen der Verzögerung bei der Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken beseitigen, sowie zügig vom Bottom-Up-Ansatz zum Top-Down-Ansatz überzugehen, um sicherzustellen, dass die Zielsetzung des zweiten Maßnahmenpakets zum einheitlichen europäischen Luftraum erreicht wird;

26. is van mening dat de effectiefste en efficiëntste manier om het SES tot stand te brengen een top-down-aanpak is, en verzoekt daarom de Commissie om op basis van het in paragraaf 15 bedoelde verslag maatregelen voor te stellen om de effecten van de vertraging van de tenuitvoerlegging van de functionele luchtruimblokken te elimineren en snel over te schakelen van de bottom-up- naar de top-down-aanpak, om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het SES II-wetgevingspakket worden gehaald;


Neben und ergänzend zu dem bereits beschriebenen „Top-down“-Ansatz sollte die Kommission auch konkrete „Bottom-up“-Maßnahmen vorschlagen, d.h., die Entwicklung von CC-Anbietern sowie anschließend von CC-Diensten und CC-Nutzung auf regionaler und nationaler Ebene und auch grenzübergreifend fördern.

In aanvulling op de genoemde top down-aanpak zou de Commissie ook concrete maatregelen moeten voorstellen die een duidelijk bottom up-karakter hebben. Met andere woorden, zij zou de regionale, nationale of grensoverschrijdende productie van CC moeten bevorderen om zo vervolgens een impuls te geven aan de ontwikkeling van CC-diensten en het gebruik hiervan.


20. nimmt den systematischeren Rückgriff auf allzu offene Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen (Bottom-up-Ansatz) zur Kenntnis, durch den langfristige Forschungskapazitäten sichergestellt werden sollen; betont jedoch, dass das Verhältnis zwischen den beiden Ansätzen (Bottom-up und Top-down), die jeweils spezifischen Erfordernissen folgen, ausgewogen bleiben muss; betont die Notwendigkeit, bei der Zusammenstellung der Forschungsagenda mit Forschern, Industrie und zivilgesellschaftlichen Akteuren zusammenzuarbeiten und sich mit ihnen zu beraten;

20. beschouwt het als een gegevenheid dat er systematischer gebruik wordt gemaakt van al te open uitnodigingen tot het indienen van voorstellen (bottom-up-benadering) om de onderzoekscapaciteit op lange termijn veilig te stellen; benadrukt echter de noodzaak tot instandhouding van een evenwicht tussen de beide benaderingen (bottom-up en top-down), die elk in specifieke behoeften voorzien; benadrukt de noodzaak van overleg en samenwerking met onderzoekers, industrie en actoren uit het maatschappelijk middenveld bij het vaststellen van de onderzoeksagenda's;


Wir müssen auch damit drohen, den Bottom-up-, Bottom-down-Ansatz zu verändern.

We moeten ze anders behandelen door de “bottom-up-, bottom-down”-aanpak te wijzigen.


TEMPUS III kombiniert einen „Bottom-up“-Ansatz, bei dem die Initiative meist von den Hochschulen ausgeht, mit einem „Top-down“-Ansatz, wobei für die einzelnen Partnerländer nationale Prioritäten festgelegt werden, um so die Wirkung des Programms auf den Reformprozess zu maximieren.

Om een maximaal effect op het hervormingsproces te bereiken is in Tempus III een bottom-up-aanpak, waarbij het initiatief in hoofdzaak bij de hogeronderwijsinstellingen ligt, gecombineerd met een top-down-aanpak, waarbij voor ieder partnerland nationale prioriteiten worden vastgesteld.


54. vertritt die Auffassung, dass der Ansatz zur Festlegung von Prioritäten für strategische Entscheidungen über öffentliche Finanzierung weiter gefasst werden muss und dass die Europäischen Technologieplattformen und die geplanten Gemeinsamen Technologie-Initiativen unter anderen von der stärkeren Beteiligung von öffentlichen Organisationen wie Universitäten, FE und KMU im Hinblick auf die Entwicklung langfristiger Strategien profitieren würden; hält es für dringend notwendig, die Investitionen in FuE zu erhöhen und die Innovation in Europa anzukurbeln; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass sowohl die Europäische Territorialagenda als auch die in die strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik übernommenen Lissabon-Ziele, di ...[+++]

54. acht een bredere aanpak noodzakelijk bij het vaststellen van prioriteiten voor strategische besluiten ten aanzien van openbare financiering en is van oordeel dat ondermeer de Europese Platforms voor Technologie en de Gezamenlijke Technologie-initiatieven bij de ontwikkeling van strategieën op lange termijn veel baat zouden hebben bij een sterkere participatie van openbare en particuliere organisaties, zoals universiteiten, RPO's en KMO's; benadrukt de noodzaak om de investeringen in onderzoek en ontwikkeling en de innovatie in Europa op te voeren; verwijst in dit verband naar de combinatie van de Europese territoriale agenda en de doelstellingen van Lissabon die zijn opgenomen in de strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid, di ...[+++]


Entsprechend den Schlussfolgerungen der Halbzeitbewertung und gemäß Artikel 12 des Ratsbeschlusses über TEMPUS III (ABl. L 120 vom 8. Mai 1999) schlug die Kommission vor, das Programm solle den Bottom-up-Ansatz einer multilateralen Zusammenarbeit mit dem Top-down-Ansatz ergänzender Maßnahmen zur Förderung der Modernisierung der Bildungs- und Berufsbildungssysteme vereinen und versuchen, die transnationale Mobilität auszuweiten und ihre Qualität zu steigern.

In het verlengde van de conclusies uit het tussentijdse evaluatierapport en in overeenstemming met artikel 12 van het Besluit van de Raad tot goedkeuring van de derde fase van het Tempus-programma (PB L 120 van 8 mei 1999) heeft de Commissie voorgesteld om de bottom-up-aanpak en de multilaterale samenwerking in het nieuwe programma te combineren met aanvullende top-down-maatregelen voor de modernisering van de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels en met méér en kwalitatief betere mogelijkheden voor transnationale mobiliteit.


Das Programm kombiniert einen ,Bottom-up"-Ansatz, bei dem die Initiative meist von den Hochschulen ausgeht, mit einem ,Top-down"-Ansatz, wobei für die einzelnen Partnerländer nationale Prioritäten festgelegt werden, um so die Auswirkung des Programms auf den Reformprozess zu maximieren.

In het programma wordt een bottom-up-aanpak, waarbij het initiatief in hoofdzaak bij de instellingen voor hoger onderwijs ligt, gecombineerd met een top-down-aanpak, waarbij voor ieder partnerland nationale prioriteiten worden vastgesteld. Doel is het programma een maximaal effect op het hervormingsproces te geven.


Aktivitäten, bei denen die vom Beitrittsdruck bestimmte 'Top-Down'-Politik mit einem 'Bottom-Up'-Ansatz für die Festlegung von Projekten verknüpft wird, sollten (durch TH-Programme der Gemeinschaft) stärker gefördert werden.

Er moet meer steun worden verleend (via communautaire programma's voor technische bijstand) aan activiteiten waarbij top-down-toetredingsbeleid wordt gekoppeld aan het 'van onder af' vaststellen van projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bottom-down-ansatz verändern' ->

Date index: 2022-02-07
w